Number of Blaise fields: 2374
Seq # | Var | Question | Data Type/Coding |
---|---|---|---|
1 | versiondate | Version Date | |
1 | versiondate | Version Date | |
2 | formdescr | Form Description | |
2 | formdescr | Form Description | |
3 | ivisit | visit | |
3 | ivisit | visit | |
4 | formno | Form Number | String[8] |
4 | formno | Form Number | String[8] |
5 | version | Version Number | String[10] |
5 | version | Version Number | String[10] |
6 | description_acc | Acculturation Although you may speak many languages, the following questions refer to only English and Spanish. [PRESS ENTER TO CONTINUE] | |
6 | description_acc | Acculturation Aunque hable más que un idioma, las siguientes preguntas se refieren solamente al inglés y al español. [PRESS ENTER TO CONTINUE] | |
7 | acc_langreadspeak | 1. Por lo general, ¿qué idioma(s) lee y habla usted? | 1= Sólo español 2= Español mejor que inglés 3= Ambos por igual 4= Inglés mejor que español 5= Sólo inglés |
7 | acc_langreadspeak | 1. In general, what language(s) do you read and speak? | 1= Only Spanish 2= Spanish better than English 3= Both equally 4= English better than Spanish 5= Only English |
8 | acc_langchild | 2. What was the language(s) you used as a child? | 1= Only Spanish 2= More Spanish than English 3= Both equally 4= More English than Spanish 5= Only English |
8 | acc_langchild | 2. ¿Cuál fue el idioma(s) que habló cuando era niño(a)? | 1= Sólo español 2= Más español que inglés 3= Ambos por igual 4= Más inglés que español 5= Sólo inglés |
9 | acc_langhome | 3. ¿En qué idioma(s) habla en su casa? | 1= Sólo español 2= Más español que inglés 3= Ambos por igual 4= Más inglés que español 5= Sólo inglés |
9 | acc_langhome | 3. What language(s) do you usually speak at home? | 1= Only Spanish 2= More Spanish than English 3= Both equally 4= More English than Spanish 5= Only English |
10 | acc_langthink | 4. In which language(s) do you usually think? | 1= Only Spanish 2= More Spanish than English 3= Both equally 4= More English than Spanish 5= Only English |
10 | acc_langthink | 4. ¿En qué idioma(s) piensa? | 1= Sólo español 2= Más español que inglés 3= Ambos por igual 4= Más inglés que español 5= Sólo inglés |
11 | acc_langfriend | 5. ¿En qué idioma(s) habla con sus amigos(as)? | 1= Sólo español 2= Más español que inglés 3= Ambos por igual 4= Más inglés que español 5= Sólo inglés |
11 | acc_langfriend | 5. What language(s) do you usually speak with your friends? | 1= Only Spanish 2= More Spanish than English 3= Both equally 4= More English than Spanish 5= Only English |
12 | acc_langmedia | 6. In general, what language(s) are the movies, T.V. and radio programs you prefer to watch and listen to? | 1= Only Spanish 2= More Spanish than English 3= Both equally 4= More English than Spanish 5= Only English |
12 | acc_langmedia | 6. Por lo general, ¿en qué idioma(s) prefiere oír y ver películas y programas de radio y televisión? | 1= Sólo español 2= Más español que inglés 3= Ambos por igual 4= Más inglés que español 5= Sólo inglés |
13 | acc_friends | 7. Sus amistades son... | 1= Sólo hispanos(as)/latinos(as) 2= Más hispanos(as)/latinos(as) que no hispanos(as)/latinos(as) 3= Casi mitad y mitad 4= Más no hispanos(as)/latinos(as) que hispanos(as)/latinos(as) 5= Sólo no hispanos(as)/latinos(as) |
13 | acc_friends | 7. Your close friends are... | 1= All Hispanic/Latino 2= More Hispanic/Latino than non-Hispanic/non-Latino 3= About half and half 4= More non-Hispanic/non-Latino than Hispanic/Latino 5= All non-Hispanic/non-Latino |
14 | acc_social | 8. You prefer going to social gatherings/parties at which people are... | 1= All Hispanic/Latino 2= More Hispanic/Latino than non-Hispanic/non-Latino 3= About half and half 4= More non-Hispanic/non-Latino than Hispanic/Latino 5= All non-Hispanic/non-Latino |
14 | acc_social | 8. Usted prefiere ir a reuniones sociales/fiestas en las cuales las personas son... | 1= Sólo hispanos(as)/latinos(as) 2= Más hispanos(as)/latinos(as) que no hispanos(as)/latinos(as) 3= Casi mitad y mitad 4= Más no hispanos(as)/latinos(as) que hispanos(as)/latinos(as) 5= Sólo no hispanos(as)/latinos(as) |
15 | acc_visitors | 9. Las personas que usted visita o que le visitan son... | 1= Sólo hispanos(as)/latinos(as) 2= Más hispanos(as)/latinos(as) que no hispanos(as)/latinos(as) 3= Casi mitad y mitad 4= Más no hispanos(as)/latinos(as) que hispanos(as)/latinos(as) 5= Sólo no hispanos(as)/latinos(as) |
15 | acc_visitors | 9. The persons you visit or who visit you are... | 1= All Hispanic/Latino 2= More Hispanic/Latino than non-Hispanic/non-Latino 3= About half and half 4= More non-Hispanic/non-Latino than Hispanic/Latino 5= All non-Hispanic/non-Latino |
16 | acc_kidsfriend | 10. If you could choose your children's friends you would want them to be... | 1= All Hispanic/Latino 2= More Hispanic/Latino than non-Hispanic/non-Latino 3= About half and half 4= More non-Hispanic/non-Latino than Hispanic/Latino 5= All non-Hispanic/non-Latino |
16 | acc_kidsfriend | 10. Si pudiera escoger los amigos(as) de sus hijos(as), quisiera que ellos(as) fueran... | 1= Sólo hispanos(as)/latinos(as) 2= Más hispanos(as)/latinos(as) que no hispanos(as)/latinos(as) 3= Casi mitad y mitad 4= Más no hispanos(as)/latinos(as) que hispanos(as)/latinos(as) 5= Sólo no hispanos(as)/latinos(as) |
17 | description_fam | Familism Por favor, indique qué tan de acuerdo o en desacuerdo está usted con las siguientes declaraciones seleccionando desde 1 (muy en desacuerdo) hasta 5 (muy de acuerdo) de lo que mejor describe lo que usted siente con cada declaración. [PRESS ENTER TO CONTINUE] | |
17 | description_fam | Familism Please indicate how much you agree or disagree with these statements by choosing the answer from 1 (disagree a lot) to 5 (agree a lot) which best shows how you feel about each statement. [PRESS ENTER TO CONTINUE] | |
18 | fam_grandchild | 1. One should have the hope of living long enough to see his/her grandchildren grow up. | 1= Disagree a lot 2= Disagree 3= Don't disagree or agree 4= Agree 5= Agree a lot |
18 | fam_grandchild | 1. Uno debe tener la esperanza de vivir el tiempo suficiente para poder ver crecer a sus nietos. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
19 | fam_parliverel | 2. Los padres ancianos o de edad avanzada deben vivir con sus familiares. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
19 | fam_parliverel | 2. Aging parents should live with relatives. | 1= Disagree a lot 2= Disagree 3= Don't disagree or agree 4= Agree 5= Agree a lot |
20 | fam_helprel | 3. When someone has problems he/she can count on help from his/her relatives. | 1= Disagree a lot 2= Disagree 3= Don't disagree or agree 4= Agree 5= Agree a lot |
20 | fam_helprel | 3. Cuando alguien tiene problemas, él o ella puede contar con la ayuda de sus parientes. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
21 | fam_pleasepar | 4. Mucho de lo que un hijo o una hija hace, debe ser para complacer a los padres. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
21 | fam_pleasepar | 4. Much of what a son or daughter does should be done to please the parents. | 1= Disagree a lot 2= Disagree 3= Don't disagree or agree 4= Agree 5= Agree a lot |
22 | fam_embrass | 5. One should be embarrassed about the bad things done by his/her brothers and sisters. | 1= Disagree a lot 2= Disagree 3= Don't disagree or agree 4= Agree 5= Agree a lot |
22 | fam_embrass | 5. Uno debe avergonzarse de las cosas malas hechas por sus hermanos y hermanas. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
23 | fam_livepar | 6. Los hijos deben vivir en la casa de sus padres hasta que se casen. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
23 | fam_livepar | 6. Children should live in their parents' house until they get married. | 1= Disagree a lot 2= Disagree 3= Don't disagree or agree 4= Agree 5= Agree a lot |
24 | projid | ^formdescr Form: ^formno Version: ^version (^versiondate) Enter project ID number. | String[8] |
24 | projid | ^formdescr Form: ^formno Version: ^version (^versiondate) Enter project ID number. | String[8] |
25 | visit | String[2] | |
25 | visit | String[2] | |
26 | baseyear | 1993 .. 2025 | |
26 | baseyear | 1993 .. 2025 | |
27 | autodate | Automatic Date. | Date type |
27 | autodate | Automatic Date. | Date type |
28 | autotime | Automatic Time. | TimeType |
28 | autotime | Automatic Time. | TimeType |
29 | autolog | Automatic Logged Date. | Date type |
29 | autolog | Automatic Logged Date. | Date type |
30 | intid | INTERVIEWER ID | 100 .. 997 |
30 | intid | INTERVIEWER ID | 100 .. 997 |
31 | compid | Laptop ID | String[20] |
31 | compid | Laptop ID | String[20] |
32 | dateint | Date of interview | Date type |
32 | dateint | Date of interview | Date type |
33 | gender | Enter participant's gender. | 1= Male 2= Female |
33 | gender | Enter participant's gender. | 1= Male 2= Female |
34 | formlang | What language will be used to administer this form? | 1= English 2= Español |
34 | formlang | What language will be used to administer this form? | 1= ENG 2= ESP |
35 | pfname | Participant First name | String[12] |
35 | pfname | Participant First name | String[12] |
36 | pmiddl | Participant Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
36 | pmiddl | Participant Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
37 | plname | Participant Last name | String[18] |
37 | plname | Participant Last name | String[18] |
38 | paddnum | Participant's PERMANENT ADDRESS Street number | String[6] |
38 | paddnum | Participant's PERMANENT ADDRESS Street number | String[6] |
39 | pdir | PERMANENT ADDRESS Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
39 | pdir | PERMANENT ADDRESS Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
40 | pstreet | PERMANENT ADDRESS Street name | String[55] |
40 | pstreet | PERMANENT ADDRESS Street name | String[55] |
41 | punit | PERMANENT ADDRESS Apartment/Unit/Room number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
41 | punit | PERMANENT ADDRESS Apartment/Unit/Room number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
42 | pcity | PERMANENT ADDRESS City or Town | String[18] |
42 | pcity | PERMANENT ADDRESS City or Town | String[18] |
43 | pstate | PERMANENT ADDRESS State | String[2] |
43 | pstate | PERMANENT ADDRESS State | String[2] |
44 | pzip | PERMANENT ADDRESS Zip Code | String[5] |
44 | pzip | PERMANENT ADDRESS Zip Code | String[5] |
45 | preskind | PERMANENT ADDRESS ¿Qué tipo de vivienda es? | 1= Casa [Vivienda unifamiliar] 2= Departamento / Condominio / Apartamento 3= Residencia de jubilación / para retirados 4= Vida asistida / Residencia de apoyo 5= Residencia geriátrica - Asistencia no calificada o con personal no calificada 6= Residencia geriátrica- Asistencia calificada o con personal calificada 7= Otro |
45 | preskind | PERMANENT ADDRESS What kind of residence is this? | 1= Home [Single family dwelling] 2= Apartment/Condominium [even if affiliated with CCRC] 3= Retirement home/CCRC-independent living 4= Assisted living/Sheltered care 5= Nursing home - unskilled care 6= Nursing home - skilled care 7= Other |
46 | sptypp | Specify: | String[40] |
46 | sptypp | Specify: | String[40] |
47 | phphone | PERMANENT ADDRESS Home telephone including area code [Use '-' to separate] | String[20] |
47 | phphone | PERMANENT ADDRESS Home telephone including area code [Use '-' to separate] | String[20] |
48 | pcphone | PERMANENT ADDRESS Cellular telephone including area code [Use '-' to separate] | String[12] |
48 | pcphone | PERMANENT ADDRESS Cellular telephone including area code [Use '-' to separate] | String[12] |
49 | pwphone | PERMANENT ADDRESS Work telephone including area code [Use '-' to separate] [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[20] |
49 | pwphone | PERMANENT ADDRESS Work telephone including area code [Use '-' to separate] [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[20] |
50 | pemail | PERMANENT ADDRESS E-mail address? [Press enter if none.] | String[50] |
50 | pemail | PERMANENT ADDRESS E-mail address? [Press enter if none.] | String[50] |
51 | tempor | ¿Reside usted actualmente en un domicilio diferente al de su dirección permanente? | 1= Sí 2= No |
51 | tempor | Are you currently staying at an address that is different from your permanent address? | 1= Yes 2= No |
52 | taddnum | Participant's TEMPORARY ADDRESS Street number | String[6] |
52 | taddnum | Participant's TEMPORARY ADDRESS Street number | String[6] |
53 | tdir | TEMPORARY ADDRESS Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
53 | tdir | TEMPORARY ADDRESS Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
54 | tstreet | TEMPORARY ADDRESS Street name | String[55] |
54 | tstreet | TEMPORARY ADDRESS Street name | String[55] |
55 | tunit | TEMPORARY ADDRESS Apartment/Unit/Room number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
55 | tunit | TEMPORARY ADDRESS Apartment/Unit/Room number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
56 | tcity | TEMPORARY ADDRESS City or Town | String[18] |
56 | tcity | TEMPORARY ADDRESS City or Town | String[18] |
57 | tstate | TEMPORARY ADDRESS State | String[2] |
57 | tstate | TEMPORARY ADDRESS State | String[2] |
58 | tzip | TEMPORARY ADDRESS Zip Code | String[5] |
58 | tzip | TEMPORARY ADDRESS Zip Code | String[5] |
59 | treskind | TEMPORARY ADDRESS Qué tipo de vivienda es? | 1= Casa [Vivienda unifamiliar] 2= Departamento / Condominio / Apartamento 3= Residencia de jubilación / para retirados 4= Vida asistida / Residencia de apoyo 5= Residencia geriátrica - Asistencia no calificada o con personal no calificada 6= Residencia geriátrica - Asistencia no calificada o con personal no calificada 7= Otro |
59 | treskind | TEMPORARY ADDRESS What kind of residence is this? | 1= Home [Single family dwelling] 2= Apartment/Condominium [even if affiliated with CCRC] 3= Retirement home/CCRC-independent living 4= Assisted living/Sheltered care 5= Nursing home - unskilled care 6= Nursing home - skilled care 7= Other |
60 | sptypt | Specify: | String[40] |
60 | sptypt | Specify: | String[40] |
61 | thphone | TEMPORARY ADDRESS Home telephone including area code [Use '-' to separate] | String[20] |
61 | thphone | TEMPORARY ADDRESS Home telephone including area code [Use '-' to separate] | String[20] |
62 | tcphone | TEMPORARY ADDRESS Cellular telephone including area code [Use '-' to separate] | String[12] |
62 | tcphone | TEMPORARY ADDRESS Cellular telephone including area code [Use '-' to separate] | String[12] |
63 | twphone | TEMPORARY ADDRESS Work telephone including area code [Use '-' to separate] [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[20] |
63 | twphone | TEMPORARY ADDRESS Work telephone including area code [Use '-' to separate] [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[20] |
64 | ssnmedneeded | Do we need to obtain SSN and/or Medicare# from this participant? [INTERVIEWER: Check the face sheet. Enter NO if both SSN and Medicare# have been collected. Enter NO if participant refuses to provide both SSN and Medicare#. Enter 'Yes, both' if participant is able to provide both SSN and Medicare#. Enter 'Yes, SSN only' if participant is able to provide only the SSN. Enter 'Yes, Medicare# only' if participant is able to provide only the Medicare#.] | 2= No 1= Yes 3= YesSSN 4= YesMed |
64 | ssnmedneeded | Do we need to obtain SSN and/or Medicare# from this participant? [INTERVIEWER: Check the face sheet. Enter NO if both SSN and Medicare# have been collected. Enter NO if participant refuses to provide both SSN and Medicare#. Enter 'Yes, both' if participant is able to provide both SSN and Medicare#. Enter 'Yes, SSN only' if participant is able to provide only the SSN. Enter 'Yes, Medicare# only' if participant is able to provide only the Medicare#.] | 2= No 1= Yes, both 3= Yes, SSN only 4= Yes, Medicare# only |
65 | q5loc | What is your social security number? | 0 .. 999999999 |
65 | q5loc | ¿Cuál es su número de seguro social? | 0 .. 999999999 |
66 | q5aloc | [ENTER R. SOCIAL SECURITY NUMBER AGAIN] | 0 .. 999999999 |
66 | q5aloc | [ENTER R. SOCIAL SECURITY NUMBER AGAIN] | 0 .. 999999999 |
67 | q6loc | What is your medicare number? Please show me your card. | String[11] |
67 | q6loc | ¿Cuál es su número de Medicare? Por favor, enséñeme su tarjeta. | String[11] |
68 | q6aloc | [ENTER R. MEDICARE NUMBER AGAIN] | String[11] |
68 | q6aloc | [ENTER R. MEDICARE NUMBER AGAIN] | String[11] |
69 | validated | ||
69 | validated | ||
70 | validateerror | ||
70 | validateerror | ||
71 | errorposition | ||
71 | errorposition | ||
72 | validated_hicn_cms | ||
72 | validated_hicn_cms | ||
73 | validated_rrb_pre1964 | ||
73 | validated_rrb_pre1964 | ||
74 | validated_rrb_post1964 | ||
74 | validated_rrb_post1964 | ||
75 | hicnformats | ||
75 | hicnformats | ||
76 | hicn_alpha | ||
76 | hicn_alpha | ||
77 | hicn_numbers | ||
77 | hicn_numbers | ||
78 | strlen | ||
78 | strlen | ||
79 | hicn_trimmed | ||
79 | hicn_trimmed | ||
80 | ssn_br | Do we need to obtain SSN from this participant? [INTERVIEWER: Check the face sheet. Enter YES if participant is able to provide the SSN. Enter NO if SSN is not to be collected.] | 1= Yes 2= No, already collected 3= No, face sheet stated NOT to ask Pt 4= No, Pt does not have it available or is not eligible 5= No, Pt has mild reluctance 6= No, Pt has moderate reluctance 7= No, Pt has strong reluctance |
80 | ssn_br | Do we need to obtain SSN from this participant? [INTERVIEWER: Check the face sheet. Enter YES if participant is able to provide the SSN. Enter NO if SSN is not to be collected.] | 1= Yes 2= NoCollected 3= NoDoNotAsk 4= NoNotAvailable 5= NoRelMild 6= NoRelModerate 7= NoRelStrong |
81 | ssn | ¿Cuál es su número de seguro social? [INTERVIEWER: Please enter the SSN in 000-00-0000 format.] | String[11] |
81 | ssn | What is your social security number? [INTERVIEWER: Please enter the SSN in 000-00-0000 format.] | String[11] |
82 | ssn_c | [ENTER R. SOCIAL SECURITY NUMBER AGAIN] | String[11] |
82 | ssn_c | [ENTER R. SOCIAL SECURITY NUMBER AGAIN] | String[11] |
83 | hicn_br | Do we need to obtain the old Medicare#(HICN) from this participant? [INTERVIEWER: Check the face sheet. Enter YES if participant is able to provide the HICN. Enter NO if HICN is not to be collected.] | 1= Yes 2= NoCollected 3= NoDoNotAsk 4= NoNotAvailable 5= NoRelMild 6= NoRelModerate 7= NoRelStrong |
83 | hicn_br | Do we need to obtain the old Medicare#(HICN) from this participant? [INTERVIEWER: Check the face sheet. Enter YES if participant is able to provide the HICN. Enter NO if HICN is not to be collected.] | 1= Yes 2= No, already collected 3= No, face sheet stated NOT to ask Pt 4= No, Pt does not have it available or is not eligible 5= No, Pt has mild reluctance 6= No, Pt has moderate reluctance 7= No, Pt has strong reluctance |
84 | hicn | What is your old medicare number(HICN) ? Please show me your card. [INTERVIEWER: valid HICN formats include 000000000A, 000000000C1, A000000000 or A000000.] | String[11] |
84 | hicn | ¿Cuál es su número de Medicare(HICN)? Por favor, enséñeme su tarjeta. [INTERVIEWER: valid HICN formats include 000000000A, 000000000AC, A000000000 or A000000.] | String[11] |
85 | hicn_c | [ENTER R. MEDICARE NUMBER(HICN) AGAIN] | String[11] |
85 | hicn_c | [ENTER R. MEDICARE NUMBER(HICN) AGAIN] | String[11] |
86 | hicn_type | HICN Type: ^hicnFormats | String[15] |
86 | hicn_type | HICN Type: ^hicnFormats | String[15] |
87 | mbi_br | Do we need to obtain the new Medicare#(MBI) from this participant? [INTERVIEWER: Check the face sheet. Enter YES if participant is able to provide the MBI. Enter NO if MBI is not to be collected.] | 1= Yes 2= NoCollected 3= NoDoNotAsk 4= NoNotAvailable 5= NoRelMild 6= NoRelModerate 7= NoRelStrong |
87 | mbi_br | Do we need to obtain the new Medicare#(MBI) from this participant? [INTERVIEWER: Check the face sheet. Enter YES if participant is able to provide the MBI. Enter NO if MBI is not to be collected.] | 1= Yes 2= No, already collected 3= No, face sheet stated NOT to ask Pt 4= No, Pt does not have it available or is not eligible 5= No, Pt has mild reluctance 6= No, Pt has moderate reluctance 7= No, Pt has strong reluctance |
88 | mbi | What is your new medicare number(MBI) ? Please show me your card. [INTERVIEWER: Please enter the MBI in 01EG4-TE5-MK73 format.] | String[13] |
88 | mbi | ¿Cuál es su número de Medicare(MBI)? Por favor, enséñeme su tarjeta. [INTERVIEWER: Please enter the MBI in 01EG4-TE5-MK73 format.] | String[13] |
89 | mbi_c | [ENTER R. MEDICARE NUMBER(MBI) AGAIN] | String[13] |
89 | mbi_c | [ENTER R. MEDICARE NUMBER(MBI) AGAIN] | String[13] |
90 | cntry | DEMOGRAPHICS First, we would like to get some general information about your background. 1. In what state or country were you born? | 1= U.S.A. 2= Other 3= Argentina 4= Belize 5= Bolivia 6= Brazil 7= Chile 8= Colombia 9= Costa Rica 10= Cuba 11= Dominican Republic 12= Ecuador 13= El Salvador 14= French Guiana 15= Guatemala 16= Guyana 17= Haiti 18= Honduras 19= Mexico 20= Nicaragua 21= Panama 22= Paraguay 23= Peru 24= Puerto Rico 25= Suriname 26= Uruguay 27= Venezuela |
90 | cntry | DEMOGRAPHICS Primero, nos gustaría obtener algo de información general sobre sus antecedentes. 1. ¿En qué estado o país nació usted? | 1= Los Estado Unidos 2= Otro 3= argentina 4= belize 5= bolivia 6= brazil 7= chile 8= colombia 9= costarica 10= cuba 11= domrepub 12= ecuador 13= elsalv 14= frguiana 15= gaut 16= guyana 17= haiti 18= honduras 19= mexico 20= nicaragua 21= panama 22= paraguay 23= peru 24= puertorico 25= suriname 26= uruguay 27= venez |
91 | specfy | Especifique el país: | String[30] |
91 | specfy | Specify Country: | String[30] |
92 | fcntry | 1a-Father. In what state or country was your father born? | 1= U.S.A. 2= Other 3= Argentina 4= Belize 5= Bolivia 6= Brazil 7= Chile 8= Colombia 9= Costa Rica 10= Cuba 11= Dominican Republic 12= Ecuador 13= El Salvador 14= French Guiana 15= Guatemala 16= Guyana 17= Haiti 18= Honduras 19= Mexico 20= Nicaragua 21= Panama 22= Paraguay 23= Peru 24= Puerto Rico 25= Suriname 26= Uruguay 27= Venezuela |
92 | fcntry | 1a-Father. ¿En qué estado o país nació usted? | 1= Los Estado Unidos 2= Otro 3= argentina 4= belize 5= bolivia 6= brazil 7= chile 8= colombia 9= costarica 10= cuba 11= domrepub 12= ecuador 13= elsalv 14= frguiana 15= gaut 16= guyana 17= haiti 18= honduras 19= mexico 20= nicaragua 21= panama 22= paraguay 23= peru 24= puertorico 25= suriname 26= uruguay 27= venez |
93 | fspecfy | Especifique el país: | String[30] |
93 | fspecfy | Specify Country: | String[30] |
94 | mcntry | 1b-Mother. In what state or country was your mother born? | 1= U.S.A. 2= Other 3= Argentina 4= Belize 5= Bolivia 6= Brazil 7= Chile 8= Colombia 9= Costa Rica 10= Cuba 11= Dominican Republic 12= Ecuador 13= El Salvador 14= French Guiana 15= Guatemala 16= Guyana 17= Haiti 18= Honduras 19= Mexico 20= Nicaragua 21= Panama 22= Paraguay 23= Peru 24= Puerto Rico 25= Suriname 26= Uruguay 27= Venezuela |
94 | mcntry | 1b-Mother. ¿En qué estado o país nació usted? | 1= Los Estado Unidos 2= Otro 3= argentina 4= belize 5= bolivia 6= brazil 7= chile 8= colombia 9= costarica 10= cuba 11= domrepub 12= ecuador 13= elsalv 14= frguiana 15= gaut 16= guyana 17= haiti 18= honduras 19= mexico 20= nicaragua 21= panama 22= paraguay 23= peru 24= puertorico 25= suriname 26= uruguay 27= venez |
95 | mspecfy | Especifique el país: | String[30] |
95 | mspecfy | Specify Country: | String[30] |
96 | howlong | How many years have you lived in the United States? | 1 .. 130 |
96 | howlong | ¿Cuántos años ha vivido usted en los Estados Unidos? | 1 .. 130 |
97 | state | ¿En qué estado nació? | String[30] |
97 | state | In what state were you born? | String[30] |
98 | city | 2. In what city or town? | String[30] |
98 | city | 2. ¿En qué ciudad o pueblo? | String[30] |
99 | county | 3. ¿En qué condado (o provincia/departamento/municipio)? | String[30] |
99 | county | 3. And in what county (or province) were you born? | String[30] |
100 | addnumbr | Street Address at Birth I'd like you to tell me the street address where you lived when you were born, or the first street address that you remember where you lived? Participant's birth address Street number | String[6] |
100 | addnumbr | Street Address at Birth Me gustaría que me dijera la dirección donde usted vivió cuando nació o la primera dirección en que recuerde haber vivido. Participant's birth address Street number | String[6] |
101 | dirbr | Participant's birth address Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
101 | dirbr | Participant's birth address Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
102 | streetbr | Participant's birth address Street name | String[18] |
102 | streetbr | Participant's birth address Street name | String[18] |
103 | unitbr | Participant's birth address Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
103 | unitbr | Participant's birth address Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
104 | addcom | Participant birth address [Interviewer: If the address is not complete, ask participant to describe location, e.g. cross streets, nearby public buildings/facilities, etc.] [Press enter if none.] | String[250] |
104 | addcom | Participant birth address [Interviewer: If the address is not complete, ask participant to describe location, e.g. cross streets, nearby public buildings/facilities, etc.] [Press enter if none.] | String[250] |
105 | firstres | ¿Cuántos años tenía usted cuando se trasladó a dicha vivienda? | 0 .. 18 |
105 | firstres | How old were you when you moved into this residence? | 0 .. 18 |
106 | q4dem | What is your date of birth? (mo/day/yr) | Date type |
106 | q4dem | ¿Cuál es su fecha de nacimiento? ..-..-.... NOTE: Hispanics raised outside U.S. may tell you the date in day/mo/year format. Remember to enter into the computer: mo/day/yr? | Date type |
107 | spanish | ¿Es usted de origen español, hispano o latino? Es decir, que tiene orígenes de un país de habla hispana o de América Latina? | 1= Sí 2= No |
107 | spanish | : Are you of Spanish, Hispanic or Latino origin? That is, having origins from a Spanish-speaking or Latin American country? | 1= Yes 2= No |
108 | hispor | Are you of Mexican/Chicano/Mexican American, Puerto Rican, Cuban, Dominican, Central American, or South American origin? | 1= Mexican/Chicano/Mexican American 2= Puerto Rican 3= Cuban 4= Dominican 5= Central American(Belizean, Costa Rican, Guatemalan, Honduran, Nicaraguan, Panamanian, Salvadorian) 6= South American(Argentinian, Bolivian, Brazilian, Chilean, Columbian, Ecuadorian, Paraguayan, Peruvian, Uruguayan, Venezuelan) 50= Other |
108 | hispor | ¿Es usted de origen Mexicano/Chicano/Mexicano Americano, Puertorriqueño, Cubano, Dominicano, Centroamericano o Sudamericano? | 1= Mexicano, Chicano o Mexicano-Americano 2= Puertorriqueño 3= Cubano 4= Dominicano 5= Centroamericano(Belizean, Costa Rican, Guatemalan, Honduran, Nicaraguan, Panamanian, Salvadorian) 6= Sudamericano(Argentinian, Bolivian, Brazilian, Chilean, Columbian, Ecuadorian, Paraguayan, Peruvian, Uruguayan, Venezuelan) 50= Otro |
109 | hisporx | Otro (ESPECIFICAR, please write in English): | String[30] |
109 | hisporx | Other (specify, please write in English): | String[30] |
110 | racepri | What is your race? [Please read options 1-5 to the participant] | 1= White 2= Black or African-American 3= American Indian or Alaska Native 4= Native Hawaiian or Other Pacific Islander 5= Asian 6= Other 7= Unknown |
110 | racepri | ¿Cuál es su raza? [Please read options 1-5 to the participant] | 1= Blanca 2= Negra o Afroamericana 3= Indio Americano o nativo de Alaska 4= Nativo Hawaiano o de las Islas del Pacífico 5= Asiática 6= Otra 7= Desconocido |
111 | raceprix | Otro, especificar | String[30] |
111 | raceprix | Other, specify | String[30] |
112 | racesec_br | Did the participant indicate a second race? [You are not to ask this question of the participant. Only click yes to this question if the participant offered this information to you during the previous question.] | 1= Yes 2= No |
112 | racesec_br | Did the participant indicate a second race? [You are not to ask this question of the participant. Only click yes to this question if the participant offered this information to you during the previous question.] | 1= Sí 2= No |
113 | racesec | Indicate the participant's second race | 1= Blanca 2= Negra o Afroamericana 3= Indio Americano o nativo de Alaska 4= Nativo Hawaiano o de las Islas del Pacífico 5= Asiática 6= Otra 7= Desconocido |
113 | racesec | Indicate the participant's second race | 1= White 2= Black or African-American 3= American Indian or Alaska Native 4= Native Hawaiian or Other Pacific Islander 5= Asian 6= Other 7= Unknown |
114 | racesecx | Other, specify | String[30] |
114 | racesecx | Otro, especificar | String[30] |
115 | raceter_br | Did the participant indicate a third race? [You are not to ask this question of the participant. Only click yes to this question if the participant offered this information to you during the previous question.] | 1= Sí 2= No |
115 | raceter_br | Did the participant indicate a third race? [You are not to ask this question of the participant. Only click yes to this question if the participant offered this information to you during the previous question.] | 1= Yes 2= No |
116 | raceter | Indicate the participant's third race | 1= White 2= Black or African-American 3= American Indian or Alaska Native 4= Native Hawaiian or Other Pacific Islander 5= Asian 6= Other 7= Unknown |
116 | raceter | Indicate the participant's third race | 1= Blanca 2= Negra o Afroamericana 3= Indio Americano o nativo de Alaska 4= Nativo Hawaiano o de las Islas del Pacífico 5= Asiática 6= Otra 7= Desconocido |
117 | raceterx | Otro, especificar | String[30] |
117 | raceterx | Other, specify | String[30] |
118 | heart | MEDICAL HISTORY - CARDIOVASCULAR DISEASE Now, I have some questions about a number of specific medical conditions. 1. Have you ever been told by a doctor, nurse or therapist that you had a heart attack or coronary, or coronary thrombosis, or coronary occlusion, or myocardial infarction? | 1= Yes 2= Suspect or possible 3= No |
118 | heart | HISTORIAL MÉDICO - ENFERMEDADES CARDIOVASCULARES Ahora tengo algunas preguntas sobre varias condiciones médicas específicas. 1. ¿Algún médico, enfermera, terapeuta o asistente médico le ha dicho alguna vez que sufrió un ataque cardíaco, o coronario, trombosis coronaria, oclusión coronaria o infarto de miocardio? | 1= Sí 2= Sospecha o posible 3= No |
119 | multiple | 1a. ¿Tuvo uno o más de uno? | 1= Uno 2= Más que uno |
119 | multiple | 1a. Did you have only one or more than one? | 1= Only one 2= More than one |
120 | inhosp | 1b Were you hospitalized overnight or longer for this (last one)? | 1= Yes 2= No |
120 | inhosp | 1b ¿Fue hospitalizado(a) por una noche o más tiempo debido a este evento? | 1= Sí 2= No |
121 | chf | INSUFICIENCIA CARDIACA CONGESTIVA ¿Algún médico, enfermera, terapeuta o asistente médico le ha dicho alguna vez que tenía insuficiencia cardíaca? | 1= Sí 2= Sospecha o posible 3= No |
121 | chf | CONGESTIVE HEART FAILURE Have you ever been told by a doctor, nurse or therapist that you had congestive heart failure? | 1= Yes 2= Suspect or possible 3= No |
122 | chfhosp | Were you hospitalized overnight or longer for this? | 1= Yes 2= No |
122 | chfhosp | ¿Fue hospitalizado(a) por una noche o más tiempo debido a este evento? | 1= Sí 2= No |
123 | chfnum | ¿Cuántas veces ha sido hospitalizado(a) debido a este evento? | 0 .. 10 |
123 | chfnum | How many times have you been hospitalized for this? | 0 .. 10 |
124 | cancer | CANCER OR MALIGNANCY 1. Have you ever been told by a doctor, nurse or therapist that you had ... Cancer, malignancy or tumor of any type? | 1= Yes 2= Suspect or possible 3= No |
124 | cancer | CANCER O MALIGNIDAD 1. ¿Algún médico, enfermera, terapeuta o asistente médico le ha dicho alguna vez que tenía cáncer, malignidad, o tumor de cualquier tipo? | 1= Sí 2= Sospecha o posible 3= No |
125 | ca1a | 1a. ¿Dónde estaba? [OR: ¿Dónde estaba el cáncer diagnosticado más recientemente?] [SPECIFY] | String[20] |
125 | ca1a | 1a. Where was it? [OR: Where was the most recent cancer that you had?] [SPECIFY] | String[20] |
126 | diabetes | DIABETES Have you ever been told by a doctor, nurse or therapist that you had ... 1. Diabetes, or sugar in the urine, or high blood sugar? | 1= Yes 2= Suspect or possible 3= No |
126 | diabetes | DIABETES ¿Algún médico, enfermera, terapeuta o asistente médico le ha dicho alguna vez que tenía... 1. Diabetes, o azúcar en la orina, o alta azúcar en la sangre? | 1= Sí 2= Sospecha o posible 3= No |
127 | db1 | 2. ¿Algún médico, enfermera, terapeuta o asistente médico le ha indicado que tome inyecciones de insulina para controlar el azúcar? | 1= Sí 2= No |
127 | db1 | 2. Has a doctor, nurse or therapist, ever told you to take insulin or injections for your high blood sugar? | 1= Yes 2= No |
128 | db3 | 3 Has a doctor, nurse, or therapist ever told you to take medicine by mouth for your high blood sugar? | 1= Yes 2= No |
128 | db3 | 3 ¿Algún médico, enfermera, terapeuta o asistente médico le ha dicho que tome medicación por vía oral para controlar el azúcar? | 1= Sí 2= No |
129 | highbp | ALTA PRESION SANGUINEA ¿Algún médico, enfermera, terapeuta o asistente médico le ha dicho alguna vez que tenía... 1. ¿Presión sanguínea alta/hipertensión arterial? | 1= Sí 2= Sospecha o posible 3= No |
129 | highbp | HIGH BLOOD PRESSURE Have you ever been told by a doctor, nurse or therapist that you had ... 1. High blood pressure? | 1= Yes 2= Suspect or possible 3= No |
130 | bp3 | 2 Has a doctor, nurse, or therapist ever told you to take medicine by mouth for your high blood pressure? | 1= Yes 2= No |
130 | bp3 | 2 ¿Algún médico, enfermera, terapeuta o asistente médico le ha dicho que tome medicación por vía oral para la presión sanguínea alta/hipertensión arterial? | 1= Sí 2= No |
131 | thyroid | ENFERMEDAD DE LA TIROIDES ¿Algún médico, enfermera, terapeuta o asistente médico le ha dicho alguna vez que tenía... 1. ¿Enfermedad de la tiroides? | 1= Sí 2= Sospecha o posible 3= No |
131 | thyroid | THYROID DISEASE Have you ever been told by a doctor, nurse or therapist that you had ... 1. Thyroid disease? | 1= Yes 2= Suspect or possible 3= No |
132 | th3 | 2. Has a doctor, nurse, or therapist ever told you to take medicine by mouth for your thyroid condition? | 1= Yes 2= No |
132 | th3 | 2. ¿Algún médico, enfermera, terapeuta o asistente médico le ha dicho que tome medicación por vía oral para su condición de la tiroides? | 1= Sí 2= No |
133 | arthritis | Arthritis ¿algún médico, enfermera, terapeuta o asistente médico le ha dicho alguna vez que tenía osteoartritis? | 1= Sí 2= Sospecha o posible 3= No |
133 | arthritis | Arthritis Have you ever been told by a doctor, nurse or therapist that you had osteoarthritis? | 1= Yes 2= Suspect or possible 3= No |
134 | gout | Have you ever been told by a doctor, nurse or therapist that you had gout? | 1= Yes 2= Suspect or possible 3= No |
134 | gout | ¿algún médico, enfermera, terapeuta o asistente médico le ha dicho alguna vez que tenía la gota? | 1= Sí 2= Sospecha o posible 3= No |
135 | osteoporosis | ¿algún médico, enfermera, terapeuta o asistente médico le ha dicho alguna vez que tenía osteoporosis? | 1= Sí 2= Sospecha o posible 3= No |
135 | osteoporosis | Have you ever been told by a doctor, nurse or therapist that you had osteoporosis? | 1= Yes 2= Suspect or possible 3= No |
136 | joint_disease | Have you ever been told by a doctor, nurse or therapist that you had other joint disease (excluding cancer)? | 1= Yes 2= Suspect or possible 3= No |
136 | joint_disease | ¿algún médico, enfermera, terapeuta o asistente médico le ha dicho alguna vez que tenía otra enfermedad articular (sin incluir el cáncer)? | 1= Sí 2= Sospecha o posible 3= No |
137 | hormones | REEMPLAZO HORMONAL - Ahora me gustaría preguntarle sobre medicaciones hormonales que usted haya podido utilizar. Las hormonas son utilizadas a veces por mujeres alrededor del momento de menopausia, después de intervenciones quirúrgicas en los ovarios, para controlar menstruaciones fuertes o irregulares o para la prevención de enfermedades como la pérdida ósea/osteoporosis. Estas medicaciones incluyen pastillas, inyecciones, cremas vaginales o supositorios, o parches cutáneos. 1. ¿Tomó alguna vez algún tipo de medicación/suplemento hormonal de estrógeno, por ejemplo Premarin, Ogen o Estrace, o alguna medicación hormonal que contenga progesterona, por ejemplo, Provera? | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
137 | hormones | HORMONE REPLACEMENT - Now I'd like to ask you about hormonal medications you may have used. Hormones are sometimes used by women around the time of their change of life, after surgery on their ovaries, to control heavy or irregular menstrual periods, or for prevention of disease such as bone loss. These medications include pills, injections, vaginal creams or suppositories, or skin patches. 1. Did you ever take any type of estrogen hormonal medication, for example Premarin, Ogen or Estrace, or progesterone hormonal medication, for example, Provera? | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
138 | pill | Were these estrogen or progesterone hormones in the form of a pill, injection, vaginal cream or suppository, or skin patch? 2. pill or other oral dosage form | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
138 | pill | ¿Fueron dichas hormonas de estrógeno o progesterona suministradas en forma de pastilla, inyecciones, cremas vaginales, supositorios, o parches cutáneos? 2. pastilla u otra forma oral de dosis | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
139 | shot | 3. inyección | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
139 | shot | 3. injection (shot) | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
140 | cos | 4. vaginal cream or suppository | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
140 | cos | 4. cremas vaginales o supositorios | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
141 | patch | 5. parches cutáneos | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
141 | patch | 5. skin patch | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
142 | agefirst | 6. How old were you when you first took this/these medications? | 1 .. 115 |
142 | agefirst | 6. ¿Qué edad tenía usted cuando tomó por primera vez esta(s) medicacion(es)? | 1 .. 115 |
143 | current | 7. ¿Está usted tomando esta(s) medicacion(es) en la actualidad? | 1= Sí 2= No |
143 | current | 7. Are you currently taking this/these medications? | 1= Yes 2= No |
144 | agelast | 7a. How old were you when you last took this/these medications? | 1 .. 115 |
144 | agelast | 7a. ¿Qué edad tenía usted cuando tomó por última vez esta(s) medicacion(es)? | 1 .. 115 |
145 | mensage | 8. ¿A qué edad comenzó su menstruación? | 1 .. 99 |
145 | mensage | 8. At what age did you begin menstruating? | 1 .. 99 |
146 | menoage | 9. At what age did you stop menstruating? | 1 .. 99 |
146 | menoage | 9. ¿A qué edad cesó su menstruación?? | 1 .. 99 |
147 | natura | 10. ¿La menopausia fue causada de forma natural o por alguna intervención quirúrgica? | 1= Natural 2= Cirugía |
147 | natura | 10. Was your menopause natural or caused by surgery? | 1= Natural 2= Surgery |
148 | whatwas | 10a. What was the surgery? | 1= Full Hysterectomy 2= Hysterectomy (partial) 3= Other |
148 | whatwas | 10a. ¿Qué tipo de cirugía? | 1= Histerectomía Total 2= Histerectomía Parcial 3= Otro |
149 | othspe00 | 10b. Especifique: | String[40] |
149 | othspe00 | 10b. Specify: | String[40] |
150 | chespain | CHEST PAIN Now some questions about pains in your chest. 1. Do you get pain or discomfort in your chest? | 1= Yes 2= No |
150 | chespain | DOLOR DEL PECHO Ahora algunas preguntas sobre dolores de pecho. 1. ¿Le duele o tiene malestar en el pecho? | 1= Sí 2= No |
151 | pressure | 1a. ¿Siente presión o pesadez en el pecho? | 1= Sí 2= No |
151 | pressure | 1a. Do you get pressure or heaviness in your chest? | 1= Yes 2= No |
152 | uphill0 | 2. Do you get this pain (or discomfort) when you walk uphill or hurry? | 1= Yes 2= No 3= Never walks uphill or hurries |
152 | uphill0 | 2. ¿Siente este dolor (o malestar) cuando camina cuesta arriba (ascendente) o cuando se apresura? | 1= Sí 2= No 3= Nunca camina cuesta arriba o se apresura |
153 | level0 | 3. ¿Siente este dolor (o malestar) cuando camina a un paso normal sobre el terreno plano? | 1= Sí 2= No |
153 | level0 | 3. Do you get this pain (or discomfort) when you walk at an ordinary pace on level ground? | 1= Yes 2= No |
154 | legpain | CLAUDICATION Now some questions about pains in your legs. 1. Do you get pain in either leg while walking? | 1= Yes 2= No |
154 | legpain | CLAUDICACION Ahora algunas preguntas sobre dolores en sus piernas. 1. ¿Siente dolor en alguna de sus piernas mientras camina? | 1= Sí 2= No |
155 | standsit | 2. ¿Comienza este dolor cuando está parado/a o sentado/a? | 1= Sí 2= No |
155 | standsit | 2. Does this pain ever begin when you are standing still or sitting? | 1= Yes 2= No |
156 | calf | 3. In what part of your leg do you feel it? [IF CALVES NOT MENTIONED ASK: `Anywhere else?' IF STILL NOT MENTIONED, CODE 2] | 1= Pain includes calf/calves 2= Pain does not include calf |
156 | calf | 3. ¿En qué parte de su pierna lo siente? [IF CALVES NOT MENTIONED ASK: ¿Alguna otra parte?' IF STILL NOT MENTIONED, CODE 2] | 1= Dolor incluye la/s pantorilla/s 2= Dolor no incluye la/s pantorilla/s |
157 | shrtbrth | 9. ¿Le cuesta respirar por la noche si duerme en posición horizontal o con sólo una almohada? | 1= Sí 2= No |
157 | shrtbrth | 9. Do you get short of breath at night if you sleep flat or only on one pillow? | 1= Yes 2= No |
158 | pillows | 9a. How many pillows do you need to sleep on to not be short of breath? | 1 .. 9 |
158 | pillows | 9a. ¿Cuántas almohadas necesita usted para seguir durmiendo y no tener problemas para respirar? | 1 .. 9 |
159 | grspbrth | 9b. ¿Se despierta por la noche haciendo esfuerzos para respirar? | 1= Sí 2= No |
159 | grspbrth | 9b. Do you wake up at night gasping for breath? | 1= Yes 2= No |
160 | hoftshrt | 9c. About how often did you have shortness of breath at night in the last month? | 1= Several times/week 2= Once every night 3= A few times a week 4= Less often than once a week |
160 | hoftshrt | 9c. ¿Con qué frecuencia aproximada tuvo la respiración entrecortada o falta de aire por la noche durante el mes pasado? | 1= Varias veces por noche 2= Una vez por noche 3= Unas cuantas veces por semana 4= Menos de una vez por semana |
161 | headinj | GOLPES EN LA CABEZA Ahora tengo algunas preguntas sobre lesiones. 1. ¿Ha tenido alguna vez un golpe en la cabeza? | 1= Sí 2= No |
161 | headinj | HEAD INJURY Now I have some questions about injuries. 1. Have you EVER had a head injury? | 1= Yes 2= No |
162 | headyear | 2. What year was the last time? | 1878 .. 2030 |
162 | headyear | 2. ¿En qué año fue la última vez? | 1878 .. 2030 |
163 | lostcons | 3. ¿Ha perdido ALGUNA VEZ el conocimiento debido a un golpe en la cabeza? | 1= Sí 2= Sospecha o posible 3= No |
163 | lostcons | 3. Have you EVER lost consciousness because of a head injury? | 1= Yes 2= Suspect or possible 3= No |
164 | howmany | 3a. How many times? | 1 .. 50 |
164 | howmany | 3a. ¿Cuántas veces? | 1 .. 50 |
165 | lasttime | 3b. ¿En qué año fue la última vez? | 1878 .. 2030 |
165 | lasttime | 3b. What year was the last time? | 1878 .. 2030 |
166 | howlong1 | 3c. How long were you unconscious for this (last) head injury? Would you say less than 5 seconds, between 5 seconds and 5 minutes, between 5 minutes and 1 hour, between 1 hour and 2 days, or more than 2 days? | 1= < 5 seconds 2= 5 seconds - 5 minutes 3= > 5 minutes - 1 hour 4= > 1 hour - 2 days 5= > 2 days |
166 | howlong1 | 3c. ¿Durante cuánto tiempo estuvo usted inconsciente durante el último evento de este tipo? ¿Diría usted que menos de 5 segundos, entre 5 segundos y 5 minutos, entre 5 minutos y 1 hora, entre 1 hora y 2 días, o más de 2 días? | 1= < 5 segundos 2= 5 segundos - 5 minutos 3= > 5 minutos - 1 hora 4= > 1 hora - 2 días 5= > 2 días |
167 | hihosp | 4. ¿Fue hospitalizado/a ALGUNA VEZ por una o más noches debido a una lesión en la cabeza? | 1= Sí 2= No |
167 | hihosp | 4. Were you EVER hospitalized overnight or longer for a head injury? | 1= Yes 2= No |
168 | same1 | 4a. Was this the same event we just spoke about? | 1= Yes 2= No |
168 | same1 | 4a. ¿Fue éste el mismo evento del que acabamos de hablar? | 1= Sí 2= No |
169 | hihospyr | ) 4b. ¿Cuándo fue? [ENTER YEAR] | 1878 .. 2030 |
169 | hihospyr | 4b. When was it? [ENTER YEAR] | 1878 .. 2030 |
170 | hihospnm | 4c. What was the name of the (last) hospital? [HOSPITAL NAME] | String[40] |
170 | hihospnm | 4c. ¿Cuál era el nombre del (último) hospital? [HOSPITAL NAME] | String[40] |
171 | hihosloc | [LOCATION:] | String[40] |
171 | hihosloc | [LOCATION:] | String[40] |
172 | memory0 | Were any of the following signs/symptoms associated with this (last) event? [INTERVIEWER: `Last' event refers to the most recent hospitalization, or, if not hospitalized, most recent event with loss of consciousness.] 1. Memory loss or forgetfulness? | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
172 | memory0 | ¿Algunas de las siguientes señales/síntomas estaban asociadas con este (último) evento? [INTERVIEWER: `último/Last' event refers to the most recent hospitalization event.] 1. ¿Pérdida de memoria o estar olvidadizo/a? | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
173 | speech0 | 2. ¿Algún cambio en el lenguaje o el habla? | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
173 | speech0 | 2. Language or speech change? | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
174 | weaknes0 | 3. Weakness or paralysis of face, arms or legs? | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
174 | weaknes0 | 3. ¿Debilidad o parálisis en la cara, brazos o piernas? | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
175 | side0 | 3a. ¿En qué lado(s)? | 1= sólo derecho 2= sólo izquierdo 3= ambos |
175 | side0 | 3a. Which side(s)? | 1= right only 2= left only 3= both |
176 | other00 | 4. Were there any other signs or symptoms associated with this (last) event? | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
176 | other00 | 4. ¿Hubo otras señales o síntomas asociados con este último evento? | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
177 | othspe01 | 4a. Especifique | String[40] |
177 | othspe01 | 4a. Specify | String[40] |
178 | hiscan | 5. Did you EVER have a CT, MRI or other type of brain scan because of a head injury? | 1= Yes 2= No |
178 | hiscan | 5. ¿Se sometió ALGUNA VEZ a una tomografía/TC, un una resonancia magnética/ MRI u otro tipo de estudio cerebral debido a una lesión en la cabeza? | 1= Sí 2= No |
179 | same2 | ¿Fue éste el mismo evento del que acabamos de hablar? | 1= Sí 2= No |
179 | same2 | Was this the same event we just spoke about? | 1= Yes 2= No |
180 | hiscanyr | 5a. When was this (the last time)? [ENTER YEAR] | 1878 .. 2030 |
180 | hiscanyr | 5a. ¿Cuándo fue (la última vez)? [ENTER YEAR] | 1878 .. 2030 |
181 | hiscanam | 5b. ¿Cuál era el nombre del lugar (consulta, hospital u otro lugar) en el que se realizó el scan/estudio radiológico? [NAME:] | String[40] |
181 | hiscanam | 5b. What was the name of the place (doctor's office, hospital or other place) at which the scan was performed? [NAME:] | String[40] |
182 | hiscanlc | [LOCATION:] | String[40] |
182 | hiscanlc | [LOCATION:] | String[40] |
183 | memory1 | ¿Algunas de las siguientes señales/síntomas estaban asociadas con este (último) evento? [INTERVIEWER: `último/Last' event refers to the most recent hospitalization event.] 1. ¿Pérdida de memoria o estar olvidadizo/a? | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
183 | memory1 | Were any of the following signs/symptoms associated with this (last) event? [INTERVIEWER: `Last' event refers to the event associated with the CT, MRI, or brain scan.] 1. Memory loss or forgetfulness? | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
184 | speech1 | 2. Language or speech change? | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
184 | speech1 | 2. ¿Algún cambio en el lenguaje o el habla? | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
185 | weaknes1 | 3. ¿Debilidad o parálisis en la cara, brazos o piernas? | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
185 | weaknes1 | 3. Weakness or paralysis of face, arms or legs? | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
186 | side1 | 3a. Which side(s)? | 1= right only 2= left only 3= ambos |
186 | side1 | 3a. ¿En qué lado(s)? | 1= sólo derecho 2= sólo izquierdo 3= both |
187 | other01 | 4. ¿Hubo otras señales o síntomas asociados con este último evento? | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
187 | other01 | 4. Were there any other signs or symptoms associated with this (last) event? | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
188 | othspe02 | 4a. Specify | String[40] |
188 | othspe02 | 4a. Especifique. | String[40] |
189 | troubles | 6. ¿Tiene alguna dificultad como resultado de un golpe en la cabeza? | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
189 | troubles | 6. Do you have any left over troubles from your head injury(s)? | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
190 | specify | 6a Specify? | String[40] |
190 | specify | 6a Especifique. | String[40] |
191 | hdrvehicle | ||
191 | hdrvehicle | ||
192 | hdrhitbyobject | ||
192 | hdrhitbyobject | ||
193 | hdrfalling | ||
193 | hdrfalling | ||
194 | hdrsports | ||
194 | hdrsports | ||
195 | hdrabuse | ||
195 | hdrabuse | ||
196 | hdrmilitary | ||
196 | hdrmilitary | ||
197 | hdrother | ||
197 | hdrother | ||
198 | prevbisqdone | BRAIN INJURY SCREENING QUESTIONNAIRE Have the BISQ questions been previously completed for this participant? ^prevBisqDoneText | 1= Sí 2= No |
198 | prevbisqdone | BRAIN INJURY SCREENING QUESTIONNAIRE Have the BISQ questions been previously completed for this participant? ^prevBisqDoneText | 1= Yes 2= No |
199 | bisqveh | BRAIN INJURY SCREENING QUESTIONNAIRE Now I have some questions about head injuries. ^lastInterviewText0en 1. Vehicle accident?(ex: MVA, pedestrian accident, motorcycle/ATV crash) | 1= Yes 2= No |
199 | bisqveh | BRAIN INJURY SCREENING QUESTIONNAIRE: Ahora tengo algunas preguntas sobre heridas (lesiones). ^lastInterviewText0sp 1.¿Accidente de vehiculo? (ej. Vehiculo de motor, accidente peatonal, choque de motocicleta o vehiculo todo terreno) | 1= Sí 2= No |
200 | bisqvehnum | ¿Cuantas veces ha tenido un golpe de la cabeza en un accidente de vehiculo? | 1 .. 30 |
200 | bisqvehnum | ^hdrVehicle How many times did you receive a blow to the head, in a vehicle accident? | 1 .. 30 |
201 | bisqvehloc | ^hdrVehicle Did you lose consciousness? | 1= Yes 2= No |
201 | bisqvehloc | ¿Perdio el conocimiento? | 1= Sí 2= No |
202 | bisqvehlocnum | ¿Cuantas veces perdio el conocimiento? | 1 .. 30 |
202 | bisqvehlocnum | ^hdrVehicle How many times have you lost consciousness? | 1 .. 30 |
203 | bisqvehlocdur | ^hdrVehicle What was the longest duration? | 1= Don't know 2= Less than 5 seconds. 3= Less than 1 min. 4= 1-5 mins. 5= 6-10 mins. 6= 11-20 mins. 7= 21-30 mins. 8= 31-45 mins. 9= 46-60 mins. 10= 1 hour-23 hours 11= 1-2 days 12= 2 days-1 week 13= 1 week-1 month 14= More than 1 mo. |
203 | bisqvehlocdur | ¿Cuanto duro el episodio mas largo? | 1= No se 2= Menos de 5 segundos 3= Menos de 1 minuto 4= 1-5 minutos 5= 6-10 minutos 6= 11-20 minutos 7= 21-30 minutos 8= 31-45 minutos 9= 46-60 minutos 10= 1 hora -23 horas 11= 1-2 día 12= 2 día - 1 semana 13= 1 semana - 1 mes 14= Más de 1 mes |
204 | bisqvehlocyr1 | ¿Que año occurio esto (1)? | 1900 .. 2050 |
204 | bisqvehlocyr1 | ^hdrVehicle In what year did this occur (1)? | 1900 .. 2050 |
205 | bisqvehlocyr2 | ^hdrVehicle In what year did this occur (2)? | 1900 .. 2050 |
205 | bisqvehlocyr2 | ¿Que año occurio esto (2)? | 1900 .. 2050 |
206 | bisqvehlocyr3 | ¿Que año occurio esto (3)? | 1900 .. 2050 |
206 | bisqvehlocyr3 | ^hdrVehicle In what year did this occur (3)? | 1900 .. 2050 |
207 | bisqvehlocyr4 | ^hdrVehicle In what year did this occur (4)? | 1900 .. 2050 |
207 | bisqvehlocyr4 | ¿Que año occurio esto (4)? | 1900 .. 2050 |
208 | bisqvehlocyr5 | ¿Que año occurio esto (5)? | 1900 .. 2050 |
208 | bisqvehlocyr5 | ^hdrVehicle In what year did this occur (5)? | 1900 .. 2050 |
209 | bisqvehdaze | ^hdrVehicle Were you dazed or confused? | 1= Yes 2= No |
209 | bisqvehdaze | ¿Sintio mareo, desorientacion, o confuncion? | 1= Sí 2= No |
210 | bisqvehdazenum | ¿Cuantas veces sintio mareo, desorientacion, o confuncion? | 1 .. 30 |
210 | bisqvehdazenum | ^hdrVehicle How many times have you been dazed or confused? | 1 .. 30 |
211 | bisqvehdazedur | ^hdrVehicle What was the longest duration? | 1= Don't know 2= Less than 5 seconds. 3= Less than 1 min. 4= 1-5 mins. 5= 6-10 mins. 6= 11-20 mins. 7= 21-30 mins. 8= 31-45 mins. 9= 46-60 mins. 10= 1 hour-23 hours 11= 1-2 days 12= 2 days-1 week 13= 1 week-1 month 14= More than 1 mo. |
211 | bisqvehdazedur | ¿Cuanto duro el episodio mas largo? | 1= No se 2= Menos de 5 segundos 3= Menos de 1 minuto 4= 1-5 minutos 5= 6-10 minutos 6= 11-20 minutos 7= 21-30 minutos 8= 31-45 minutos 9= 46-60 minutos 10= 1 hora -23 horas 11= 1-2 día 12= 2 día - 1 semana 13= 1 semana - 1 mes 14= Más de 1 mes |
212 | bisqvehdazeyr1 | ¿Que año occurio esto (1)? | 1900 .. 2050 |
212 | bisqvehdazeyr1 | ^hdrVehicle In what year did this occur (1)? | 1900 .. 2050 |
213 | bisqvehdazeyr2 | ^hdrVehicle In what year did this occur (2)? | 1900 .. 2050 |
213 | bisqvehdazeyr2 | ¿Que año occurio esto (2)? | 1900 .. 2050 |
214 | bisqvehdazeyr3 | ¿Que año occurio esto (3)? | 1900 .. 2050 |
214 | bisqvehdazeyr3 | ^hdrVehicle In what year did this occur (3)? | 1900 .. 2050 |
215 | bisqvehdazeyr4 | ^hdrVehicle In what year did this occur (4)? | 1900 .. 2050 |
215 | bisqvehdazeyr4 | ¿Que año occurio esto (4)? | 1900 .. 2050 |
216 | bisqvehdazeyr5 | ¿Que año occurio esto (5)? | 1900 .. 2050 |
216 | bisqvehdazeyr5 | ^^hdrVehicle In what year did this occur (5)? | 1900 .. 2050 |
217 | bisqhit | ^lastInterviewText1en 2. Hit by an object?(ex: equipment, falling object) | 1= Yes 2= No |
217 | bisqhit | ^lastInterviewText1sp 2. Un golpe por un objeto? (ej. equipaje, objecto cayando) | 1= Sí 2= No |
218 | bisqhitnum | ¿Cuantas veces ha tenido un golpe de la cabeza debido ha un golpe por un objeto? | 1 .. 30 |
218 | bisqhitnum | ^hdrHitByObject How many times did you receive a blow to the head, from a falling object? | 1 .. 30 |
219 | bisqhitloc | ^hdrHitByObject Did you lose consciousness? | 1= Yes 2= No |
219 | bisqhitloc | ¿Perdio el conocimiento? | 1= Sí 2= No |
220 | bisqhitlocnum | ¿Cuantas veces perdio el conocimiento? | 1 .. 30 |
220 | bisqhitlocnum | ^hdrHitByObject How many times have you lost consciousness? | 1 .. 30 |
221 | bisqhitlocdur | ^hdrHitByObject What was the longest duration? | 1= Don't know 2= Less than 5 seconds. 3= Less than 1 min. 4= 1-5 mins. 5= 6-10 mins. 6= 11-20 mins. 7= 21-30 mins. 8= 31-45 mins. 9= 46-60 mins. 10= 1 hour-23 hours 11= 1-2 days 12= 2 days-1 week 13= 1 week-1 month 14= More than 1 mo. |
221 | bisqhitlocdur | ¿Cuanto duro el episodio mas largo? | 1= No se 2= Menos de 5 segundos 3= Menos de 1 minuto 4= 1-5 minutos 5= 6-10 minutos 6= 11-20 minutos 7= 21-30 minutos 8= 31-45 minutos 9= 46-60 minutos 10= 1 hora -23 horas 11= 1-2 día 12= 2 día - 1 semana 13= 1 semana - 1 mes 14= Más de 1 mes |
222 | bisqhitlocyr1 | ¿Que año occurio esto (1)? | 1900 .. 2050 |
222 | bisqhitlocyr1 | ^hdrHitByObject In what year did this occur (1)? | 1900 .. 2050 |
223 | bisqhitlocyr2 | ^hdrHitByObject In what year did this occur (2)? | 1900 .. 2050 |
223 | bisqhitlocyr2 | ¿Que año occurio esto (2)? | 1900 .. 2050 |
224 | bisqhitlocyr3 | ¿Que año occurio esto (3)? | 1900 .. 2050 |
224 | bisqhitlocyr3 | ^hdrHitByObject In what year did this occur (3)? | 1900 .. 2050 |
225 | bisqhitlocyr4 | ^hdrHitByObject In what year did this occur (4)? | 1900 .. 2050 |
225 | bisqhitlocyr4 | ¿Que año occurio esto (4)? | 1900 .. 2050 |
226 | bisqhitlocyr5 | ^hdrHitByObject In what year did this occur (5)? | 1900 .. 2050 |
226 | bisqhitlocyr5 | ¿Que año occurio esto (5)? | 1900 .. 2050 |
227 | bisqhitdaze | ¿Sintio mareo, desorientacion, o confuncion? | 1= Sí 2= No |
227 | bisqhitdaze | ^hdrHitByObject Were you dazed or confused? | 1= Yes 2= No |
228 | bisqhitdazenum | ^hdrHitByObject How many times have you been dazed or confused? | 1 .. 30 |
228 | bisqhitdazenum | ¿Cuantas veces sintio mareo, desorientacion, o confuncion? | 1 .. 30 |
229 | bisqhitdazedur | ¿Cuanto duro el episodio mas largo? | 1= No se 2= Menos de 5 segundos 3= Menos de 1 minuto 4= 1-5 minutos 5= 6-10 minutos 6= 11-20 minutos 7= 21-30 minutos 8= 31-45 minutos 9= 46-60 minutos 10= 1 hora -23 horas 11= 1-2 día 12= 2 día - 1 semana 13= 1 semana - 1 mes 14= Más de 1 mes |
229 | bisqhitdazedur | ^hdrHitByObject What was the longest duration? | 1= Don't know 2= Less than 5 seconds. 3= Less than 1 min. 4= 1-5 mins. 5= 6-10 mins. 6= 11-20 mins. 7= 21-30 mins. 8= 31-45 mins. 9= 46-60 mins. 10= 1 hour-23 hours 11= 1-2 days 12= 2 days-1 week 13= 1 week-1 month 14= More than 1 mo. |
230 | bisqhitdazeyr1 | ^hdrHitByObject In what year did this occur (1)? | 1900 .. 2050 |
230 | bisqhitdazeyr1 | ¿Que año occurio esto (1)? | 1900 .. 2050 |
231 | bisqhitdazeyr2 | ¿Que año occurio esto (2)? | 1900 .. 2050 |
231 | bisqhitdazeyr2 | ^hdrHitByObject In what year did this occur (2)? | 1900 .. 2050 |
232 | bisqhitdazeyr3 | ^hdrHitByObject In what year did this occur (3)? | 1900 .. 2050 |
232 | bisqhitdazeyr3 | ¿Que año occurio esto (3)? | 1900 .. 2050 |
233 | bisqhitdazeyr4 | ¿Que año occurio esto (4)? | 1900 .. 2050 |
233 | bisqhitdazeyr4 | ^hdrHitByObject In what year did this occur (4)? | 1900 .. 2050 |
234 | bisqhitdazeyr5 | ^hdrHitByObject In what year did this occur (5)? | 1900 .. 2050 |
234 | bisqhitdazeyr5 | ¿Que año occurio esto (5)? | 1900 .. 2050 |
235 | bisqfall | ^lastInterviewText2sp 3.una caida? (ej. En escaleras, durante un desmayo, de un lugar alto) | 1= Sí 2= No |
235 | bisqfall | ^lastInterviewText2en 3. Falling? (ex: down stairs, during a fainting spell, from a high place) | 1= Yes 2= No |
236 | bisqfallnum | ^hdrFalling How many times did you receive a blow to the head, in a fall? | 1 .. 30 |
236 | bisqfallnum | ¿Cuantas veces ha tenido un golpe de la cabeza debido ha una caida? | 1 .. 30 |
237 | bisqfallloc | ¿Perdio el conocimiento? | 1= Sí 2= No |
237 | bisqfallloc | ^hdrFalling Did you lose consciousness? | 1= Yes 2= No |
238 | bisqfalllocnum | ^hdrFalling How many times have you lost consciousness? | 1 .. 30 |
238 | bisqfalllocnum | ¿Cuantas veces perdio el conocimiento? | 1 .. 30 |
239 | bisqfalllocdur | ¿Cuanto duro el episodio mas largo? | 1= No se 2= Menos de 5 segundos 3= Menos de 1 minuto 4= 1-5 minutos 5= 6-10 minutos 6= 11-20 minutos 7= 21-30 minutos 8= 31-45 minutos 9= 46-60 minutos 10= 1 hora -23 horas 11= 1-2 día 12= 2 día - 1 semana 13= 1 semana - 1 mes 14= Más de 1 mes |
239 | bisqfalllocdur | ^hdrFalling What was the longest duration? | 1= Don't know 2= Less than 5 seconds. 3= Less than 1 min. 4= 1-5 mins. 5= 6-10 mins. 6= 11-20 mins. 7= 21-30 mins. 8= 31-45 mins. 9= 46-60 mins. 10= 1 hour-23 hours 11= 1-2 days 12= 2 days-1 week 13= 1 week-1 month 14= More than 1 mo. |
240 | bisqfalllocyr1 | ^hdrFalling In what year did this occur (1)? | 1900 .. 2050 |
240 | bisqfalllocyr1 | ¿Que año occurio esto (1)? | 1900 .. 2050 |
241 | bisqfalllocyr2 | ¿Que año occurio esto (2)? | 1900 .. 2050 |
241 | bisqfalllocyr2 | ^hdrFalling In what year did this occur (2)? | 1900 .. 2050 |
242 | bisqfalllocyr3 | ^hdrFalling In what year did this occur (3)? | 1900 .. 2050 |
242 | bisqfalllocyr3 | ¿Que año occurio esto (3)? | 1900 .. 2050 |
243 | bisqfalllocyr4 | ¿Que año occurio esto (4)? | 1900 .. 2050 |
243 | bisqfalllocyr4 | ^hdrFalling In what year did this occur (4)? | 1900 .. 2050 |
244 | bisqfalllocyr5 | ^hdrFalling In what year did this occur (5)? | 1900 .. 2050 |
244 | bisqfalllocyr5 | ¿Que año occurio esto (5)? | 1900 .. 2050 |
245 | bisqfalldaze | ¿Sintio mareo, desorientacion, o confuncion? | 1= Sí 2= No |
245 | bisqfalldaze | ^hdrFalling Were you dazed or confused? | 1= Yes 2= No |
246 | bisqfalldazenum | ^hdrFalling How many times have you been dazed or confused? | 1 .. 30 |
246 | bisqfalldazenum | ¿Cuantas veces sintio mareo, desorientacion, o confuncion? | 1 .. 30 |
247 | bisqfalldazedur | ¿Cuanto duro el episodio mas largo? | 1= No se 2= Menos de 5 segundos 3= Menos de 1 minuto 4= 1-5 minutos 5= 6-10 minutos 6= 11-20 minutos 7= 21-30 minutos 8= 31-45 minutos 9= 46-60 minutos 10= 1 hora -23 horas 11= 1-2 día 12= 2 día - 1 semana 13= 1 semana - 1 mes 14= Más de 1 mes |
247 | bisqfalldazedur | ^hdrFalling What was the longest duration? | 1= Don't know 2= Less than 5 seconds. 3= Less than 1 min. 4= 1-5 mins. 5= 6-10 mins. 6= 11-20 mins. 7= 21-30 mins. 8= 31-45 mins. 9= 46-60 mins. 10= 1 hour-23 hours 11= 1-2 days 12= 2 days-1 week 13= 1 week-1 month 14= More than 1 mo. |
248 | bisqfalldazeyr1 | ^hdrFalling In what year did this occur (1)? | 1900 .. 2050 |
248 | bisqfalldazeyr1 | ¿Que año occurio esto (1)? | 1900 .. 2050 |
249 | bisqfalldazeyr2 | ¿Que año occurio esto (2)? | 1900 .. 2050 |
249 | bisqfalldazeyr2 | ^hdrFalling In what year did this occur (2)? | 1900 .. 2050 |
250 | bisqfalldazeyr3 | ^hdrFalling In what year did this occur (3)? | 1900 .. 2050 |
250 | bisqfalldazeyr3 | ¿Que año occurio esto (3)? | 1900 .. 2050 |
251 | bisqfalldazeyr4 | ¿Que año occurio esto (4)? | 1900 .. 2050 |
251 | bisqfalldazeyr4 | ^hdrFalling In what year did this occur (4)? | 1900 .. 2050 |
252 | bisqfalldazeyr5 | ^hdrFalling In what year did this occur (5)? | 1900 .. 2050 |
252 | bisqfalldazeyr5 | ¿Que año occurio esto (5)? | 1900 .. 2050 |
253 | bisqsprt | ^lastInterviewText3sp 4. deportes o actividades recreacionales? (ej.Handar en bicicleta, esquiar) | 1= Sí 2= No |
253 | bisqsprt | ^lastInterviewText3en 4. Sports/Leisure?(ex: sports, biking, skiing, on the playground) | 1= Yes 2= No |
254 | bisqsprtnum | ^hdrSports How many times did you receive a blow to the head, during a sports or leisure activity? | 1 .. 30 |
254 | bisqsprtnum | ¿Cuantas veces ha tenido un golpe de la cabeza debido ha deportes o actividaes recreacionales? | 1 .. 30 |
255 | bisqsprtloc | ¿Perdio el conocimiento? | 1= Sí 2= No |
255 | bisqsprtloc | ^hdrSports Did you lose consciousness? | 1= Yes 2= No |
256 | bisqsprtlocnum | ^hdrSports How many times have you lost consciousness? | 1 .. 30 |
256 | bisqsprtlocnum | ¿Cuantas veces perdio el conocimiento? | 1 .. 30 |
257 | bisqsprtlocdur | ¿Cuanto duro el episodio mas largo? | 1= No se 2= Menos de 5 segundos 3= Menos de 1 minuto 4= 1-5 minutos 5= 6-10 minutos 6= 11-20 minutos 7= 21-30 minutos 8= 31-45 minutos 9= 46-60 minutos 10= 1 hora -23 horas 11= 1-2 día 12= 2 día - 1 semana 13= 1 semana - 1 mes 14= Más de 1 mes |
257 | bisqsprtlocdur | ^hdrSports What was the longest duration? | 1= Don't know 2= Less than 5 seconds. 3= Less than 1 min. 4= 1-5 mins. 5= 6-10 mins. 6= 11-20 mins. 7= 21-30 mins. 8= 31-45 mins. 9= 46-60 mins. 10= 1 hour-23 hours 11= 1-2 days 12= 2 days-1 week 13= 1 week-1 month 14= More than 1 mo. |
258 | bisqsprtlocyr1 | ^hdrSports In what year did this occur (1)? | 1900 .. 2050 |
258 | bisqsprtlocyr1 | ¿Que año occurio esto (1)? | 1900 .. 2050 |
259 | bisqsprtlocyr2 | ¿Que año occurio esto (2)? | 1900 .. 2050 |
259 | bisqsprtlocyr2 | ^hdrSports In what year did this occur (2)? | 1900 .. 2050 |
260 | bisqsprtlocyr3 | ^hdrSports In what year did this occur (3)? | 1900 .. 2050 |
260 | bisqsprtlocyr3 | ¿Que año occurio esto (3)? | 1900 .. 2050 |
261 | bisqsprtlocyr4 | ¿Que año occurio esto (4)? | 1900 .. 2050 |
261 | bisqsprtlocyr4 | ^hdrSports In what year did this occur (4)? | 1900 .. 2050 |
262 | bisqsprtlocyr5 | ^hdrSports In what year did this occur (5)? | 1900 .. 2050 |
262 | bisqsprtlocyr5 | ¿Que año occurio esto (5)? | 1900 .. 2050 |
263 | bisqsprtdaze | ¿Sintio mareo, desorientacion, o confuncion? | 1= Sí 2= No |
263 | bisqsprtdaze | ^hdrSports Were you dazed or confused? | 1= Yes 2= No |
264 | bisqsprtdazenum | ^hdrSports How many times have you been dazed or confused? | 1 .. 30 |
264 | bisqsprtdazenum | ¿Cuantas veces sintio mareo, desorientacion, o confuncion? | 1 .. 30 |
265 | bisqsprtdazedur | ¿Cuanto duro el episodio mas largo? | 1= No se 2= Menos de 5 segundos 3= Menos de 1 minuto 4= 1-5 minutos 5= 6-10 minutos 6= 11-20 minutos 7= 21-30 minutos 8= 31-45 minutos 9= 46-60 minutos 10= 1 hora -23 horas 11= 1-2 día 12= 2 día - 1 semana 13= 1 semana - 1 mes 14= Más de 1 mes |
265 | bisqsprtdazedur | ^hdrSports What was the longest duration? | 1= Don't know 2= Less than 5 seconds. 3= Less than 1 min. 4= 1-5 mins. 5= 6-10 mins. 6= 11-20 mins. 7= 21-30 mins. 8= 31-45 mins. 9= 46-60 mins. 10= 1 hour-23 hours 11= 1-2 days 12= 2 days-1 week 13= 1 week-1 month 14= More than 1 mo. |
266 | bisqsprtdazeyr1 | ^hdrSports In what year did this occur (1)? | 1900 .. 2050 |
266 | bisqsprtdazeyr1 | ¿Que año occurio esto (1)? | 1900 .. 2050 |
267 | bisqsprtdazeyr2 | ¿Que año occurio esto (2)? | 1900 .. 2050 |
267 | bisqsprtdazeyr2 | ^hdrSports In what year did this occur (2)? | 1900 .. 2050 |
268 | bisqsprtdazeyr3 | ^hdrSports In what year did this occur (3)? | 1900 .. 2050 |
268 | bisqsprtdazeyr3 | ¿Que año occurio esto (3)? | 1900 .. 2050 |
269 | bisqsprtdazeyr4 | ¿Que año occurio esto (4)? | 1900 .. 2050 |
269 | bisqsprtdazeyr4 | ^hdrSports In what year did this occur (4)? | 1900 .. 2050 |
270 | bisqsprtdazeyr5 | ^hdrSports In what year did this occur (5)? | 1900 .. 2050 |
270 | bisqsprtdazeyr5 | ¿Que año occurio esto (5)? | 1900 .. 2050 |
271 | bisqphys | ^lastInterviewText4sp 5. Abuso fisico o un asalto? (ej. Asaltado, pelea) | 1= Sí 2= No |
271 | bisqphys | ^lastInterviewText4en 5. Physical Abuse/Assault?(ex: mugged) | 1= Yes 2= No |
272 | bisqphysnum | ^hdrAbuse How many times did you receive a blow to the head, from abuse or assault? | 1 .. 30 |
272 | bisqphysnum | ¿Cuantas veces ha tenido un golpe de la cabeza debido ha abuso fisico o un asalto? | 1 .. 30 |
273 | bisqphysloc | ¿Perdio el conocimiento? | 1= Sí 2= No |
273 | bisqphysloc | ^hdrAbuse Did you lose consciousness? | 1= Yes 2= No |
274 | bisqphyslocnum | ^hdrAbuse How many times have you lost consciousness? | 1 .. 30 |
274 | bisqphyslocnum | ¿Cuantas veces perdio el conocimiento? | 1 .. 30 |
275 | bisqphyslocdur | ¿Cuanto duro el episodio mas largo? | 1= No se 2= Menos de 5 segundos 3= Menos de 1 minuto 4= 1-5 minutos 5= 6-10 minutos 6= 11-20 minutos 7= 21-30 minutos 8= 31-45 minutos 9= 46-60 minutos 10= 1 hora -23 horas 11= 1-2 día 12= 2 día - 1 semana 13= 1 semana - 1 mes 14= Más de 1 mes |
275 | bisqphyslocdur | ^hdrAbuse What was the longest duration? | 1= Don't know 2= Less than 5 seconds. 3= Less than 1 min. 4= 1-5 mins. 5= 6-10 mins. 6= 11-20 mins. 7= 21-30 mins. 8= 31-45 mins. 9= 46-60 mins. 10= 1 hour-23 hours 11= 1-2 days 12= 2 days-1 week 13= 1 week-1 month 14= More than 1 mo. |
276 | bisqphyslocyr1 | ^hdrAbuse In what year did this occur (1)? | 1900 .. 2050 |
276 | bisqphyslocyr1 | ¿Que año occurio esto (1)? | 1900 .. 2050 |
277 | bisqphyslocyr2 | ¿Que año occurio esto (2)? | 1900 .. 2050 |
277 | bisqphyslocyr2 | ^hdrAbuse In what year did this occur (2)? | 1900 .. 2050 |
278 | bisqphyslocyr3 | ^hdrAbuse In what year did this occur (3)? | 1900 .. 2050 |
278 | bisqphyslocyr3 | ¿Que año occurio esto (3)? | 1900 .. 2050 |
279 | bisqphyslocyr4 | ¿Que año occurio esto (4)? | 1900 .. 2050 |
279 | bisqphyslocyr4 | ^hdrAbuse In what year did this occur (4)? | 1900 .. 2050 |
280 | bisqphyslocyr5 | ^hdrAbuse In what year did this occur (5)? | 1900 .. 2050 |
280 | bisqphyslocyr5 | ¿Que año occurio esto (5)? | 1900 .. 2050 |
281 | bisqphysdaze | ¿Sintio mareo, desorientacion, o confuncion? | 1= Sí 2= No |
281 | bisqphysdaze | ^hdrAbuse Were you dazed or confused? | 1= Yes 2= No |
282 | bisqphysdazenum | ^hdrAbuse How many times have you been dazed or confused? | 1 .. 30 |
282 | bisqphysdazenum | ¿Cuantas veces sintio mareo, desorientacion, o confuncion? | 1 .. 30 |
283 | bisqphysdazedur | ¿Cuanto duro el episodio mas largo? | 1= No se 2= Menos de 5 segundos 3= Menos de 1 minuto 4= 1-5 minutos 5= 6-10 minutos 6= 11-20 minutos 7= 21-30 minutos 8= 31-45 minutos 9= 46-60 minutos 10= 1 hora -23 horas 11= 1-2 día 12= 2 día - 1 semana 13= 1 semana - 1 mes 14= Más de 1 mes |
283 | bisqphysdazedur | ^hdrAbuse What was the longest duration? | 1= Don't know 2= Less than 5 seconds. 3= Less than 1 min. 4= 1-5 mins. 5= 6-10 mins. 6= 11-20 mins. 7= 21-30 mins. 8= 31-45 mins. 9= 46-60 mins. 10= 1 hour-23 hours 11= 1-2 days 12= 2 days-1 week 13= 1 week-1 month 14= More than 1 mo. |
284 | bisqphysdazeyr1 | ^hdrAbuse In what year did this occur (1)? | 1900 .. 2050 |
284 | bisqphysdazeyr1 | ¿Que año occurio esto (1)? | 1900 .. 2050 |
285 | bisqphysdazeyr2 | ¿Que año occurio esto (2)? | 1900 .. 2050 |
285 | bisqphysdazeyr2 | ^hdrAbuse In what year did this occur (2)? | 1900 .. 2050 |
286 | bisqphysdazeyr3 | ^hdrAbuse In what year did this occur (3)? | 1900 .. 2050 |
286 | bisqphysdazeyr3 | ¿Que año occurio esto (3)? | 1900 .. 2050 |
287 | bisqphysdazeyr4 | ¿Que año occurio esto (4)? | 1900 .. 2050 |
287 | bisqphysdazeyr4 | ^hdrAbuse In what year did this occur (4)? | 1900 .. 2050 |
288 | bisqphysdazeyr5 | ^hdrAbuse In what year did this occur (5)? | 1900 .. 2050 |
288 | bisqphysdazeyr5 | ¿Que año occurio esto (5)? | 1900 .. 2050 |
289 | bisqmil | ^lastInterviewText5sp 6. Servicio militar? (entrenamiento, lesion por explosiva) | 1= Sí 2= No |
289 | bisqmil | ^lastInterviewText5en 6. Military Service?(ex: training, blast injury) | 1= Yes 2= No |
290 | bisqmilnum | ^hdrMilitary How many times did you receive a blow to the head, during military service? | 1 .. 30 |
290 | bisqmilnum | ¿Cuantas veces ha tenido un golpe de la cabeza debido ha servicio militar? | 1 .. 30 |
291 | bisqmilloc | ¿Perdio el conocimiento? | 1= Sí 2= No |
291 | bisqmilloc | ^hdrMilitary Did you lose consciousness? | 1= Yes 2= No |
292 | bisqmillocnum | ^hdrMilitary How many times have you lost consciousness? | 1 .. 30 |
292 | bisqmillocnum | ¿Cuantas veces perdio el conocimiento? | 1 .. 30 |
293 | bisqmillocdur | ¿Cuanto duro el episodio mas largo? | 1= No se 2= Menos de 5 segundos 3= Menos de 1 minuto 4= 1-5 minutos 5= 6-10 minutos 6= 11-20 minutos 7= 21-30 minutos 8= 31-45 minutos 9= 46-60 minutos 10= 1 hora -23 horas 11= 1-2 día 12= 2 día - 1 semana 13= 1 semana - 1 mes 14= Más de 1 mes |
293 | bisqmillocdur | ^hdrMilitary What was the longest duration? | 1= Don't know 2= Less than 5 seconds. 3= Less than 1 min. 4= 1-5 mins. 5= 6-10 mins. 6= 11-20 mins. 7= 21-30 mins. 8= 31-45 mins. 9= 46-60 mins. 10= 1 hour-23 hours 11= 1-2 days 12= 2 days-1 week 13= 1 week-1 month 14= More than 1 mo. |
294 | bisqmillocyr1 | ^hdrMilitary In what year did this occur (1)? | 1900 .. 2050 |
294 | bisqmillocyr1 | ¿Que año occurio esto (1)? | 1900 .. 2050 |
295 | bisqmillocyr2 | ¿Que año occurio esto (2)? | 1900 .. 2050 |
295 | bisqmillocyr2 | ^hdrMilitary In what year did this occur (2)? | 1900 .. 2050 |
296 | bisqmillocyr3 | ^hdrMilitary In what year did this occur (3)? | 1900 .. 2050 |
296 | bisqmillocyr3 | ¿Que año occurio esto (3)? | 1900 .. 2050 |
297 | bisqmillocyr4 | ¿Que año occurio esto (4)? | 1900 .. 2050 |
297 | bisqmillocyr4 | ^hdrMilitary In what year did this occur (4)? | 1900 .. 2050 |
298 | bisqmillocyr5 | ^hdrMilitary In what year did this occur (5)? | 1900 .. 2050 |
298 | bisqmillocyr5 | ¿Que año occurio esto (5)? | 1900 .. 2050 |
299 | bisqmildaze | ¿Sintio mareo, desorientacion, o confuncion? | 1= Sí 2= No |
299 | bisqmildaze | ^hdrMilitary Were you dazed or confused? | 1= Yes 2= No |
300 | bisqmildazenum | ^hdrMilitary How many times have you been dazed or confused? | 1 .. 30 |
300 | bisqmildazenum | ¿Cuantas veces sintio mareo, desorientacion, o confuncion? | 1 .. 30 |
301 | bisqmildazedur | ¿Cuanto duro el episodio mas largo? | 1= No se 2= Menos de 5 segundos 3= Menos de 1 minuto 4= 1-5 minutos 5= 6-10 minutos 6= 11-20 minutos 7= 21-30 minutos 8= 31-45 minutos 9= 46-60 minutos 10= 1 hora -23 horas 11= 1-2 día 12= 2 día - 1 semana 13= 1 semana - 1 mes 14= Más de 1 mes |
301 | bisqmildazedur | ^hdrMilitary What was the longest duration? | 1= Don't know 2= Less than 5 seconds. 3= Less than 1 min. 4= 1-5 mins. 5= 6-10 mins. 6= 11-20 mins. 7= 21-30 mins. 8= 31-45 mins. 9= 46-60 mins. 10= 1 hour-23 hours 11= 1-2 days 12= 2 days-1 week 13= 1 week-1 month 14= More than 1 mo. |
302 | bisqmildazeyr1 | ^hdrMilitary In what year did this occur (1)? | 1900 .. 2050 |
302 | bisqmildazeyr1 | ¿Que año occurio esto (1)? | 1900 .. 2050 |
303 | bisqmildazeyr2 | ¿Que año occurio esto (2)? | 1900 .. 2050 |
303 | bisqmildazeyr2 | ^hdrMilitary In what year did this occur (2)? | 1900 .. 2050 |
304 | bisqmildazeyr3 | ^hdrMilitary In what year did this occur (3)? | 1900 .. 2050 |
304 | bisqmildazeyr3 | ¿Que año occurio esto (3)? | 1900 .. 2050 |
305 | bisqmildazeyr4 | ¿Que año occurio esto (4)? | 1900 .. 2050 |
305 | bisqmildazeyr4 | ^hdrMilitary In what year did this occur (4)? | 1900 .. 2050 |
306 | bisqmildazeyr5 | ^hdrMilitary In what year did this occur (5)? | 1900 .. 2050 |
306 | bisqmildazeyr5 | ¿Que año occurio esto (5)? | 1900 .. 2050 |
307 | bisqoth | ^lastInterviewText6sp 7. Otra situacion? | 1= Sí 2= No |
307 | bisqoth | ^lastInterviewText6en 7. In any other circumstances? | 1= Yes 2= No |
308 | bisqothsp | ^hdrOther Please specify: | String[255] |
308 | bisqothsp | Especifica: | String[255] |
309 | bisqothnum | ¿Cuantas veces ha tenido un golpe de la cabeza debido ha esta situation? | 1 .. 30 |
309 | bisqothnum | ^hdrOther How many times did you receive a blow to the head, in a situation I have not mentioned? | 1 .. 30 |
310 | bisqothloc | ^hdrOther Did you lose consciousness? | 1= Yes 2= No |
310 | bisqothloc | ¿Perdio el conocimiento? | 1= Sí 2= No |
311 | bisqothlocnum | ¿Cuantas veces perdio el conocimiento? | 1 .. 30 |
311 | bisqothlocnum | ^hdrOther How many times have you lost consciousness? | 1 .. 30 |
312 | bisqothlocdur | ^hdrOther What was the longest duration? | 1= Don't know 2= Less than 5 seconds. 3= Less than 1 min. 4= 1-5 mins. 5= 6-10 mins. 6= 11-20 mins. 7= 21-30 mins. 8= 31-45 mins. 9= 46-60 mins. 10= 1 hour-23 hours 11= 1-2 days 12= 2 days-1 week 13= 1 week-1 month 14= More than 1 mo. |
312 | bisqothlocdur | ¿Cuanto duro el episodio mas largo? | 1= No se 2= Menos de 5 segundos 3= Menos de 1 minuto 4= 1-5 minutos 5= 6-10 minutos 6= 11-20 minutos 7= 21-30 minutos 8= 31-45 minutos 9= 46-60 minutos 10= 1 hora -23 horas 11= 1-2 día 12= 2 día - 1 semana 13= 1 semana - 1 mes 14= Más de 1 mes |
313 | bisqothlocyr1 | ¿Que año occurio esto (1)? | 1900 .. 2050 |
313 | bisqothlocyr1 | ^hdrOther In what year did this occur (1)? | 1900 .. 2050 |
314 | bisqothlocyr2 | ^hdrOther In what year did this occur (2)? | 1900 .. 2050 |
314 | bisqothlocyr2 | ¿Que año occurio esto (2)? | 1900 .. 2050 |
315 | bisqothlocyr3 | ¿Que año occurio esto (3)? | 1900 .. 2050 |
315 | bisqothlocyr3 | ^hdrOther In what year did this occur (3)? | 1900 .. 2050 |
316 | bisqothlocyr4 | ¿Que año occurio esto (4)? | 1900 .. 2050 |
316 | bisqothlocyr4 | ^hdrOther In what year did this occur (4)? | 1900 .. 2050 |
317 | bisqothlocyr5 | ^hdrOther In what year did this occur (5)? | 1900 .. 2050 |
317 | bisqothlocyr5 | ¿Que año occurio esto (5)? | 1900 .. 2050 |
318 | bisqothdaze | ¿Sintio mareo, desorientacion, o confuncion? | 1= Sí 2= No |
318 | bisqothdaze | ^hdrOther Were you dazed or confused? | 1= Yes 2= No |
319 | bisqothdazenum | ^hdrOther How many times have you been dazed or confused? | 1 .. 30 |
319 | bisqothdazenum | ¿Cuantas veces sintio mareo, desorientacion, o confuncion? | 1 .. 30 |
320 | bisqothdazedur | ¿Cuanto duro el episodio mas largo? | 1= No se 2= Menos de 5 segundos 3= Menos de 1 minuto 4= 1-5 minutos 5= 6-10 minutos 6= 11-20 minutos 7= 21-30 minutos 8= 31-45 minutos 9= 46-60 minutos 10= 1 hora -23 horas 11= 1-2 día 12= 2 día - 1 semana 13= 1 semana - 1 mes 14= Más de 1 mes |
320 | bisqothdazedur | ^hdrOther What was the longest duration? | 1= Don't know 2= Less than 5 seconds. 3= Less than 1 min. 4= 1-5 mins. 5= 6-10 mins. 6= 11-20 mins. 7= 21-30 mins. 8= 31-45 mins. 9= 46-60 mins. 10= 1 hour-23 hours 11= 1-2 days 12= 2 days-1 week 13= 1 week-1 month 14= More than 1 mo. |
321 | bisqothdazeyr1 | ^hdrOther In what year did this occur (1)? | 1900 .. 2050 |
321 | bisqothdazeyr1 | ¿Que año occurio esto (1)? | 1900 .. 2050 |
322 | bisqothdazeyr2 | ¿Que año occurio esto (2)? | 1900 .. 2050 |
322 | bisqothdazeyr2 | ^hdrOther In what year did this occur (2)? | 1900 .. 2050 |
323 | bisqothdazeyr3 | ^hdrOther In what year did this occur (3)? | 1900 .. 2050 |
323 | bisqothdazeyr3 | ¿Que año occurio esto (3)? | 1900 .. 2050 |
324 | bisqothdazeyr4 | ¿Que año occurio esto (4)? | 1900 .. 2050 |
324 | bisqothdazeyr4 | ^hdrOther In what year did this occur (4)? | 1900 .. 2050 |
325 | bisqothdazeyr5 | ^hdrOther In what year did this occur (5)? | 1900 .. 2050 |
325 | bisqothdazeyr5 | ¿Que año occurio esto (5)? | 1900 .. 2050 |
326 | reada | En el presente Ahora tengo algunas preguntas sobre cómo pasa usted su tiempo. ¿Aproximadamente cuánto tiempo dedica cada día a la lectura? | 1= Nada 2= Menos de una hora 3= Entre una y dos horas 4= Entre dos y tres horas 5= Tres o mas horas |
326 | reada | Present Time Now I have some questions about how you spend your time. 1. About how much time do you spend reading each day? | 1= None 2= Less than one hour 3= One to less than two hours 4= Two to less than three hours 5= Three or more hours |
327 | diarya | 10. In the last ten years, did you ever keep a diary or journal? | 1= Yes 2= No |
327 | diarya | 10. En los últimos diez años, ¿mantuvo usted alguna vez un diario o libro de memorias? | 1= Sí 2= No |
328 | diaryb | 10a. ¿Cuántas años? [Estimate total years.] | 1 .. 120 |
328 | diaryb | 10a. How many years? [Estimate total years.] | 1 .. 120 |
329 | museum | 11. In the last ten years, how many times did you visit a museum? | 1= Never 2= 1-2 times 3= 3-9 times 4= 10-19 times 5= More than 20 times |
329 | museum | 11. En los últimos diez años, ¿cuántas veces visitó usted un museo? | 1= Nunca 2= de 1 a 2 veces 3= de 3 a 9 veces 4= de 10 a 19 veces 5= Más de 20 veces |
330 | concer | 12. En los últimos diez años, ¿cuántas veces asistió usted a un concierto, obra o musical? | 1= Nunca 2= de 1 a 2 veces 3= de 3 a 9 veces 4= de 10 a 19 veces 5= Más de 20 veces |
330 | concer | 12. In the last ten years, how many times did you attend a concert, play, or musical? | 1= Never 2= 1-2 times 3= 3-9 times 4= 10-19 times 5= More than 20 times |
331 | lib | 13. In the last ten years, how often did you visit a library? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
331 | lib | 13. En los últimos diez años, ¿con qué frecuencia visitó la biblioteca? ¿Diría usted que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
332 | newpap | 14. Pensando en el año pasado, ¿con qué frecuencia leyó usted el periódico? ¿Diría usted que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
332 | newpap | 14. Thinking of the last year, how often do you read newspapers? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
333 | magaz | 15. During the past year, how often did you read magazines? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
333 | magaz | 15. Durante el año pasado, ¿con qué frecuencia leyó usted revistas? ¿Diría usted que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
334 | readc | 16. Durante el año pasado, ¿con qué frecuencia leyó usted libros? ¿Diría usted que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
334 | readc | 16. During the past year, how often did you read books? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
335 | letter | 17. During the past year, how often did you write letters? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
335 | letter | 17. Durante el año pasado, ¿con qué frecuencia escribió usted cartas? ¿Diría usted que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
336 | games | 18. During the past year, how often did you play games like checkers or other board games, cards, puzzles, word games, mind teasers, or any other similar games? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
336 | games | 18. Durante el año pasado, ¿con qué frecuencia participó en juegos como damas u otros juegos de mesa, cartas, rompecabezas, juegos de palabras, juegos de destreza mental, o algún otro juego similar? ¿Diría usted que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
337 | q9act | 9. Durante el año pasado, ¿con qué frecuencia fue a restaurantes, eventos deportivos o 'teletrack' (teleapuestas hípicas), o jugó al bingo? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
337 | q9act | 9. During the past year, how often did you go to restaurants, sporting events or teletract, or play bingo? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
338 | q10act | 10. During the past year, how often did you go on day trips or overnight trips? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
338 | q10act | 10. Durante el año pasado, ¿con qué frecuencia se fue de viaje, para pasar el día o pasar la noche? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
339 | q11act | 11. Durante el año pasado, ¿con qué frecuencia realizó trabajo comunitario/ voluntario no remunerado? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
339 | q11act | 11. During the past year, how often did you do unpaid community/volunteer work? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
340 | q12act | 12. During the past year, how often did you do paid community work? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
340 | q12act | 12. Durante el año pasado, ¿con qué frecuencia realizó trabajo comunitario remunerado? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
341 | q13act | 13. Durante el año pasado, ¿con qué frecuencia fue usted a casa de familiares o amigos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
341 | q13act | 13. During the past year, how often did you visit at relatives' or friends' houses? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
342 | q14act | 14. During the past year, how often did you participate in groups (such as senior center, VFW, Knights of Columbus, Rosary Society or something similar)? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
342 | q14act | 14. Durante el año pasado, ¿con qué frecuencia participó usted en grupos (como en centros de la tercera edad, 'VFW,' 'Knights of Columbus,' 'Rosary Society' o algo similar)? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
343 | q15act | 15. Durante el año pasado, ¿con qué frecuencia asistió usted a la iglesia o a ceremonias religiosas? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
343 | q15act | 15. During the past year, how often did you attend church or religious services? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
344 | introp | PHYSICAL ACTIVITIY We are also interested in any physical activities that you do. I have a list of different types of activities that we ask of everyone, but most people do only one or two. [PRESS ENTER TO CONTINUE.] | String[1] |
344 | introp | ACTIVIDAD FISICA También estamos interesados en cualquier actividad física que usted haga. Tengo una lista de distintos tipos de actividades que presentamos a todos los participantes, pero la mayoría de la gente sólo hace una o dos. [PRESS ENTER TO CONTINUE.] | String[1] |
345 | q1phy | En las últimas dos semanas, ¿ha realizado usted alguno de los siguientes ejercicios, deportes o algún pasatiempo de actividad física. 1. ¿Alguna caminata sólo con el objetivo de hacer ejercicios? | 1= Sí 2= No |
345 | q1phy | In the past 14 days, have you done any of the following exercises, sports, or physically active hobbies: 1. Walking for exercise? | 1= Yes 2= No |
346 | q1aphy | 1a. How many times in the past 14 days did you go walking for exercise? [ENTER NUMBER OF TIMES] | 1 .. 87 |
346 | q1aphy | 1a. ¿Cuántas veces en las últimas dos semanas se fue usted de paseo para hacer ejercicio? [ENTER NUMBER OF TIMES] | 1 .. 87 |
347 | q1bphy | 1b. ¿Aproximadamente cuántos minutos, en promedio, dedicó usted realmente en cada ocasión? [ENTER NUMBER OF MINUTES] [CODE 1 Hour=60 min; 1.5 Hour=90 min; 2 Hours=120 min; 2.5 Hours=150 min; 3 Hours=180 min; 3.5 Hours=210 min; 4 Hours=240 min] | 1 .. 300 |
347 | q1bphy | 1b. On average, about how many minutes did you actually spend on each occasion? [ENTER NUMBER OF MINUTES] [CODE 1 Hour=60 min;1.5 Hour=90 min; 2 Hours=120 min;2.5 Hours=150 min; 3 Hours=180 min;3.5 Hours=210 min; 4 Hours=240 min] | 1 .. 300 |
348 | q11phy | In addition to walking for exercise, in the past 14 days, have you done any other walking, for example, to go to the store, to visit someone in the neighborhood, or to go to church? | 1= Yes 2= No |
348 | q11phy | Además de caminar por ejercicio, ¿ha paseado o caminado en los últimos 14 días en otras ocasiones, por ejemplo, para ir a una tienda, para visitar a alguien en el vecindario, o para ir a la iglesia? | 1= Sí 2= No |
349 | q11aphy | 2a. ¿Cuántas veces en los últimos 14 días caminó de esta manera? [ENTER NUMBER OF TIMES] | 1 .. 87 |
349 | q11aphy | 2a. How many times in the past 14 days did you go walking like that? [ENTER NUMBER OF TIMES] | 1 .. 87 |
350 | q11bphy | 2b. On average, about how many minutes did you actually spend on each occasion? [ENTER NUMBER OF MINUTES] [CODE 1 Hour=60 min;1.5 Hour=90 min; 2 Hours=120 min;2.5 Hours=150 min; 3 Hours=180 min;3.5 Hours=210 min; 4 Hours=240 min] | 1 .. 300 |
350 | q11bphy | 2b. ¿Aproximadamente cuántos minutos, en promedio, dedicó usted realmente en cada ocasión? [ENTER NUMBER OF MINUTES] [CODE 1 Hour=60 min; 1.5 Hour=90 min; 2 Hours=120 min; 2.5 Hours=150 min; 3 Hours=180 min; 3.5 Hours=210 min; 4 Hours=240 min] | 1 .. 300 |
351 | q3phy | (En las últimas dos semanas ha hecho usted) 3. ¿Trabajo de jardinería o en el patio? | 1= Sí 2= No |
351 | q3phy | (In the past 14 days have you done) 3. Gardening or yard work? | 1= Yes 2= No |
352 | q3aphy | 3a. How many times in the past 14 days did you do gardening or yard work? [ENTER NUMBER OF TIMES] | 1 .. 87 |
352 | q3aphy | 3a. ¿Cuántas veces en las últimas dos semanas trabajó usted en el jardín o en el patio? [ENTER NUMBER OF TIMES] | 1 .. 87 |
353 | q3bphy | 3b. ¿Aproximadamente cuántos minutos, en promedio, dedicó usted realmente en cada ocasión? [ENTER NUMBER OF MINUTES] [CODE 1 Hour=60 min; 1.5 Hour=90 min; 2 Hours=120 min; 2.5 Hours=150 min; 3 Hours=180 min; 3.5 Hours=210 min; 4 Hours=240 min] | 1 .. 300 |
353 | q3bphy | 3b. On average, about how many minutes did you actually spend on each occasion? [ENTER NUMBER OF MINUTES] [CODE 1 Hour=60 min;1.5 Hour=90 min; 2 Hours=120 min;2.5 Hours=150 min; 3 Hours=180 min;3.5 Hours=210 min; 4 Hours=240 min] | 1 .. 300 |
354 | q5phy | (In the past 14 days have you done) 5. Calisthenics or general exercise? | 1= Yes 2= No |
354 | q5phy | (En las últimas dos semanas ha hecho usted) 5. ¿Calistenia o ejericicio general? | 1= Sí 2= No |
355 | q5aphy | 5a. ¿Cuántas veces en los últimos 14 días hizo usted calistenia o ejercicio general? [ENTER NUMBER OF TIMES] | 1 .. 87 |
355 | q5aphy | 5a. How many times in the past 14 days did you do calisthenics or general exercise? [ENTER NUMBER OF TIMES] | 1 .. 87 |
356 | q5bphy | 5b. On average, about how many minutes did you actually spend on each occasion? [ENTER NUMBER OF MINUTES] [CODE 1 Hour=60 min;1.5 Hour=90 min; 2 Hours=120 min;2.5 Hours=150 min; 3 Hours=180 min;3.5 Hours=210 min; 4 Hours=240 min] | 1 .. 300 |
356 | q5bphy | 5b. ¿Aproximadamente cuántos minutos, en promedio, dedicó usted realmente en cada ocasión? [ENTER NUMBER OF MINUTES] [CODE 1 Hour=60 min; 1.5 Hour=90 min; 2 Hours=120 min; 2.5 Hours=150 min; 3 Hours=180 min; 3.5 Hours=210 min; 4 Hours=240 min] | 1 .. 300 |
357 | q8phy | (En las últimas dos semanas ha hecho usted alguna de las siguientes actividades) 8. ¿Montar en bicicleta (incluyendo bicicletas estacionarias)? | 1= Sí 2= No |
357 | q8phy | (In the past 14 days have you done) 8. Bicycle riding (including stationary bikes)? | 1= Yes 2= No |
358 | q8aphy | 8a. How many times in the past 14 days did you go bicycle riding? [ENTER NUMBER OF TIMES] | 1 .. 87 |
358 | q8aphy | 8a. ¿Cuántas veces en las últimas dos semanas montó en bicicleta? [ENTER NUMBER OF TIMES] | 1 .. 87 |
359 | q8bphy | 8b. ¿Aproximadamente cuántos minutos, en promedio, dedicó usted realmente en cada ocasión? [ENTER NUMBER OF MINUTES] [CODE 1 Hour=60 min; 1.5 Hour=90 min; 2 Hours=120 min; 2.5 Hours=150 min; 3 Hours=180 min; 3.5 Hours=210 min; 4 Hours=240 min] | 1 .. 300 |
359 | q8bphy | 8b. On average, about how many minutes did you actually spend on each occasion? [ENTER NUMBER OF MINUTES] [CODE 1 Hour=60 min;1.5 Hour=90 min; 2 Hours=120 min;2.5 Hours=150 min; 3 Hours=180 min;3.5 Hours=210 min; 4 Hours=240 min] | 1 .. 300 |
360 | q9phy | (In the past 14 days have you done) 9. Swimming or water exercises? | 1= Yes 2= No |
360 | q9phy | (En las últimas dos semanas ha hecho usted alguna de las siguientes actividades) 9. ¿Natación o deportes acuáticos? | 1= Sí 2= No |
361 | q9aphy | 9a. ¿Cuántas veces en las últimas dos semanas hizo usted natación o deportes acuáticos? [ENTER NUMBER OF TIMES] | 1 .. 87 |
361 | q9aphy | 9a. How many times in the past 14 days did you go swimming or do water exercises? [ENTER NUMBER OF TIMES] | 1 .. 87 |
362 | q9bphy | 9b. On average, about how many minutes did you actually spend on each occasion? [ENTER NUMBER OF MINUTES] [CODE 1 Hour=60 min;1.5 Hour=90 min; 2 Hours=120 min;2.5 Hours=150 min; 3 Hours=180 min;3.5 Hours=210 min; 4 Hours=240 min] | 1 .. 300 |
362 | q9bphy | 9b. ¿Aproximadamente cuántos minutos, en promedio, dedicó usted realmente en cada ocasión? [ENTER NUMBER OF MINUTES] [CODE 1 Hour=60 min; 1.5 Hour=90 min; 2 Hours=120 min; 2.5 Hours=150 min; 3 Hours=180 min; 3.5 Hours=210 min; 4 Hours=240 min] | 1 .. 300 |
363 | q10phy | 10. ¿Ha realizado usted algún otro tipo de ejercicio, deporte o pasatiempo que implique actividad física en las últimas 2 semanas aparte de los previamente enumerados? | 1= Sí 2= No |
363 | q10phy | 10. Have you done any other exercises, sports, or physically active hobbies in the past 2 weeks other than the ones listed above? | 1= Yes 2= No |
364 | q101phy | 10.1 [SPECIFY] | String[40] |
364 | q101phy | 10.1 [SPECIFY] | String[40] |
365 | q10aphy | 10a. How many times in the past 14 days did you do this? [ENTER NUMBER OF TIMES] | 1 .. 87 |
365 | q10aphy | 10a. ¿Cuántas veces lo hizo en las últimas dos semanas? [ENTER NUMBER OF TIMES] | 1 .. 87 |
366 | q10bphy | 10b. ¿Aproximadamente cuántos minutos, en promedio, dedicó usted realmente en cada ocasión? [ENTER NUMBER OF MINUTES] [CODE 1 Hour=60 min; 1.5 Hour=90 min; 2 Hours=120 min; 2.5 Hours=150 min; 3 Hours=180 min; 3.5 Hours=210 min; 4 Hours=240 min] | 1 .. 300 |
366 | q10bphy | 10b. On average, about how many minutes did you actually spend on each occasion? [ENTER NUMBER OF MINUTES] [CODE 1 Hour=60 min;1.5 Hour=90 min; 2 Hours=120 min;2.5 Hours=150 min; 3 Hours=180 min;3.5 Hours=210 min; 4 Hours=240 min] | 1 .. 300 |
367 | joints | JOINTS Now a few questions about your joints. 1. In the past year, that is, since ^yearago have you had pain or aching in any of your joints on most days for at least one month? | 1= Yes 2= No |
367 | joints | ARTICULACIONES Ahora tenemos unas cuantas preguntas sobre sus articulaciones. 1. En el pasado año, es decir, desde ___ ¿ha tenido usted dolor o alguna dolencia en alguna de sus articulaciones la mayoría de los días durante al menos un mes? | 1= Sí 2= No |
368 | neckpain | 2. ...¿Dolor en su cuello o espalda la mayoría de los días durante al menos un mes? | 1= Sí 2= No |
368 | neckpain | 2. ...Pain in your neck or back on most days for at least one month? | 1= Yes 2= No |
369 | neckpain2 | 2. ...Pain in your neck on most days for at least one month? | 1= Yes 2= No |
369 | neckpain2 | 2. ...¿Dolor en su cuello la mayoría de los días durante al menos un mes? | 1= Sí 2= No |
370 | backpain | 2a. ...¿Dolor en su espalda la mayoría de los días durante al menos un mes? | 1= Sí 2= No |
370 | backpain | 2a. ...Pain in your back on most days for at least one month? | 1= Yes 2= No |
371 | hippain | 3. ...Pain in or around either hip joint including the buttock, groin, and side of the upper thigh on most days for at least one month? | 1= Yes 2= No |
371 | hippain | 3. ...¿Dolor en o alrededor de las articulaciones de cualquiera de las caderas incluyendo los gluteos, la ingle, y el lado del muslo en la mayoría de los días durante al menos un mes? | 1= Sí 2= No |
372 | kneepain | 4. ...¿Dolor en o alrededor de las rodillas incluyendo la parte trasera de la rodilla en la mayoría de los días durante al menos un mes? | 1= Sí 2= No |
372 | kneepain | 4. ...Pain in or around the knees including the back of the knee on most days for at least one month? | 1= Yes 2= No |
373 | swelling | 5. ...Swelling at a joint, with pain present in the joint when touched, on most days for at least one month? | 1= Yes 2= No |
373 | swelling | 5. ...¿Hinchazón en una articulación, con dolor presente en la articulación al tocarlo, en la mayoría de los días durante al menos un mes? | 1= Sí 2= No |
374 | stiff | 6. ...¿Rigidez en las articulaciones y músculos al levantarse de la cama por la mañana, que dure como mínimo más de 15 minutos? | 1= Sí 2= No |
374 | stiff | 6. ...Stiffness in the joints and muscles when getting out of bed in the morning lasting for at least 15 minutes? | 1= Yes 2= No |
375 | feetpain | 7. ...Pain or aching in either of your feet on most days for at least one month? | 1= Yes 2= No |
375 | feetpain | 7. ...¿Dolor o dolencia en cualquiera de sus pies, la mayoría de los días durante al menos un mes? | 1= Sí 2= No |
376 | handpain | 8. ...¿Dolor o dolencia en cualquiera de sus manos, muñecas o dedos, la mayoría de los días durante al menos un mes? | 1= Sí 2= No |
376 | handpain | 8. ...Pain or aching in either of your hands, wrists or fingers on most days for at least one month? | 1= Yes 2= No |
377 | q1neuro | Now I have some questions about numbness and tingling. 1. In the past month, have you had numbness or tingling [or asleep or burning] feeling of your feet or toes? | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
377 | q1neuro | Ahora tengo algunas preguntas sobre entumecimientos y hormigueos. 1. En el pasado mes, ¿ha sufrido entumecimiento u hormigueos [o adormecimiento o ardor] en sus pies o en los dedos de sus pies? | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
378 | q2neuro | 2. ¿En qué lado fue _____? ¿El lado derecho, el izquierdo o ambos? | 1= Derecha 2= Izquierda 3= Ambas |
378 | q2neuro | 2. Was this ___ on the right side, left side, or both sides? | 1= Right 2= Left 3= Both |
379 | q3neuro | 3. In the past month, have you had numbness or tingling [or asleep or burning] feeling of your hands or fingers? | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
379 | q3neuro | 3. En el pasado mes, ¿ha sufrido entumecimiento u hormigueos [o adormecimiento o ardor] en sus manos o dedos? | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
380 | q4neuro | 4. ¿En qué lado fue _____? ¿El lado derecho, el lado izquierdo o ambos lados? | 1= Derecha 2= Izquierda 3= Ambas |
380 | q4neuro | 4. Was this ___ on the right side, left side, or both sides? | 1= Right 2= Left 3= Both |
381 | q1cervi | 1. Now I have some questions about neck pain. Have you ever had neck pain that lasted days, weeks or months? | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
381 | q1cervi | 1. Ahora tengo algunas preguntas sobre dolor de cuello. ¿Ha tenido alguna vez dolor de cuello que durara días, semanas o meses? | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
382 | q2cervi | 2. En algún momento en el que estaba teniendo dolor de cuello, ¿tuvo también dolor, entumecimiento u hormigueo, o debilidad en los brazos o en las manos? | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
382 | q2cervi | 2. At a time while you were having pain in the neck, did you also have pain, numbness or tingling, or weakness in the arms or hands? | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
383 | q3cervi1 | 3. Which of these problems did you have, pain, numbness or tingling, or weakness? | 1= Pain 2= Numbness or tingling 3= Weakness |
383 | q3cervi1 | 3. ¿Cuál de estos problemas tenía usted: dolor, entumecimiento, hormigueo o debilidad? Puede escoger 3 entre las respuestas posibles? | 1= Dolor 2= Entumecimiento u hormigueo 3= Debilidad |
384 | q3cervi2 | 3. ¿Cuál de estos problemas tenía usted: dolor, entumecimiento, hormigueo o debilidad? Puede escoger 3 entre las respuestas posibles? | See previous question |
384 | q3cervi2 | 3. Which of these problems did you have, pain, numbness or tingling, or weakness? | See previous question |
385 | q3cervi3 | 3. Which of these problems did you have, pain, numbness or tingling, or weakness? | See previous question |
385 | q3cervi3 | 3. ¿Cuál de estos problemas tenía usted: dolor, entumecimiento, hormigueo o debilidad? Puede escoger 3 entre las respuestas posibles? | See previous question |
386 | q4cervi | 4. ¿Ocurrió este/a________ en el lado derecho, lado izquierdo o ambos lados? | 1= Derecha 2= Izquierda 3= Ambas |
386 | q4cervi | 4. Did this ___ occur on the right side, left side, or both sides? | 1= Right 2= Left 3= Both |
387 | q5cervi | 5. Now, when you have neck pain, how long, on average, does the neck pain typically last? Would you say less than a week, between one week and one month, between one and two months, between two and six months, or greater than six months? | 1= < a week 2= 1 week - 1 month 3= > 1 month - 2 months 4= > 2 months - 6 months 5= > 6 months |
387 | q5cervi | 5. Ahora bien, cuando usted tiene dolor de cuello, ¿cuánto tiempo, en promedio, dura típicamente el dolor de cuello? ¿Diría usted que menos de una semana, entre una semana y un mes, entre dos y seis meses, o mas de seis meses? | 1= < una semana 2= 1 semana - 1 mes 3= > 1 mes - 2 meses 4= > 2 meses - 6 meses 5= > 6 meses |
388 | q6cervi | 6. ¿En cuántas ocasiones distintas ha tenido usted dolor de cuello? enter number ___ ___ ___ | 1 .. 999 |
388 | q6cervi | 6. How many different times have you had neck pain? enter number ___ ___ ___ | 1 .. 999 |
389 | q7cervi | 7. How severe, on average, is the neck pain? Would you say it is usually not severe at all, slightly severe, somewhat severe, very severe, or extremely severe? | 1= not severe at all 2= slightly severe 3= somewhat severe 4= very severe 5= extremely severe |
389 | q7cervi | 7. ¿Qué tan intenso es el dolor de cuello, en promedio? ¿Diría usted que normalmente es nada intensos, ligeramente intensos, algo intensos, muy intensos o extremadamente intensos? | 1= nada intensos 2= ligeramente intensos 3= algo intensos 4= muy intensos 5= extremadamente intensos |
390 | q8cervi | 8. ¿Ha visto alguna vez a un médico debido al dolor de cuello? | 1= Sí 2= No |
390 | q8cervi | 8. Have you ever seen a doctor because of neck pain? | 1= Yes 2= No |
391 | q9cervi | 9. Have you ever had an x-ray or scan [CT or MRI] of the neck because of pain? | 1= Yes 2= No |
391 | q9cervi | 9. ¿Le han hecho alguna vez una radiografía o scan/estudio [TC o MRI/RMN] del cuello debido al dolor? | 1= Sí 2= No |
392 | q9acervi | 9a. ¿Cuándo fue la última vez? ENTER YEAR ____ | 1928 .. 2040 |
392 | q9acervi | 9a. When was the last time? ENTER YEAR ____ | 1928 .. 2040 |
393 | q9bcervi | What was the name of the place (doctor's office, hospital or other place) at which the scan was performed? NAME ________________________________________ | String[40] |
393 | q9bcervi | ¿Cuál era el nombre del lugar (consultorio del doctor, hospital u otro lugar) donde se hizo el scan/estudio? NAME ________________________________________ | String[40] |
394 | q9ccervi | LOCATION________________________________________ | String[40] |
394 | q9ccervi | LOCATION________________________________________ | String[40] |
395 | q1lumbar | 1. Now some questions about low back pain. Have you ever had low back pain that lasted days, weeks or months? | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
395 | q1lumbar | 1. Ahora tengo algunas preguntas sobre dolores lumbares. ¿Ha tenido alguna vez dolores lumbares que duraran días, semanas o meses? | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
396 | q2lumbar | 2. Durante alguna de las veces que tenía dolores lumbares, ¿tenía al mismo tiempo dolor, entumecimiento u hormigueo o debilidad en los pies y/o dedos? | 1= Sí 2= Sospecha 3= No |
396 | q2lumbar | 2. At a time while you were having low back pain, did you also have pain, numbness or tingling, or weakness in the feet or toes? | 1= Yes 2= Suspect 3= No |
397 | q3lumbar1 | 3. Which of these problems did you have, pain, numbness or tingling, or weakness? | 1= Pain 2= Numbness or tingling 3= Weakness |
397 | q3lumbar1 | 3. ¿Cuales de estos problemas tenía: dolor, entumecimiento u hormigueo, o debilidad? Puede escojer 3 de las repuestas posibles. | 1= Dolor 2= Entumecimiento u hormigueo 3= Debilidad |
398 | q3lumbar2 | 3. ¿Cuales de estos problemas tenía: dolor, entumecimiento u hormigueo, o debilidad? Puede escojer 3 de las repuestas posibles. | See previous question |
398 | q3lumbar2 | 3. Which of these problems did you have, pain, numbness or tingling, or weakness? | See previous question |
399 | q3lumbar3 | 3. Which of these problems did you have, pain, numbness or tingling, or weakness? | See previous question |
399 | q3lumbar3 | 3. ¿Cuales de estos problemas tenía: dolor, entumecimiento u hormigueo, o debilidad? Puede escojer 3 de las repuestas posibles. | See previous question |
400 | q4lumbar | 4. ¿Ocurrió éste en el lado derecho, lado izquierdo o ambos lados? | 1= Derecha 2= Izquierda 3= Ambas |
400 | q4lumbar | 4. Did this occur on the right side, left side, or both sides? | 1= Right 2= Left 3= Both |
401 | q5lumbar | 5. Now, when you have low back pain, how long, on average, does the low back pain typically last? Would you say less than a week, between one week and one months, between one and two months, between two and six months, or greater than six months? | 1= < a week 2= 1 week - 1 month 3= > 1 month - 2 months 4= > 2 months - 6 months 5= > 6 months |
401 | q5lumbar | 5. Ahora bien, cuando usted tiene dolores lumbares, ¿cuánto tiempo, en promedio, dura típicamente el dolor lumbar? ¿Diría usted que menos de una semana, entre una semana y un mes, entre uno y dos meses, entre dos y seis meses o más de seis meses? | 1= < una semana 2= 1 semana - 1 mes 3= > 1 mes - 2 meses 4= > 2 meses - 6 meses 5= > 6 meses |
402 | q6lumbar | 6. ¿Cuántas veces distintas ha tenido usted dolores lumbares? enter number ___ ___ ___ | 1 .. 999 |
402 | q6lumbar | 6. How many different times have you had low back pain? enter number ___ ___ ___ | 1 .. 999 |
403 | q7lumbar | 7. How severe, on average, is the low back pain? Would you say it is usually not severe at all, slightly severe, somewhat severe, very severe, or extremely severe? | 1= not severe at all 2= slightly severe 3= somewhat severe 4= very severe 5= extremely severe |
403 | q7lumbar | 7. ¿Qué tan intensos son los dolores lumbares en promedio? ¿Diría usted que normalmente son nada intensos, ligeramente intensos, algo intensos, muy intensos o extremadamente intensos? | 1= nada intensos 2= ligeramente intensos 3= algo intensos 4= muy intensos 5= extremadamente intensos |
404 | q8lumbar | 8. ¿Ha visto alguna vez a un médico debido a los dolores lumbares? | 1= Sí 2= No |
404 | q8lumbar | 8. Have you ever seen a doctor because of low back pain? | 1= Yes 2= No |
405 | q9lumbar | 9. Have you ever had an x-ray or scan [CT or MRI] of the low back because of pain? | 1= Yes 2= No |
405 | q9lumbar | 9. ¿Le han hecho alguna vez una radiografía o scan/estudio [TC o MRI/RMN] de la espalda debido al dolor? | 1= Sí 2= No |
406 | q9alumbar | 9a. ¿Cuándo fue la última vez? ENTER YEAR ____ | 1928 .. 2040 |
406 | q9alumbar | 9a. When was the last time? ENTER YEAR ____ | 1928 .. 2040 |
407 | q9blumbar | What was the name of the place (doctor's office, hospital or other place) at which the scan was performed? NAME ________________________________________ | String[40] |
407 | q9blumbar | ¿Cuál era el nombre del lugar (consultorio del doctor, hospital u otro lugar) donde se hizo el scan/estudio? NAME ________________________________________ | String[40] |
408 | q9clumbar | LOCATION________________________________________ | String[40] |
408 | q9clumbar | LOCATION________________________________________ | String[40] |
409 | falls | 1. How many times would you say you have fallen over the past year? That is, how many times have you unintentionally come to rest on the ground or floor? | 0 .. 99 |
409 | falls | 1. ¿Cuántas veces diría usted que se ha caído en el transcurso del último año? Es decir, ¿cuántas veces ha acabado en el piso o en el suelo de forma no intencionada? | 0 .. 99 |
410 | fallinj | 2. ¿Sufrió usted alguna lesión que ameritara ir a su médico, a una sala de urgencias o a un centro de asistencia primaria? | 1= Sí 2= No |
410 | fallinj | 2. Did you suffer any injury that required you to go to your doctor, an emergency room or an urgent care center? | 1= Yes 2= No |
411 | fallhelp | 3. Cuando se cayó este año pasado, ¿fue usted alguna vez incapaz de levantarse sin la ayuda de alguien? | 1= Sí 2= No |
411 | fallhelp | 3. When you fell this past year were you ever not able to get up without help from someone? | 1= Yes 2= No |
412 | fallnear | 6. Have you had any near falls in the past year? That is, where you almost fell but were able to catch yourself or stop the fall? | 1= Yes 2= No |
412 | fallnear | 6. ¿Ha estado en riesgo de caerse alguna vez durante el año pasado? Es decir, que casi se cayó pero pudo sostenerse o frenar su caída? | 1= Sí 2= No |
413 | brokenhp | CADERA ROTA ¿Algún médico, enfermera, terapeuta o asistente médico le ha dicho que tenía...? 1. ¿Una cadera rota o fractura de pelvis? | 1= Sí 2= Sospecha o posible 3= No |
413 | brokenhp | BROKEN HIP Have you been told by a doctor, nurse or therapist that you had ...) 1. A broken or fractured hip? | 1= Yes 2= Suspect or possible 3= No |
414 | hip6a | 1a. Were you ever hospitalized overnight or longer for this? | 1= Yes 2= No |
414 | hip6a | 1a. ¿Fue hospitalizado/a por una noche o más tiempo debido a ello? | 1= Sí 2= No |
415 | q1slp | SUEÑO Ahora quisiera reunir algo de información sobre su patrón de sueño. 1. ¿Con qué frecuencia tiene usted dificultad para quedarse dormido/a? ¿Diría usted que es - muy a menudo, a menudo, a veces, raramente o nunca? | 1= Muy a menudo 2= A menudo 3= A veces 4= Raramente 5= Nunca |
415 | q1slp | SLEEP Now I would like to get some information about how well you sleep. 1. How often do you have trouble falling asleep? Would you say it is - very often, often, sometimes, rarely or never? | 1= Very Often 2= Often 3= Sometimes 4= Rarely 5= Never |
416 | q2slp | 2. How often are you troubled by waking up during the night? | 1= Very Often 2= Often 3= Sometimes 4= Rarely 5= Never |
416 | q2slp | 2. ¿Con qué frecuencia se despierta en medio de la noche? | 1= Muy a menudo 2= A menudo 3= A veces 4= Raramente 5= Nunca |
417 | q4slp | 3. ¿Con qué frecuencia siente tanto sueño, durante el día o por la tarde, que tiene que dormir una siesta? | 1= Muy a menudo 2= A menudo 3= A veces 4= Raramente 5= Nunca |
417 | q4slp | 3. How often do you get so sleepy during the day or evening that you have to take a nap? | 1= Very Often 2= Often 3= Sometimes 4= Rarely 5= Never |
418 | q5slp | 4. How often do you feel really rested when you wake up in the morning? | 1= Very Often 2= Often 3= Sometimes 4= Rarely 5= Never |
418 | q5slp | 4. ¿Con qué frecuencia se siente usted realmente descansado/a cuando se despierta por la mañana? | 1= Muy a menudo 2= A menudo 3= A veces 4= Raramente 5= Nunca |
419 | q6slp | 5. In the past month, how many hours do you usually sleep at night? [ENTER AVERAGE HOURS] | 0 .. 24 |
419 | q6slp | 5. En el pasado mes, ¿cuántas horas en promedio dormía durante la noche? [ENTER AVERAGE HOURS] | 0 .. 24 |
420 | q1md | HUMOR - Ahora permítame realizar algunas preguntas sobre su estado de ánimo y sus sentimientos actuales.La siguiente serie de preguntas son sobre sus sentimientos durante la semana pasada. Para cada una de las siguientes afirmaciones, por favor, dígame si se sintió de esta forma la mayor parte del tiempo durante la semana pasada. 1. Sentí que todo lo que hacía representaba un esfuerzo. ¿Se ha sentido de esta forma la mayor parte del tiempo durante la semana pasada? | 1= Sí 2= No |
420 | q1md | MOODS Now let me ask some questions about your current moods and feelings. The next few questions are about your feelings during the past week. For each of the following statements, please tell me if you felt that way much of the time during the past week. 1. I felt that everything I did was an effort. Have you felt this way much of the time during the past week? | 1= Yes 2= No |
421 | q2md | 2. My sleep was restless. (Have you felt this way much of the time during the past week?) | 1= Yes 2= No |
421 | q2md | 2. Mi sueño era inquieto. (¿Se ha sentido de esta forma la mayor parte del tiempo durante la semana pasada?) | 1= Sí 2= No |
422 | q3md | 3. Me sentía deprimido/a. (¿Se ha sentido de esta forma la mayor parte del tiempo durante la semana pasada?) | 1= Sí 2= No |
422 | q3md | 3. I felt depressed. (Have you felt this way much of the time during the past week?) | 1= Yes 2= No |
423 | q4md | 4. I was happy. (Have you felt this way much of the time during the past week?) | 1= Yes 2= No |
423 | q4md | 4. Estaba alegre. (¿Se ha sentido de esta forma la mayor parte del tiempo durante la semana pasada?) | 1= Sí 2= No |
424 | q5md | 5. Me sentía solo/a. (¿Se ha sentido de esta forma la mayor parte del tiempo durante la semana pasada?) | 1= Sí 2= No |
424 | q5md | 5. I felt lonely. (Have you felt this way much of the time during the past week?) | 1= Yes 2= No |
425 | q6md | 6. People were unfriendly. (Have you felt this way much of the time during the past week?) | 1= Yes 2= No |
425 | q6md | 6. La gente era antipática. (¿Se ha sentido de esta forma la mayor parte del tiempo durante la semana pasada?) | 1= Sí 2= No |
426 | q7md | 7. Disfrutaba de la vida. (¿Se ha sentido de esta forma la mayor parte del tiempo durante la semana pasada?) | 1= Sí 2= No |
426 | q7md | 7. I enjoyed life. (Have you felt this way much of the time during the past week?) | 1= Yes 2= No |
427 | q8md | 8. I felt sad. (Have you felt this way much of the time during the past week?) | 1= Yes 2= No |
427 | q8md | 8. Me sentía triste. (¿Se ha sentido de esta forma la mayor parte del tiempo durante la semana pasada?) | 1= Sí 2= No |
428 | q9md | 9. Sentía que yo no le gustaba a la gente. (¿Se ha sentido de esta forma la mayor parte del tiempo durante la semana pasada?) | 1= Sí 2= No |
428 | q9md | 9. I felt that people disliked me. (Have you felt this way much of the time during the past week?) | 1= Yes 2= No |
429 | q10md | 10. I could not get 'going'. (Have you felt this way much of the time during the past week?) | 1= Yes 2= No |
429 | q10md | 10. No podía ponerme en marcha. (¿Se ha sentido de esta forma la mayor parte del tiempo durante la semana pasada?) | 1= Sí 2= No |
430 | howfeel | DEPRESION Ahora tengo algunas preguntas más sobre cómo se siente usted. 1. En el pasado mes, ¿ha habido algún periodo de dos semanas o más durante el cual se sentía triste, abatido/a, deprimido/a o en el cual perdiera el interés y el placer por las cosas que normalmente le importaban o disfrutaba? | 1= Sí 2= No |
430 | howfeel | DEPRESSION Now I have a few more questions about how you feel. 1. In the past month, has there been a period of two weeks or more during which you felt sad, blue, depressed, or when you lost interest and pleasure in things you usually cared about or enjoyed? | 1= Yes 2= No |
431 | aptite | Durante el periodo en el cual se sintió deprimido/a, ¿experimentó usted alguno de los siguientes problemas? 2. Cambio de apetito. | 1= Sí 2= No |
431 | aptite | During this period during which you felt depressed, did you experience any of the following problems? 2. A change in your appetite. | 1= Yes 2= No |
432 | sleep | 3. A change in your pattern of sleeping. | 1= Yes 2= No |
432 | sleep | 3. Cambio en su patrón de sueño. | 1= Sí 2= No |
433 | enrgy | 4. Disminución en su nivel de energía. | 1= Sí 2= No |
433 | enrgy | 4. A decrease in your energy level. | 1= Yes 2= No |
434 | concen | 5. Trouble concentrating. | 1= Yes 2= No |
434 | concen | 5. Dificultad para concentrarse. | 1= Sí 2= No |
435 | guilt | 6. Se sintió extremadamente culpable o inútil. | 1= Sí 2= No |
435 | guilt | 6. Felt extremely guilty or worthless. | 1= Yes 2= No |
436 | restls | 7. Felt extremely restless or agitated. | 1= Yes 2= No |
436 | restls | 7. Se sintió extremadamente inquieto/a o agitado/a. | 1= Sí 2= No |
437 | activt | 8. Perdió el interés por sus actividades preferidas. | 1= Sí 2= No |
437 | activt | 8. Lost your interest in favorite activities. | 1= Yes 2= No |
438 | living | 9. Felt that life was not worth living. | 1= Yes 2= No |
438 | living | 9. Sintió que no valía la pena vivir la vida. | 1= Sí 2= No |
439 | teldoc | 9a. ¿Se lo comunicó a un médico u algún otro profesional? | 1= Sí 2= No |
439 | teldoc | 9a. Did you tell a doctor or any other professional about it? | 1= Yes 2= No |
440 | recogfr1 | VISION/HEARING Now I have some questions about your vision and hearing. 1. (When wearing eyeglasses/contact lenses) Can you see well enough to recognize a friend across a room? | 1= Yes 2= No |
440 | recogfr1 | VISION/AUDICION Ahora tengo algunas preguntas sobre su visión y audición. 1. Cuando lleva lentes/gafas/espejuelos/lentes de contacto) ¿Puede ver lo suficientemente bien como para reconocer a un amigo al otro lado de una sala? | 1= Sí 2= No |
441 | recogfr2 | (Cuando lleva lentes/gafas/espejuelos/lentes de contacto) ¿Puede ver lo suficientemente bien como para reconocer a un amigo al otro lado de la calle? | 1= Sí 2= No |
441 | recogfr2 | 2. (When wearing eyeglasses/contact lenses) Can you see well enough to recognize a friend across the street? | 1= Yes 2= No |
442 | hearing1 | 3. (With/without a hearing aid) Can you usually hear and understand what a person says without seeing his face if that person talks in a normal voice to you in a quiet room? | 1= Yes 2= No |
442 | hearing1 | 3. (Con/sin prótesis auditiva) ¿Usted puede normalmente oír y entender lo que dice una persona sin ver su cara si le habla en un tono de voz normal en una sala silenciosa? | 1= Sí 2= No |
443 | hearing2 | 4. (Con/sin prótesis auditiva) ¿Con qué frecuencia tiene usted dificultad para entender a la gente por teléfono? | 1= Casi siempre 2= Occasionalmente 3= Raramente o nunca |
443 | hearing2 | 4. (With/without a hearing aid) How often do you have difficulty understanding people over the telephone? | 1= Almost always 2= Occasionally 3= Rarely or never |
444 | glasses | [If subject uses glasses, instruct him or her to wear them during test.] 1. Test taken with: | 1= Glasses 2= Contact lenses 3= Neither |
444 | glasses | [If subject uses glasses, instruct him or her to wear them during test.] 1. Test taken with: | 1= glass 2= lenses 3= Neith |
445 | trial1 | Ahora quisiera examinar su vista. [INTERVIEWER: Visual acuity should be checked with both eyes open. Hold card 14 inches from subject and ask him or her to read the number on the card. Record number of correct responses.] 2. First trial: 20/70 | 1= three 2= two 3= one 4= none |
445 | trial1 | Now I would like to check your eyesight. [INTERVIEWER: Visual acuity should be checked with both eyes open. Hold card 14 inches from subject and ask him or her to read the number on the card. Record number of correct responses.] 2. First trial: 20/70 | 1= All three correct 2= Two correct 3= One correct 4= None correct |
446 | trial1a | 2a. Second trial: 20/100 | 1= All three correct 2= Two correct 3= One correct 4= None correct |
446 | trial1a | 2a. Second trial: 20/100 | 1= three 2= two 3= one 4= none |
447 | trial1b | 2b. Third trial: 20/200 | 1= three 2= two 3= one 4= none |
447 | trial1b | 2b. Third trial: 20/200 | 1= All three correct 2= Two correct 3= One correct 4= None correct |
448 | trial1c | 2c. Fourth trial: 20/400 | 1= All three correct 2= Two correct 3= One correct 4= None correct |
448 | trial1c | 2c. Fourth trial: 20/400 | 1= three 2= two 3= one 4= none |
449 | trial2 | 3. Second trial: 20/50 | 1= three 2= two 3= one 4= none |
449 | trial2 | 3. Second trial: 20/50 | 1= All three correct 2= Two correct 3= One correct 4= None correct |
450 | trial3 | 3a. Third trial: 20/40 | 1= All three correct 2= Two correct 3= One correct 4= None correct |
450 | trial3 | 3a. Third trial: 20/40 | 1= three 2= two 3= one 4= none |
451 | midarm | PRESION ARTERIAL Ahora quisiera tomar algunas medidas de su brazo, altura, peso, y presión sanguínea. 1. MID-ARM CIRCUMFERENCE [IN cm] | 15.0 .. 78.0 |
451 | midarm | BLOODPRESSURE Now I would like to take some arm, height and weight measurements, and blood pressure readings. 1. MID-ARM CIRCUMFERENCE [IN cm] | 15.0 .. 78.0 |
452 | midfore | 1a. MID FOREARM CIRCUMFERENCE [IN cm] | 10.0 .. 78.0 |
452 | midfore | 1a. MID FOREARM CIRCUMFERENCE [IN cm] | 10.0 .. 78.0 |
453 | midleg | 1b. MID LEG CIRCUMFERENCE [IN cm] | 15.0 .. 99.0 |
453 | midleg | 1b. MID LEG CIRCUMFERENCE [IN cm] | 15.0 .. 99.0 |
454 | tricep1 | 2. FIRST TRICEPS SKINFOLD MEASUREMENT [IN mm] CODE 72 IF MEASUREMENT >= 67 mm] | 1 .. 72 |
454 | tricep1 | 2. FIRST TRICEPS SKINFOLD MEASUREMENT [IN mm] CODE 72 IF MEASUREMENT >= 67 mm] | 1 .. 72 |
455 | cuff | 3. IS CUFF SIZE AVAILABLE? [IF CUFF NOT AVAILABLE, AT END OF INTERVIEW SET UP TIME TO RETURN FOR BLOOD PRESSURE MEASUREMENT] | 1= Sí 2= No |
455 | cuff | 3. IS CUFF SIZE AVAILABLE? [IF CUFF NOT AVAILABLE, AT END OF INTERVIEW SET UP TIME TO RETURN FOR BLOOD PRESSURE MEASUREMENT] | 1= Yes 2= No |
456 | tricep2 | 4. SECOND TRICEPS SKINFOLD MEASUREMENT [IN mm] [CODE 72 IF MEASUREMENT >=67mm] | 1 .. 72 |
456 | tricep2 | 4. SECOND TRICEPS SKINFOLD MEASUREMENT [IN mm] [CODE 72 IF MEASUREMENT >=67mm] | 1 .. 72 |
457 | pulsept | 5. PULSE OBLITERATION POINT [IN mmHg] | 50 .. 270 |
457 | pulsept | 5. PULSE OBLITERATION POINT [IN mmHg] | 50 .. 270 |
458 | pul | THE PEAK INFLATION LEVEL IS ^pulse [HIT ENTER FOR NEXT QUESTION] | 80 .. 300 |
458 | pul | THE PEAK INFLATION LEVEL IS ^pulse [HIT ENTER FOR NEXT QUESTION] | 80 .. 300 |
459 | bp11 | 6. FIRST SITTING BLOOD PRESSURE READING [INTERVIEWER: The subject should be seated for five minutes prior to obtaining the seated blood pressure readings. ENTER SYSTOLIC/DIASTOLIC] | String[7] |
459 | bp11 | 6. FIRST SITTING BLOOD PRESSURE READING [INTERVIEWER: The subject should be seated for five minutes prior to obtaining the seated blood pressure readings. ENTER SYSTOLIC/DIASTOLIC] | String[7] |
460 | bp11a | First sitting blood pressure reading (formatted) | String[7] |
460 | bp11a | First sitting blood pressure reading (formatted) | String[7] |
461 | bp2 | 7. SECOND SITTING BLOOD PRESSURE READING [INTERVIEWER: ENTER SYSTOLIC/DIASTOLIC] | String[7] |
461 | bp2 | 7. SECOND SITTING BLOOD PRESSURE READING [INTERVIEWER: ENTER SYSTOLIC/DIASTOLIC] | String[7] |
462 | bp2a | Second sitting blood pressure reading (formatted) | String[7] |
462 | bp2a | Second sitting blood pressure reading (formatted) | String[7] |
463 | bp31 | 8. STANDING BLOOD PRESSURE READING [INTERVIEWER: ASK THE SUBJECT TO STAND. WAIT 60 SECONDS THEN REPEAT BLOOD PRESSURE READING. ENTER SYSTOLIC/DIASTOLIC] | String[7] |
463 | bp31 | 8. STANDING BLOOD PRESSURE READING [INTERVIEWER: ASK THE SUBJECT TO STAND. WAIT 60 SECONDS THEN REPEAT BLOOD PRESSURE READING. ENTER SYSTOLIC/DIASTOLIC] | String[7] |
464 | bp31a | Standing sitting blood pressure reading (formatted) | String[7] |
464 | bp31a | Standing sitting blood pressure reading (formatted) | String[7] |
465 | weight | 9. MEASURED WEIGHT [IN LBS] [CODE 333 IF MEASUREMENT IS >=300 lbs. CODE 888 IF PHYSICALLY UNABLE TO WEIGH] | 30 .. 888 |
465 | weight | 9. MEASURED WEIGHT [IN LBS] [CODE 333 IF MEASUREMENT IS >=300 lbs. CODE 888 IF PHYSICALLY UNABLE TO WEIGH] | 30 .. 888 |
466 | height | 10. MEASURED HEIGHT [IN FEET & INCHES] [CODE 888 IF PHYSICALLY UNABLE TO MEASURE HEIGHT] | String[5] |
466 | height | 10. MEASURED HEIGHT [IN FEET & INCHES] [CODE 888 IF PHYSICALLY UNABLE TO MEASURE HEIGHT] | String[5] |
467 | gaitremind | For each exercise: Say, 'Recuerde de mirar hacia adelante y manténgase los más quieto posible hasta que yo le diga, 'Comience'. Listo/a? Comencemos.' Say, 'Comencemos' and press the forward button on the remote to start the measurement (time will start on the program) Count Steps (when applicable) Say, 'Pare' and press the Forward button a second time to end the measurement. Stop Stopwatch (when applicable) If the measurement was accurately performed, press the Slideshow button on the remote to move onto the next measurement (once Slideshow button is pressed, you CANNOT repeat the measurement) If the measurement needs to be repeated, press the Back button on the remote or select 'cancel current trial' on the computer screen. Check device to ensure green light is still flashing. [Press enter to continue] | |
467 | gaitremind | For each exercise: Say, 'Remember to look straight ahead and stay as still as possible until I say, Begin. Ready? Begin.' Say, 'Begin' and press the forward button on the remote to start the measurement (time will start on the program) Count Steps (when applicable) Say, 'Stop' and press the Forward button a second time to end the measurement. Stop Stopwatch (when applicable) If the measurement was accurately performed, press the Slideshow button on the remote to move onto the next measurement (once Slideshow button is pressed, you CANNOT repeat the measurement) If the measurement needs to be repeated, press the Back button on the remote or select 'cancel current trial' on the computer screen. Check device to ensure green light is still flashing. [Press enter to continue] | |
468 | dynaintro | Say I'm going to place this belt around your waist. The belt contains a recording device that will track your movements. I'm going to press a button on a remote before and after each task. It is important that you don't begin the task until I say 'Begin' and don't stop until I say 'stop'. Before starting each task I want you to look straight ahead and stay as still as possibel until I say 'Begin' [Press enter to continue] | |
468 | dynaintro | Say Voy a poner este cinto alrededor de la cintura. El cinto contiene un aparato de grabación que relizará el seguimiento de sus movimientos. Voy a presionar un botón en el control remoto antes y después de cada ejercicio. Es importante que usted no comience la actividad hasta que yo diga 'comience' y no pare hasta que yo diga 'pare'. Antes de comenzar cada actividad, es importante que mire hacia adelante y manténgase lo más quieto posible. [Press enter to continue] | |
469 | walkint1 | 8 foot walk (trial 1) Place the DynaPort device around the waist of the participant, like a belt. DynaPort device should be located on the waistline, in center of the participant's back. Insert the scan disk with the participant's ID number labeled on it into the DynaPort device. Check that the green light on the DynaPort is on and then slide the device into the belt. Open the Dyrector MT program on your computer. Select the Perform tab. Make sure the COM port is selected and you have selected 'gait' under protocol. When you are ready to begin the gait test, select 'Start Measurement'. Check that the green light on the DynaPort is blinking. [Press enter to continue] | |
469 | walkint1 | 8 foot walk (trial 1) Place the DynaPort device around the waist of the participant, like a belt. DynaPort device should be located on the waistline, in center of the participant's back. Insert the scan disk with the participant's ID number labeled on it into the DynaPort device. Check that the green light on the DynaPort is on and then slide the device into the belt. Open the Dyrector MT program on your computer. Select the Perform tab. Make sure the COM port is selected and you have selected 'gait' under protocol. When you are ready to begin the gait test, select 'Start Measurement'. Check that the green light on the DynaPort is blinking. [Press enter to continue] | |
470 | walkint2 | 8 foot walk (trial 1) Now I am going to observe how you walk at your normal pace. This is our walking course. I want you to walk to the other end of the course at your usual speed, just as if you were walking to the store. I want you to walk all the way past this line until I say 'Stop.' Let me show you what my normal pace would be if I were to walk the course. [Demonstrate and then ask the participant:] Do you feel it would be safe for you to walk this course with me? [Have the participant stand with both feet together on top of the line.] Remember to look straight ahead and stay as still as possible until I say 'Begin'. Ready? Begin. [Press enter to continue] | |
470 | walkint2 | 8 foot walk (trial 1) Ahora, voy a observar cómo camina a su paso normal. Este es nuestro curso. Quiero que camine hasta el otro lado del curso en su paso normal, como si estuviera caminando a la tienda. Quiero que camine toda la distancia después de esta línea hasta que yo diga 'pare'. Déjeme mostrarle lo que sería mi paso normal si yo estuviera caminando por el curso. ¿Cree usted que se sentiría seguro/a hacerlo conmigo? Recuerde, antes de comenzar cada actividad, es importante que mire hacia adelante y manténgase lo más quieto posible. Ok. Listo/a? Comience. [Press enter to continue] | |
471 | sidebysintro | POSTURAL STANDS: SIDE BY SIDE STAND-EYES OPEN Para el próximo ejercicio, me gustaría que usted ponga un pie al lado del otro en una posición cómoda enfrente de esta línea. Usted puede usar sus brazos, doblar las rodillas, o mover su cuerpo para mantener el equilibrio, pero trate de no mover los pies. Voy a apoyar sus brazos mientras se prepara para comenzar el ejercicio. Trate de mantener esta posición hasta que yo diga 'pare'. Recuerde, antes de comenzar, es importante que mire hacia adelante y manténgase lo más quieto/a posible hasta que yo le diga 'comience'. Ahora quiero que lo intente. Listo/a? Comience. [Press enter to continue] | |
471 | sidebysintro | POSTURAL STANDS: SIDE BY SIDE STAND-EYES OPEN For the next exercise, I would like you to place one foot beside the other in a comfortable position in front of this line. [Demonstrate the position.] [Optional prompt if needed:] You may use your arms, bend your knees, or move your body to maintain your balance, but try not to move your feet. Now you try it. [Extend hands palm side up for the participant to use for balance.] I'm going to support your arms while you get into the position. Try to hold this position until I say 'Stop'. [Once the position is attained, the examiner's place is to the side and slightly behind the participant.] [Press enter to continue] | |
472 | turn1intro | 360° TURN Now I would like you to make a complete turn at your normal walking pace and turn until you reach your starting point. [Demonstrate] Now you try it. Line your feet on top of the tape and begin turning when I say 'Begin' and turn until you reach your starting point. Remember to look straight ahead and stay as still as possible until I say 'Begin'. Ready? Begin. [Press enter to continue] | |
472 | turn1intro | 360° TURN Ahora me gustaría que usted haga un giro completo a su paso de marcha normal y girar hasta llegar a su punto de partida. Ahora quiero que usted lo intente. Alineé los pies encima de la cinta y comience a girar cuando yo le diga 'comience'. Gire hasta llegar a su punto de partida. Recuerde, antes de comenzar, es importante que mire hacia adelante y manténgase lo más quieto posible hasta que yo le diga 'comience'. Listo/a? Comience. [Press enter to continue] | |
473 | poststndintro | POSTURAL STANDS: SIDE BY SIDE STAND-EYES CLOSED Now I want you to do this again, but this time I want you to do it with your eyes closed. I'm going to support your arms while you get into the position. Try to hold the position until I say 'Stop.' [Press enter to continue] | |
473 | poststndintro | POSTURAL STANDS: SIDE BY SIDE STAND-EYES CLOSED Ahora quiero que haga lo mismo otra vez, pero esta vez quiero que lo haga con sus ojos cerrados. Yo le apoyare sus brazos mientras usted se pone en esta posición. Trate de mantenerse en esta posición hasta que yo le diga 'Pare'. [Press enter to continue] | |
474 | getup1intro | GET UP AND GO (trial 1) Place a chair behind the start line for the eight foot walk. Ahora voy a pedir que camine este curso de nuevo, pero esta vez usted va a estar sentado/a en esta silla, sentado/a con su espalda recargada en el respaldo de la silla. Cuando yo le diga que comience, usted se va levantar de la silla, va caminar hasta el otro lado del curso a su paso normal hasta cruzar la línea, va dar vuelta al otro lado de la línea, caminar a su paso normal y sentarse de nuevo en la silla. Recuerde, antes de comenzar, es importante que mire hacia adelante y manténgase lo más quieto/a posible hasta que yo le diga 'comience'. Ahora quiero que lo intente. Listo/a? Comience. [Press enter to continue] | |
474 | getup1intro | GET UP AND GO (trial 1) Place a chair behind the start line for the eight foot walk. Now I'm going to have you walk this course again but this time you're going to be seated in this chair with your back rested agains the back of the chair. Then, you're going to stand up from this chair, walk to the other end of the course at your normal pace past the line, turn around, walk back to the chair and sit down. [Demonstrate exercise] [Press enter to continue] | |
475 | tandemintro | TANDEM WALK (HEEL-TOE WALK) Now I want you to walk this course again but this time I want you to place one foot in front of the other with the heel touching the toe of the other foot like this, alternating feet. [Demonstrate exercise.] If you feel you are losing your balance, step out like this and then resume walking again. I want you to continue this walk all the way past this line before you stop. Participant should start with both feet on top of the line of tape. Remind participant to stay as still as possible until you say 'begin'. Ready? Begin [Press enter to continue] | |
475 | tandemintro | TANDEM WALK (HEEL-TOE WALK) Ahora quiero que usted camine este curso de nuevo, pero esta vez quiero que usted ponga un pie delante del otro con el talón de un pie tocando el dedo del otro pie así, alternando los pies. Si siente que pierde el equilibrio, tome un paso para restablecer su equilibrio y continúe la caminada. Quiero que usted siga este camino hasta cruzar la línea antes de parar. Recuerde, antes de comenzar, es importante que mire hacia adelante y manténgase lo más quieto/a posible hasta que yo le diga 'comience'. Listo/a? Comience [Press enter to continue] | |
476 | walk8intro | BACK AND FORTH 8 FOOT WALK TWICE Ahora quiero que usted camine este curso de nuevo, pero esta vez quiero que usted ponga un pie delante del otro con el talón de un pie tocando el dedo del otro pie así, alternando los pies. Si siente que pierde el equilibrio, tome un paso para restablecer su equilibrio y continúe la caminada. Quiero que usted siga este camino hasta cruzar la línea antes de parar. Recuerde, antes de comenzar, es importante que mire hacia adelante y manténgase lo más quieto/a posible hasta que yo le diga 'comience'. Listo/a? Comience [Press enter to continue] | |
476 | walk8intro | BACK AND FORTH 8 FOOT WALK TWICE I would like you to walk this course again. I want you to walk to the other end of the course at your usual speed, just as if you were walking to the store. This time, however, I want you to walk all the way past this line, turn around and walk back to the starting line. When you pass the starting line I want you to turn around and walk to the other end of the course, turn around and walk back. [Demonstrate] Do you feel it would be safe for you to walk this course with me? Participant should start with both feet on top of the line of tape. Remember to look straight ahead and stay as still as possible until I say 'Begin'. Ready? Begin. [Press enter to continue] | |
477 | ser3intro | 14. Serial 3s while Sitting A. RA DEMONSTRATION: Next we are going to examine some subtraction, for example if we started with the number 50 and you took away 3 you would have 47. Then if you continue and take away 3 from 47 you would have 44. The taking away 3 again would leave 41. Some people find this very difficult and some do not. If you have difficulty just keep going and don't be concerned if you think you have made a mistake. | |
477 | ser3intro | 14. Serial 3s mientras está Sentado A. RA DEMONSTRACION: A continuación vamos a examinar unas substracciones, por ejemplo, si empezamos con el número 50 y le quita 3 tendría 47. Entonces, si usted continúa y le quita 3 de 47 que tendría 44. El quitarle 3 nuevamente dejaría 41. Algunas personas encuentran esto muy difícil y algunos no. Si tiene dificultades simplemente siga adelante y no se preocupe si usted piensa que ha cometido un error. | |
478 | ser3note | NOTA: ya que el propósito del serial 3s en 15 y 16 es para dividir la atención en una tarea cognitiva , pero no utilizar una tarea de memoria, cualquier persona que trata desempeño 14 y está dispuesto deben seguir al 15 aunque cometan errores y aunque no tenga ninguna de las 5 sustracciones correctas. Una persona que es incapaz de hacer matemáticas o se siente incómodo haciendo estas tareas y prefiere no hacerlo, pero ha hecho el TUG anteriormente debe ser etiquetado como ' incapaz ' y no etiquetados como ' negado'. | |
478 | ser3note | NOTE: since the purpose of the serial 3s in 15 and 16 is to divide attention on a cognitive task but not to use a rote task, anyone who tries performance 14 and is willing should continue to 15 even if they make errors and do not get any of the 5 subtractions correct. A person who is unable to do any math or is uncomfortable doing these tasks and prefers not to do it but has done the TUG above should be labeled as 'unable' and not labeled as 'refused'. | |
479 | gaitquip | Is the Gait Test Equipment Available? | 1= Yes 2= No |
479 | gaitquip | Is the Gait Test Equipment Available? | 1= Yes 2= No |
480 | domove2 | [Interviewer, Is the Gait Test Equipment being worn by the participant during these exercises?] | 1= Yes 2= No |
480 | domove2 | [Interviewer, Is the Gait Test Equipment being worn by the participant during these exercises?] | 1= Yes 2= No |
481 | dynaid | DynaPort Device id | String[10] |
481 | dynaid | DynaPort Device id | String[10] |
482 | diskid | Disk ID | String[10] |
482 | diskid | Disk ID | String[10] |
483 | defer | Do you want to defer Gait data entry? | 1= Yes 2= No |
483 | defer | Do you want to defer Gait data entry? | 1= Yes 2= No |
484 | walk1 | 8 foot Walk (trial 1) Press M on the DynaPort device to start recording Say, 'Listo/a? Comience.' Start Stopwatch Count Steps Say, 'Pare'. Press M to stop recording Check device to ensure green light is still flashing. Is test performed? | 1= Yes 2= Refused 3= unable |
484 | walk1 | 8 foot Walk (trial 1) Press M on the DynaPort device to start recording Say, 'Ready? Begin.' Start Stopwatch Count Steps Say, 'Stop'. Press M to stop recording Check device to ensure green light is still flashing. Is test performed? | 1= Yes (Pt. completed gait test) 2= Refused (Pt is able, but refused to complete test), 3= Unable (Pt. is physically/mentally unable to complete test) |
485 | move7b | Time (seconds): | 1.0 .. 60.0 |
485 | move7b | Time (seconds): | 1.0 .. 60.0 |
486 | move7c | Number of steps taken: | 1 .. 60 |
486 | move7c | Number of steps taken: | 1 .. 60 |
487 | walk2 | 8 foot Walk (trial 2) Is test performed? | 1= Yes (Pt. completed gait test) 2= Refused (Pt is able, but refused to complete test), 3= Unable (Pt. is physically/mentally unable to complete test) |
487 | walk2 | 8 foot Walk (trial 2) Is test performed? | 1= Yes 2= Refused 3= unable |
488 | move7d | Time (seconds): | 1.0 .. 60.0 |
488 | move7d | Time (seconds): | 1.0 .. 60.0 |
489 | move7e | Number of steps taken: | 1 .. 60 |
489 | move7e | Number of steps taken: | 1 .. 60 |
490 | move7a | Record Aid used for 8 foot walk: | 1= noaid 2= quad 3= othc 4= Walker 5= wc 6= Other |
490 | move7a | Record Aid used for 8 foot walk: | 1= No Aid 2= Quad Cane 3= Other Cane 4= Walker 5= Wheelchair as walking aid 6= Other |
491 | move7a1 | [SPECIFY] | String[20] |
491 | move7a1 | [SPECIFY] | String[20] |
492 | sidebys | POSTURAL STANDS: SIDE BY SIDE STAND-EYES OPEN Press M on the DynaPort device to start recording Say, 'Listo/a? Comience.'@ Start timing with the stopwatch Say, 'Pare'. Stop the stopwatch after 20 seconds or participant falls out of position. Press M on the DynaPort device when move has ended. Check device to ensure green light is still flashing. Is the test performed? | 1= Yes 2= Refused 3= unable |
492 | sidebys | POSTURAL STANDS: SIDE BY SIDE STAND-EYES OPEN Press M on the DynaPort device to start recording Say, 'Ready? Begin.' Start timing with the stopwatch Say, 'Stop'. Stop the stopwatch after 20 seconds or participant falls out of position. Press M on the DynaPort device when move has ended. Check device to ensure green light is still flashing. Is the test performed? | 1= Yes (Pt. completed gait test) 2= Refused (Pt is able, but refused to complete test), 3= Unable (Pt. is physically/mentally unable to complete test) |
493 | turn1 | 360° TURN Press M on the DynaPort device to start recording Say, 'Ready? Begin.' Start timing with the stopwatch Say, 'Stop'. Press M on the DynaPort device when the turn is completed. Check device to ensure green light is still flashing. Is the test performed? | 1= Yes (Pt. completed gait test) 2= Refused (Pt is able, but refused to complete test), 3= Unable (Pt. is physically/mentally unable to complete test) |
493 | turn1 | 360° TURN Press M on the DynaPort device to start recording Say, 'Listo/a? Comience.' Start timing with the stopwatch Say, 'Pare'. Press M on the DynaPort device when the turn is completed. Check device to ensure green light is still flashing. Is the test performed? | 1= Yes 2= Refused 3= unable |
494 | move6f | Number of steps taken: | 1 .. 60 |
494 | move6f | Number of steps taken: | 1 .. 60 |
495 | move6e | Time (seconds): | 1.0 .. 60.0 |
495 | move6e | Time (seconds): | 1.0 .. 60.0 |
496 | turn2 | 360° TURN Second trial Is test performed? | 1= Yes 2= Refused 3= unable |
496 | turn2 | 360° TURN Second trial Is test performed? | 1= Yes (Pt. completed gait test) 2= Refused (Pt is able, but refused to complete test), 3= Unable (Pt. is physically/mentally unable to complete test) |
497 | move6h | Number of steps: | 1 .. 60 |
497 | move6h | Number of steps: | 1 .. 60 |
498 | move6g | Time (seconds): | 1.0 .. 60.0 |
498 | move6g | Time (seconds): | 1.0 .. 60.0 |
499 | move6i | Record Aid used for 360 turn: | 1= No Aid 2= Quad Cane 3= Other Cane 4= Walker 5= Wheelchair 6= Other |
499 | move6i | Record Aid used for 360 turn: | 1= noaid 2= quad 3= othc 4= Walker 5= Wheelchair 6= Other |
500 | move6i1 | [SPECIFY] | String[20] |
500 | move6i1 | [SPECIFY] | String[20] |
501 | poststnd | POSTURAL STANDS: SIDE BY SIDE STAND-EYES CLOSED Press M on the DynaPort device to start recording Say, 'Ready? Begin.' Start timing with the stopwatch Say, 'Stop'. Stop the stopwatch after 20 seconds or participant falls out of position. Press M on the DynaPort device when move has ended. Check device to ensure green light is still flashing. Is the test performed? | 1= Yes (Pt. completed gait test) 2= Refused (Pt is able, but refused to complete test), 3= Unable (Pt. is physically/mentally unable to complete test) |
501 | poststnd | POSTURAL STANDS: SIDE BY SIDE STAND-EYES CLOSED Press M on the DynaPort device to start recording Say, 'Listo/a? Comience.' Start timing with the stopwatch Say, 'Pare'. Stop the stopwatch after 20 seconds or participant falls out of position. Press M on the DynaPort device when move has ended. Check device to ensure green light is still flashing. Is the test performed? | 1= Yes 2= Refused 3= unable |
502 | getup1 | GET UP AND GO (trial 1) Press M on the DynaPort device to begin recording Say, 'Listo/a? Comience.' Press M on the DynaPort device when the participant has returned and sat back down in the chair. Check device to ensure green light is still flashing. Is the test performed? | 1= Yes 2= Refused 3= unable |
502 | getup1 | GET UP AND GO (trial 1) Press M on the DynaPort device to begin recording Say, 'Ready? Begin.' Press M on the DynaPort device when the participant has returned and sat back down in the chair. Check device to ensure green light is still flashing. Is the test performed? | 1= Yes (Pt. completed gait test) 2= Refused (Pt is able, but refused to complete test), 3= Unable (Pt. is physically/mentally unable to complete test) |
503 | getup2 | GET UP AND GO (trial 2) Is the test performed? | 1= Yes (Pt. completed gait test) 2= Refused (Pt is able, but refused to complete test), 3= Unable (Pt. is physically/mentally unable to complete test) |
503 | getup2 | GET UP AND GO (trial 2) Is the test performed? | 1= Yes 2= Refused 3= unable |
504 | getaid | Record Aid used for GET UP AND GO: | 1= noaid 2= quad 3= othc 4= Walker 5= Wheelchair 6= Other |
504 | getaid | Record Aid used for GET UP AND GO: | 1= No Aid 2= Quad Cane 3= Other Cane 4= Walker 5= Wheelchair 6= Other |
505 | getaid_specify | [SPECIFY] | String[20] |
505 | getaid_specify | [SPECIFY] | String[20] |
506 | tandem | TANDEM WALK (HEEL-TOE WALK) Press M on the DynaPort device to begin recording Say, 'Listo/a? Comience.' Say, 'Pare' when participant has returned to starting point Press M on the DynaPort to stop recording Check device to ensure green light is still flashing. Is the test performed? | 1= Yes 2= Refused 3= unable |
506 | tandem | TANDEM WALK (HEEL-TOE WALK) Press M on the DynaPort device to begin recording Say, 'Ready? Begin.' Say, 'Stop' when participant has returned to starting point Press M on the DynaPort to stop recording Check device to ensure green light is still flashing. Is the test performed? | 1= Yes (Pt. completed gait test) 2= Refused (Pt is able, but refused to complete test), 3= Unable (Pt. is physically/mentally unable to complete test) |
507 | move8 | Interviewer: Record number of errors, e.g. Sidesteps: | 0 .. 60 |
507 | move8 | Interviewer: Record number of errors, e.g. Sidesteps: | 0 .. 60 |
508 | tandaid | Record Aid used for Tandem Walk: | 1= No Aid 2= Quad Cane 3= Other Cane 4= Walker 5= Wheelchair 6= Other |
508 | tandaid | Record Aid used for Tandem Walk: | 1= noaid 2= quad 3= othc 4= Walker 5= Wheelchair 6= Other |
509 | tandaid_specify | [SPECIFY] | String[20] |
509 | tandaid_specify | [SPECIFY] | String[20] |
510 | walk8 | BACK AND FORTH 8 FOOT WALK TWICE Press M on the DynaPort device to begin recording Say, 'Ready? Begin.' Say, 'Stop' when participant has returned to starting point Press M on the DynaPort to stop recording Check device to ensure green light is still flashing. Is the test performed? | 1= Yes (Pt. completed gait test) 2= Refused (Pt is able, but refused to complete test), 3= Unable (Pt. is physically/mentally unable to complete test) |
510 | walk8 | BACK AND FORTH 8 FOOT WALK TWICE Press M on the DynaPort device to begin recording Say, 'Listo/a? Comience.' Say, 'Pare' when participant has returned to starting point Press M on the DynaPort to stop recording Check device to ensure green light is still flashing. Is the test performed? | 1= Yes 2= Refused 3= unable |
511 | walk8aid | Record Aid used for BACK AND FORTH WALK: | 1= noaid 2= quad 3= othc 4= Walker 5= Wheelchair 6= Other |
511 | walk8aid | Record Aid used for BACK AND FORTH WALK: | 1= No Aid 2= Quad Cane 3= Other Cane 4= Walker 5= Wheelchair 6= Other |
512 | walk8aid_specify | [SPECIFY] | String[20] |
512 | walk8aid_specify | [SPECIFY] | String[20] |
513 | sttoeopen | Toe Stand (Eyes Open) Describe the position while demonstrating. Once the participant is ready: Press M on the DynaPort device to begin recording Say, 'Listo/a? Comience.' Start timing with stopwatch Stop timing if the participant falls out of position or max time of 10 seconds is reached. Press M on the DynaPort device Maximum time is 10 seconds. Is the test performed? | 1= Yes 2= Refused 3= unable |
513 | sttoeopen | Toe Stand (Eyes Open) Describe the position while demonstrating. Once the participant is ready: Press M on the DynaPort device to begin recording Say, 'Ready? Begin.' Start timing with stopwatch Stop timing if the participant falls out of position or max time of 10 seconds is reached. Press M on the DynaPort device Maximum time is 10 seconds. Is the test performed? | 1= Yes (Pt. completed gait test) 2= Refused (Pt is able, but refused to complete test), 3= Unable (Pt. is physically/mentally unable to complete test) |
514 | move6 | Time (seconds) : | 1.0 .. 10.0 |
514 | move6 | Time (seconds) : | 1.0 .. 10.0 |
515 | strlopen | Standing on Right Leg (Eyes Open) Describe the position and demonstrate. Once the participant is ready: Press M on the DynaPort device to begin recording Say, 'Listo/a? Comience.' Start timing with stopwatch Stop timing if the participant falls out of position or max time of 10 seconds is reached. Press M on the DynaPort device Maximum time is 10 seconds. Is the test performed? | 1= Yes 2= Refused 3= unable |
515 | strlopen | Standing on Right Leg (Eyes Open) Describe the position and demonstrate. Once the participant is ready: Press M on the DynaPort device to begin recording Say, 'Ready? Begin.' Start timing with stopwatch Stop timing if the participant falls out of position or max time of 10 seconds is reached. Press M on the DynaPort device Maximum time is 10 seconds. Is the test performed? | 1= Yes (Pt. completed gait test) 2= Refused (Pt is able, but refused to complete test), 3= Unable (Pt. is physically/mentally unable to complete test) |
516 | move6a | Time (seconds) : | 1.0 .. 10.0 |
516 | move6a | Time (seconds) : | 1.0 .. 10.0 |
517 | stllopen | Standing on Left Leg (Eyes Open) Describe the position and demonstrate. Once the participant is ready: Press M on the DynaPort device to begin recording Say, 'Listo/a? Comience.' Start timing with stopwatch Stop timing if the participant falls out of position or max time of 10 seconds is reached. Press M on the DynaPort device Maximum time is 10 seconds. Is the test performed? | 1= Yes 2= Refused 3= unable |
517 | stllopen | Standing on Left Leg (Eyes Open) Describe the position and demonstrate. Once the participant is ready: Press M on the DynaPort device to begin recording Say, 'Ready? Begin.' Start timing with stopwatch Stop timing if the participant falls out of position or max time of 10 seconds is reached. Press M on the DynaPort device Maximum time is 10 seconds. Is the test performed? | 1= Yes (Pt. completed gait test) 2= Refused (Pt is able, but refused to complete test), 3= Unable (Pt. is physically/mentally unable to complete test) |
518 | move6c | Time (seconds) : | 1.0 .. 10.0 |
518 | move6c | Time (seconds) : | 1.0 .. 10.0 |
519 | s3gug | Will performances 14 (sit serial 3's), 15 (GUG Task 1) and 16 (GUG Task 2) be collected? | 1= Yes 2= No |
519 | s3gug | Will performances 14 (sit serial 3's), 15 (GUG Task 1) and 16 (GUG Task 2) be collected? | 1= Yes 2= No |
520 | ser3prac | B. PARTICIPANTE #1: PRUEBA DE PRACTICA: Por favor, comience con el número 100 y quítele 3. Continúe quitándole 3 de lo que queda hasta que le diga que pare. TRATE LO SIGUIENTE PARA VER SI LA PERSONA ENTIENDE LA TAREA NO GRABE NÚMEROS ESTA PRIMERA VEZ. | 1= Yes 2= Refused 3= unable |
520 | ser3prac | B. PARTICIPANT #1: PRACTICE TRIAL : Please start with the number 100 and take away 3. Continue to take away 3 from what is left until I tell you to stop. TRY THIS TO SEE IF THE PERSON UNDERSTANDS THE TASK DO NOT RECORD NUMBERS THIS FIRST TIME. | 1= Yes (Pt. completed gait test) 2= Refused (Pt is able, but refused to complete test), 3= Unable (Pt. is physically/mentally unable to complete test) |
521 | ser3respcnt | C. PARTICIPANT #2: RECORD TRIAL : Then repeat again and record all the numbers: HOW MANY RESPONSES WERE GIVEN, 0 to 5? | 0 .. 5 |
521 | ser3respcnt | C. PARTICIPANTE #2: PRUEBA: Entonces repita de nuevo y escriba todos los números: * Nota: Escriba las primeras 5 respuestas aun si hay errores. | 0 .. 5 |
522 | ser3resp1 | 0 .. 1000 | |
522 | ser3resp1 | 0 .. 1000 | |
523 | ser3resp2 | 0 .. 1000 | |
523 | ser3resp2 | 0 .. 1000 | |
524 | ser3resp3 | 0 .. 1000 | |
524 | ser3resp3 | 0 .. 1000 | |
525 | ser3resp4 | 0 .. 1000 | |
525 | ser3resp4 | 0 .. 1000 | |
526 | ser3resp5 | 0 .. 1000 | |
526 | ser3resp5 | 0 .. 1000 | |
527 | gugcog1 | 15. Get-Up-And-Go + Cognitive Math Task Now I am going to repeat the Get Up and Go Task which you performed before. However, now you are going to count backward by 3 while you are performing this task. Please start to count OUT LOUD SO I CAN HEAR YOU backward starting from 100 by 3 and continue counting while you perform this task. When I say BEGIN, you are going to stand up from this chair, walk to the other end of the course at your normal pace past the line, turn around, walk back to the chair and sit down. Continue to count while you are performing this task [Demonstrate exercise] Remember to look straight ahead and stay as still as possible until I say 'Begin counting'. Ready? BEGIN. | 1= Yes (Pt. completed gait test) 2= Refused (Pt is able, but refused to complete test), 3= Unable (Pt. is physically/mentally unable to complete test) |
527 | gugcog1 | 15. Levántese-Y-Vamos + Tarea Cognitiva de Matemáticas Ahora yo le voy a repetir la tarea de Levántese Y Vamos la cual usted completo anteriormente. Sin embargo, ahora usted contara de para atrás en 3 mientras usted desempeña esta tarea. Por favor comience a contar EN ALTO PARA QUE YO LO PUEDA ESCUCHAR para atrás empezando del 100 de 3 y continúe contando mientras desempeña esta tarea. Cuando yo le diga COMIENCE, usted se va a levantar de esta silla, va a caminar hasta el final del trayecto en su paso normal, va a pasar la línea, se va a dar vuelta, y va a caminar de regreso a la silla y se va a sentar. Continúe contando mientras usted desempeña esta tarea [Demuestre el ejercicio] 'Recuerde de ver hacia enfrente y mantenerse lo más quieto posible hasta que yo le diga 'Comience a contar'. Listo/a? COMIENCE.' | 1= Yes 2= Refused 3= unable |
528 | gugcog1cnt | How many number responses were given during the first trial? *Nota: Escriba desviación del protocolo si la única silla disponible es atípica. *Nota: Escriba los números que escucha durante el TUG. | 0 .. 20 |
528 | gugcog1cnt | How many number responses were given during the first trial? *Note: Record protocol deviation if the only available chair is atypical. | 0 .. 20 |
529 | gugcog1resp01 | 0 .. 1000 | |
529 | gugcog1resp01 | 0 .. 1000 | |
530 | gugcog1resp02 | 0 .. 1000 | |
530 | gugcog1resp02 | 0 .. 1000 | |
531 | gugcog1resp03 | 0 .. 1000 | |
531 | gugcog1resp03 | 0 .. 1000 | |
532 | gugcog1resp04 | 0 .. 1000 | |
532 | gugcog1resp04 | 0 .. 1000 | |
533 | gugcog1resp05 | 0 .. 1000 | |
533 | gugcog1resp05 | 0 .. 1000 | |
534 | gugcog1resp06 | 0 .. 1000 | |
534 | gugcog1resp06 | 0 .. 1000 | |
535 | gugcog1resp07 | 0 .. 1000 | |
535 | gugcog1resp07 | 0 .. 1000 | |
536 | gugcog1resp08 | 0 .. 1000 | |
536 | gugcog1resp08 | 0 .. 1000 | |
537 | gugcog1resp09 | 0 .. 1000 | |
537 | gugcog1resp09 | 0 .. 1000 | |
538 | gugcog1resp10 | 0 .. 1000 | |
538 | gugcog1resp10 | 0 .. 1000 | |
539 | gugcog1resp11 | 0 .. 1000 | |
539 | gugcog1resp11 | 0 .. 1000 | |
540 | gugcog1resp12 | 0 .. 1000 | |
540 | gugcog1resp12 | 0 .. 1000 | |
541 | gugcog1resp13 | 0 .. 1000 | |
541 | gugcog1resp13 | 0 .. 1000 | |
542 | gugcog1resp14 | 0 .. 1000 | |
542 | gugcog1resp14 | 0 .. 1000 | |
543 | gugcog1resp15 | 0 .. 1000 | |
543 | gugcog1resp15 | 0 .. 1000 | |
544 | gugcog1resp16 | 0 .. 1000 | |
544 | gugcog1resp16 | 0 .. 1000 | |
545 | gugcog1resp17 | 0 .. 1000 | |
545 | gugcog1resp17 | 0 .. 1000 | |
546 | gugcog1resp18 | 0 .. 1000 | |
546 | gugcog1resp18 | 0 .. 1000 | |
547 | gugcog1resp19 | 0 .. 1000 | |
547 | gugcog1resp19 | 0 .. 1000 | |
548 | gugcog1resp20 | 0 .. 1000 | |
548 | gugcog1resp20 | 0 .. 1000 | |
549 | gugcog2 | 16. Get-Up-And-Go + Cognitive Math Task Now I am going to repeat the Get Up and Go Task which you performed before. However, now you are going to count backward by 3 while you are performing this task. Please start to count OUT LOUD SO I CAN HEAR YOU backward starting from 100 by 3 and continue counting while you perform this task. When I say BEGIN, you are going to stand up from this chair, walk to the other end of the course at your normal pace past the line, turn around, walk back to the chair and sit down. Continue to count while you are performing this task [Demonstrate exercise] Remember to look straight ahead and stay as still as possible until I say 'Begin counting'. Ready? BEGIN | 1= Yes (Pt. completed gait test) 2= Refused (Pt is able, but refused to complete test), 3= Unable (Pt. is physically/mentally unable to complete test) |
549 | gugcog2 | 16. Levántese-Y-Vamos + Tarea Cognitiva de Matemáticas Ahora yo le voy a repetir la tarea de Levántese Y Vamos la cual usted completo anteriormente. Sin embargo, ahora usted contara de para atrás en 3 mientras usted desempeña esta tarea. Por favor comience a contar EN ALTO PARA QUE YO LO PUEDA ESCUCHAR para atrás empezando del 100 de 3 y continúe contando mientras desempeña esta tarea. Cuando yo le diga COMIENCE, usted se va a levantar de esta silla, va a caminar hasta el final del trayecto en su paso normal, va a pasar la línea, se va a dar vuelta, y va a caminar de regreso a la silla y se va a sentar. Continúe contando mientras usted desempeña esta tarea [Demuestre el ejercicio] | 1= Yes 2= Refused 3= unable |
550 | gugcog2cnt | How many number responses were given during the second trial? Recuerde de ver hacia enfrente y mantenerse lo más quieto posible hasta que yo le diga 'Comience a contar'. Listo/a? COMIENCE. | 0 .. 20 |
550 | gugcog2cnt | How many number responses were given during the second trial? *Note: Record protocol deviation if the only available chair is atypical. | 0 .. 20 |
551 | gugcog2resp01 | 0 .. 1000 | |
551 | gugcog2resp01 | 0 .. 1000 | |
552 | gugcog2resp02 | 0 .. 1000 | |
552 | gugcog2resp02 | 0 .. 1000 | |
553 | gugcog2resp03 | 0 .. 1000 | |
553 | gugcog2resp03 | 0 .. 1000 | |
554 | gugcog2resp04 | 0 .. 1000 | |
554 | gugcog2resp04 | 0 .. 1000 | |
555 | gugcog2resp05 | 0 .. 1000 | |
555 | gugcog2resp05 | 0 .. 1000 | |
556 | gugcog2resp06 | 0 .. 1000 | |
556 | gugcog2resp06 | 0 .. 1000 | |
557 | gugcog2resp07 | 0 .. 1000 | |
557 | gugcog2resp07 | 0 .. 1000 | |
558 | gugcog2resp08 | 0 .. 1000 | |
558 | gugcog2resp08 | 0 .. 1000 | |
559 | gugcog2resp09 | 0 .. 1000 | |
559 | gugcog2resp09 | 0 .. 1000 | |
560 | gugcog2resp10 | 0 .. 1000 | |
560 | gugcog2resp10 | 0 .. 1000 | |
561 | gugcog2resp11 | 0 .. 1000 | |
561 | gugcog2resp11 | 0 .. 1000 | |
562 | gugcog2resp12 | 0 .. 1000 | |
562 | gugcog2resp12 | 0 .. 1000 | |
563 | gugcog2resp13 | 0 .. 1000 | |
563 | gugcog2resp13 | 0 .. 1000 | |
564 | gugcog2resp14 | 0 .. 1000 | |
564 | gugcog2resp14 | 0 .. 1000 | |
565 | gugcog2resp15 | 0 .. 1000 | |
565 | gugcog2resp15 | 0 .. 1000 | |
566 | gugcog2resp16 | 0 .. 1000 | |
566 | gugcog2resp16 | 0 .. 1000 | |
567 | gugcog2resp17 | 0 .. 1000 | |
567 | gugcog2resp17 | 0 .. 1000 | |
568 | gugcog2resp18 | 0 .. 1000 | |
568 | gugcog2resp18 | 0 .. 1000 | |
569 | gugcog2resp19 | 0 .. 1000 | |
569 | gugcog2resp19 | 0 .. 1000 | |
570 | gugcog2resp20 | 0 .. 1000 | |
570 | gugcog2resp20 | 0 .. 1000 | |
571 | gugcogaid | Record Aid used for Get Up and Go Cog Task: | 1= No Aid 2= Quad Cane 3= Other Cane 4= Walker 5= Wheelchair 6= Other |
571 | gugcogaid | Record Aid used for Get Up and Go Cog Task: | 1= noaid 2= quad 3= othc 4= Walker 5= Wheelchair 6= Other |
572 | gugcogaid_specify | [SPECIFY] | String[20] |
572 | gugcogaid_specify | [SPECIFY] | String[20] |
573 | pegboardrt | PURDUE PEGBOARD Is the test performed with right hand? | 1= Yes (Pt. completed test) 2= Refused (Pt is able, but refused to complete test), 3= Unable (Pt. is physically/mentally unable to complete test) |
573 | pegboardrt | PURDUE PEGBOARD Is the test performed with right hand? | 1= Yes 2= Refused 3= unable |
574 | pegboardlt | PURDUE PEGBOARD Is the test performed with left hand? | 1= Yes 2= Refused 3= unable |
574 | pegboardlt | PURDUE PEGBOARD Is the test performed with left hand? | 1= Yes (Pt. completed test) 2= Refused (Pt is able, but refused to complete test), 3= Unable (Pt. is physically/mentally unable to complete test) |
575 | admin1 | PURDUE PEGBOARD -- ADMINISTRATION: [PLACE PEGBOARD IN FRONT OF R, WITH WELLS AT TOP AND PEGS IN FIRST AND LAST WELLS. SAY:] `I want to see how quickly you can place these pegs [POINT] into these holes [POINT] - like this without skipping any holes. [EXAMINER PLACES 4 PEGS WITH RIGHT HAND IN RIGHT-HAND COLUMN.] Now for practice you try it with your right hand.' [ALLOW SUBJECT TO PLACE 4 PEGS IN RIGHT COLUMN; ENCOURAGE WITH `good;' REPEAT PROCESS IF SUBJECT DOES NOT COMPLETE PRACTICE ITEMS SATISFACTORILY. THEN REPLACE PEGS.] >>>>> PRESS ENTER TO CONTINUE <<<<< | String[1] |
575 | admin1 | TABLA DE ESTACAS DE PURDUE -- ADMINISTRACION: [PLACE PEGBOARD IN FRONT OF R, WITH WELLS AT TOP AND PEGS IN FIRST AND LAST WELLS. SAY:] `Quisiera ver qué tan rápido usted puede poner estas estacas (clavijas/palitos) [SEÑALE] dentro de estos agujeros - de la siguiente manera sin saltarse ningún agujero. [EXAMINER PLACES 4 PEGS WITH RIGHT HAND IN RIGHT-HAND COLUMN.] Ahora para practicar, inténtelo usted con su mano derecha.' [ALLOW SUBJECT TO PLACE 4 PEGS IN RIGHT COLUMN; ENCOURAGE WITH `bien;' REPEAT PROCESS IF SUBJECT DOES NOT COMPLETE PRACTICE ITEMS SATISFACTORILY. THEN REPLACE PEGS.] >>>>> PRESS ENTER TO CONTINUE <<<<< | String[1] |
576 | admin2 | [SAY: ] ` Muy bien. Ha captado la idea. Ahora, cuando yo le digo que comience, recoja las estacas (clavijas/palitos) una por una y póngalas en esta columna [POINT TO RIGHT-HAND COLUMN] con su MANO DERECHA tan rápido como usted pueda. De nuevo, por favor, no se salte ningún agujero. ¿Listo/a? Empiece.' [START TIMER AS YOU SAY `BEGIN;' EACH TRIAL IS *30 SECONDS*. WATCH R; PROMPT TO PICK UP ONLY ONE PEG AT A TIME, TO USE ONLY ONE HAND AT A TIME, AND NOT TO SKIPHOLES, AS NECESSARY; IF R MAKES SIGNIFICANT ERRORS DURING TRIAL (E.G., USING BOTH HANDS, PLACING PEGS IN WRONG COLUMN, SKIPPING HOLES, ETC.) **IT IS PERMISSIBLE TO REPEAT 1 TRIAL**. IF NECESSARY, COVER ONE COLUMN OF HOLES WITH THE PANEL THAT SLIDES OVER THE WELLS. ONLY VERBALLY REMIND BEYOND THIS, HOWEVER. AT 30 SECONDS SAY:] `pare'. >>>>> PRESS ENTER FOR FIRST TRIAL <<<<< | String[1] |
576 | admin2 | [SAY: ]`Good. You have the idea. Now, when I tell you to begin, pick up the pegs one at a time and place them in this column [POINT TO RIGHT-HAND COLUMN] with your RIGHT HAND as quickly as you can. Again, please do not skip any holes. Ready? Begin. '[START TIMER AS YOU SAY `BEGIN;' EACH TRIAL IS *30 SECONDS*. WATCH R; PROMPT TO PICK UP ONLY ONE PEG AT A TIME, TO USE ONLY ONE HAND AT A TIME, AND NOT TO SKIPHOLES, AS NECESSARY; IF R MAKES SIGNIFICANT ERRORS DURING TRIAL (E.G., USING BOTH HANDS, PLACING PEGS IN WRONG COLUMN, SKIPPING HOLES, ETC.) **IT IS PERMISSIBLE TO REPEAT 1 TRIAL**. IF NECESSARY, COVER ONE COLUMN OF HOLES WITH THE PANEL THAT SLIDES OVER THE WELLS. ONLY VERBALLY REMIND BEYOND THIS, HOWEVER. AT 30 SECONDS SAY:] `stop'. >>>>> PRESS ENTER FOR FIRST TRIAL <<<<< | String[1] |
577 | admin3 | PURDUE PEGBOARD -- ADMINISTRATION: [PLACE PEGBOARD IN FRONT OF R, WITH WELLS AT TOP AND PEGS IN FIRST AND LAST WELLS. SAY:] `I want to see how quickly you can place these pegs [POINT] into these holes [POINT] - like this without skipping any holes. [EXAMINER PLACES 4 PEGS WITH LEFT HAND IN LEFT-HAND COLUMN.] Now for practice you try it with your left hand.' [ALLOW SUBJECT TO PLACE 4 PEGS IN RIGHT COLUMN; ENCOURAGE WITH `good;' REPEAT PROCESS IF SUBJECT DOES NOT COMPLETE PRACTICE ITEMS SATISFACTORILY. THEN REPLACE PEGS.] >>>>> PRESS ENTER TO CONTINUE <<<<< | String[1] |
577 | admin3 | TABLA DE ESTACAS DE PURDUE -- ADMINISTRACION: [PLACE PEGBOARD IN FRONT OF R, WITH WELLS AT TOP AND PEGS IN FIRST AND LAST WELLS. SAY:] `Quisiera ver qué tan rápido usted puede poner estas estacas (clavijas/palitos) [SEÑALE] dentro de estos agujeros - de la siguiente manera sin saltarse ningún agujero. [EXAMINER PLACES 4 PEGS WITH RIGHT HAND IN RIGHT-HAND COLUMN.] Ahora para practicar, inténtelo usted con su mano derecha.' [ALLOW SUBJECT TO PLACE 4 PEGS IN RIGHT COLUMN; ENCOURAGE WITH `bien;' REPEAT PROCESS IF SUBJECT DOES NOT COMPLETE PRACTICE ITEMS SATISFACTORILY. THEN REPLACE PEGS.] >>>>> PRESS ENTER TO CONTINUE <<<<< | String[1] |
578 | admin4 | [SAY: ]`Good. You have the idea. Now, when I tell you to begin, pick up the pegs one at a time and place them in this column [POINT TO LEFT-HAND COLUMN] with your LEFT HAND as quickly as you can. Again, please do not skip any holes. Ready? Begin. '[START TIMER AS YOU SAY `BEGIN;' EACH TRIAL IS *30 SECONDS*. WATCH R; PROMPT TO PICK UP ONLY ONE PEG AT A TIME, TO USE ONLY ONE HAND AT A TIME, AND NOT TO SKIPHOLES, AS NECESSARY; IF R MAKES SIGNIFICANT ERRORS DURING TRIAL (E.G., USING BOTH HANDS, PLACING PEGS IN WRONG COLUMN, SKIPPING HOLES, ETC.) **IT IS PERMISSIBLE TO REPEAT 1 TRIAL**. IF NECESSARY, COVER ONE COLUMN OF HOLES WITH THE PANEL THAT SLIDES OVER THE WELLS. ONLY VERBALLY REMIND BEYOND THIS, HOWEVER. AT 30 SECONDS SAY:] `stop'. >>>>> PRESS ENTER FOR FIRST TRIAL <<<<< | String[1] |
578 | admin4 | [SAY: ] ` Muy bien. Ha captado la idea. Ahora, cuando yo le digo que comience, recoja las estacas (clavijas/palitos) una por una y póngalas en esta columna [POINT TO RIGHT-HAND COLUMN] con su MANO DERECHA tan rápido como usted pueda. De nuevo, por favor, no se salte ningún agujero. ¿Listo/a? Empiece.' [START TIMER AS YOU SAY `BEGIN;' EACH TRIAL IS *30 SECONDS*. WATCH R; PROMPT TO PICK UP ONLY ONE PEG AT A TIME, TO USE ONLY ONE HAND AT A TIME, AND NOT TO SKIPHOLES, AS NECESSARY; IF R MAKES SIGNIFICANT ERRORS DURING TRIAL (E.G., USING BOTH HANDS, PLACING PEGS IN WRONG COLUMN, SKIPPING HOLES, ETC.) **IT IS PERMISSIBLE TO REPEAT 1 TRIAL**. IF NECESSARY, COVER ONE COLUMN OF HOLES WITH THE PANEL THAT SLIDES OVER THE WELLS. ONLY VERBALLY REMIND BEYOND THIS, HOWEVER. AT 30 SECONDS SAY:] `pare'. >>>>> PRESS ENTER FOR FIRST TRIAL <<<<< | String[1] |
579 | trial11 | 1. Trial 1, Right Hand [ENTER NUMBER OF PEGS CORRECTLY PLACED] | 0 .. 25 |
579 | trial11 | 1. Trial 1, Right Hand [ENTER NUMBER OF PEGS CORRECTLY PLACED] | 0 .. 25 |
580 | trial21 | 2. Trial 2, Left Hand [ENTER NUMBER OF PEGS CORRECTLY PLACED] | 0 .. 25 |
580 | trial21 | 2. Trial 2, Left Hand [ENTER NUMBER OF PEGS CORRECTLY PLACED] | 0 .. 25 |
581 | trial301 | [AT COMPLETION OF TRIAL 2, REPLACE PEGS AND SAY:] `Ahora quiero que lo haga de nuevo con su MANO DERECHA. Ponga las estacas (clavijas/palitos) una a una en esta columna [POINT TO RIGHT-HAND COLUMN COLUMN] con su MANO DERECHA. Trabaje tan rápido como pueda y no se salte ningún agujero. ¿Listo/a? Empiece. [TRIAL IS 30 SECONDS WITH SAME PROCEDURES AS TRIAL 1.] 3. Trial 3, Right Hand [ENTER NUMBER OF PEGS CORRECTLY PLACED] | 0 .. 25 |
581 | trial301 | [AT COMPLETION OF TRIAL 2, REPLACE PEGS AND SAY:] `Now I want you to do this again with your RIGHT HAND. Place the pegs one at a time in this column [POINT TO RIGHT-HAND COLUMN COLUMN] with your right hand. Work as quickly as you can and do not skip any holes. Ready? Begin.' [TRIAL IS 30 SECONDS WITH SAME PROCEDURES AS TRIAL 1.] 3. Trial 3, Right Hand [ENTER NUMBER OF PEGS CORRECTLY PLACED] | 0 .. 25 |
582 | trial4 | [AT COMPLETION OF TRIAL 3, REPLACE PEGS AND SAY:] `Now I want you to do this again with your LEFT HAND. Place the pegs one at a time in this column [POINT TO LEFT-HAND COLUMN] with your left hand. Work as quickly as you can and do not skip any holes. Ready? Begin.' [TRIAL IS 30 SECONDS WITH SAME PROCEDURES AS TRIAL 1.] 4. Trial 4, Left Hand [ENTER NUMBER OF PEGS CORRECTLY PLACED] | 0 .. 25 |
582 | trial4 | [AT COMPLETION OF TRIAL 3, REPLACE PEGS AND SAY:] `Ahora quiero que lo haga de nuevo con su MANO IZQUIERDA. Ponga las estacas (clavijas/palitos) una a una en esta columna [POINT TO RIGHT-HAND COLUMN COLUMN] con su MANO IZQUIERDA. Trabaje tan rápido como pueda y no se salte ningún agujero. ¿Listo/a? Empiece. [TRIAL IS 30 SECONDS WITH SAME PROCEDURES AS TRIAL 1.] 4. Trial 4, Left Hand [ENTER NUMBER OF PEGS CORRECTLY PLACED] | 0 .. 25 |
583 | self12 | DIESTRO O ZURD0 1. ¿Qué mano utiliza normalmente para escribir una carta? | 1= Derecha 2= Izquierda 3= Ambas |
583 | self12 | HANDEDNESS 1. Which hand do you usually use to write a letter? | 1= Right 2= Left 3= Both |
584 | self13 | 2. Which hand do you usually use to cut paper or cloth with scissors? | 1= Right 2= Left 3= Both |
584 | self13 | 2. ¿Qué mano utiliza normalmente para cortar papel o tela con las tijeras? | 1= Derecha 2= Izquierda 3= Ambas |
585 | games6 | Para poder aprender cómo las experiencias de la juventud afectan posteriormente a la salud, estamos haciendo preguntas sobre sus experiencias en distintos momentos de su vida. Infancia - 6 años de edad - Mis primeras preguntas son sobre cuando usted tenía 6 años aproximadamente. Sé que puede ser difícil de recordar hace tanto tiempo; tan sólo quiero su mejor recuerdo. 1. Cuando usted tenía 6 años, ¿con qué frecuencia jugaba juegos, tales como tres en raya (tic tac toe), damas, cartas, juegos de palabras u otros juegos de mesa? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
585 | games6 | In order to learn how experiences early in life affect health later in life, we are asking questions about experiences at different points in your life. Childhood - Age 6 - My first questions are about when you were 6 years old, or thereabouts. I know it may be hard to remember that far back; I just want your best recollection. 1. When you were 6, how often did you play games like tic-tac-toe, checkers, or other board games, cards, or word games? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
586 | read6 | 2. How often did someone in your home read to you when you were 6? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
586 | read6 | 2. ¿Con qué frecuencia le leía alguien en su casa cuando tenía 6 años? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
587 | stories6 | 3. How often did someone in your home tell you stories when you were 6? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
587 | stories6 | 3. ¿Con qué frecuencia le contaba cuentos alguien en su casa cuando tenía 6 años? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
588 | read12a | Adolescencia - 12 años de edad Ahora tengo algunas preguntas sobre cuando usted tenía aproximadamente 12 años. 1. Cuando tenía 12 años, ¿aproximadamente cuánto tiempo pasaba usted leyendo cada día? | 1= Nada 2= Menos de una hora 3= Entre una y dos horas 4= Entre dos y tres horas 5= Tres o mas horas |
588 | read12a | Teens - Age 12 Now I have some questions about when you were 12 years old, or thereabouts. 1. When you were 12, about how much time did you spend reading each day? | 1= None 2= Less than one hour 3= One to less than two hours 4= Two to less than three hours 5= Three or more hours |
589 | read12b | 1a. How much of this reading was for school? | 1= None 2= Some 3= Half 4= Most 5= All |
589 | read12b | 1a. ¿Cuánto de esta lectura era para la escuela? | 1= Nada 2= Algo 3= La mitad 4= La mayoría 5= Todo |
590 | news12 | 2. ¿Estaba su familia suscrita a algún periódico cuando usted tenía 12 años? | 1= Sí 2= No |
590 | news12 | 2. Did your family subscribe to a daily newspaper when you were 12? | 1= Yes 2= No |
591 | mag12 | 3. Did your family subscribe to any magazines when you were 12? | 1= Yes 2= No |
591 | mag12 | 3. ¿Estaba su familia suscrita a alguna revista cuando usted tenía 12 años? | 1= Sí 2= No |
592 | dict12 | 4. ¿Tenía su familia un diccionario cuando usted tenía 12 años? | 1= Sí 2= No |
592 | dict12 | 4. Did your family have a dictionary when you were 12? | 1= Yes 2= No |
593 | ency12 | 5. Did your family have an encyclopedia when you were 12? | 1= Yes 2= No |
593 | ency12 | 5. ¿Tenía su familia una enciclopedia cuando usted tenía 12 años? | 1= Sí 2= No |
594 | atlas12 | 6. ¿Tenía su familia un atlas del mundo cuando usted tenía 12 años? | 1= Sí 2= No |
594 | atlas12 | 6. Did your family have a world atlas when you were 12? | 1= Yes 2= No |
595 | globe12 | 7. Did your family have a globe when you were 12? | 1= Yes 2= No |
595 | globe12 | 7. ¿Tenía su familia un globo terráqueo cuando usted tenía 12 años? | 1= Sí 2= No |
596 | libcar12 | 8. ¿Tenía usted o algún miembro de su familia una membresía en la biblioteca cuando usted tenía 12 años? | 1= Sí 2= No |
596 | libcar12 | 8. Did you or a member of your family have a library card when you were 12? | 1= Yes 2= No |
597 | books12 | 9. When you were 12, about how many books do you think were in your family home? Would you say less than 20, 20-49, 50-100, 101-250, or more than 250? | 1= Less than 20 2= 20 - 49 3= 50 - 100 4= 101 - 250 5= More than 250 |
597 | books12 | 9. Cuando tenía 12 años, ¿aproximadamente de cuántos libros cree que había en su casa? ¿Diría que menos de 20, 20-49, 50-100, 101-250, o más de 250? | 1= Menos de 20 2= twtofor 3= fiftohun 4= huntotwo 5= Mas de 250 |
598 | lib12 | 10. Cuando tenía 12 años, ¿con qué frecuencia visitaba usted la biblioteca? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
598 | lib12 | 10. When you were 12, how often did you visit a library? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
599 | newpap12 | 11. When you were 12, how often did you read newspapers? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
599 | newpap12 | 11. Cuando tenía 12 años, ¿con qué frecuencia leía usted el periódico? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
600 | magaz12 | 12. Cuando tenía 12 años, ¿con qué frecuencia leía usted revistas? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
600 | magaz12 | 12. When you were 12, how often did you read magazines? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
601 | read12c | 13. When you were 12, how often did you read books? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
601 | read12c | 13. Cuando tenía 12 años, ¿con qué frecuencia leía usted libros? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
602 | letter12 | 14. Cuando tenía 12 años, ¿con qué frecuencia escribía usted cartas? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
602 | letter12 | 14. When you were 12, how often did you write letters? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
603 | games12 | 15. When you were 12, how often did play games like checkers or other board games, cards, puzzles, word games, mind teasers, or any other similar games? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
603 | games12 | 15. Cuando tenía 12 años, ¿con qué frecuencia jugaba damas, cartas, rompecabezas, juegos de palabras, juegos de destreza mental, o algún otro juego de mesa? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
604 | homwk12a | 16. Cuando tenía 12 años, ¿cuánto tiempo dedicaba cada día a hacer deberes escolares? ¿Diría que nada, menos de una hora, entre una y dos horas, entre dos y tres horas, o tres o mas horas? | 1= Nada 2= Menos de una hora 3= Entre una y dos horas 4= Entre una y dos horas 5= Dos o mas horas |
604 | homwk12a | 16. When you were 12, how much time did you spend on homework each day? Would you say none, less than 1/2 hour, 1/2 hour to less than 1 hour, 1 hour to less than 2 hours, or 2 or more hours? | 1= None 2= Less than 1/2 hour 3= 1/2 hour to less than 1 hour 4= 1 hour to less than 2 hours 5= 2 or more hours |
605 | homwk12b | 17. How often did a parent or older sibling help you with your homework when you were 12? Would you say none of the time, some of the time, half of the time, most of the time, or all of the time? | 1= None 2= Some 3= Half 4= Most 5= All |
605 | homwk12b | 17. ¿Con qué frecuencia le ayudaba uno de sus padres o hermanos a hacer sus deberes escolares cuando tenía 12 años? ¿Diría que nunca, algunas veces, la mitad de las veces, la mayoría de las veces, o siempre? | 1= Nada 2= Algo 3= La mitad 4= La mayoría 5= Todo |
606 | teamsp12 | 18. Cuando tenía 12 años, ¿con qué frecuencia participaba en deportes de equipo, como al baloncesto, béisbol, fútbol americano, softball, fútbol, o hockey? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
606 | teamsp12 | 18. When you were 12, how often did play team sports, such as basketball, baseball, football, softball, soccer, or hockey? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
607 | othspr12 | 19. When you were 12, how often did you engage in other sports or physically active games of any kind? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
607 | othspr12 | 19. Cuando tenía 12 años, ¿con qué frecuencia participaba en otros deportes o juegos de actividad física de cualquier tipo? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
608 | calis12 | 20. Cuando tenía 12 años, ¿con qué frecuencia participaba en actividades como calistenia, correr, o levantar pesas? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
608 | calis12 | 20. When you were 12, how often did you engage in activities like calisthenics, running, or weight lifting? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
609 | dust12 | 21. When you were 12, how often did you do household work like dusting, sweeping, or laundry? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
609 | dust12 | 21. Cuando tenía 12 años, ¿con qué frecuencia hacía usted labores domésticas como limpiar el polvo, barrer, o lavar la ropa (hacer la colada)? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
610 | kitch12 | 22. Cuando tenía 12 años, ¿con qué frecuencia hacía usted trabajo de cocina como preparar la comida o lavar los platos? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
610 | kitch12 | 22. When you were 12, how often did you do kitchen work like preparing food or washing dishes? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
611 | yard12 | 23. When you were 12, how often did you do yard work like raking, weeding, gardening, or cutting grass? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
611 | yard12 | 23. Cuando tenía 12 años, ¿con qué frecuencia hacía usted trabajo en el patio como rastrillar, arrancar malas hierbas, hacer jardinería, o cortar el césped? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
612 | walk12a | 24. Cuando tenía 12 años, ¿con qué frecuencia se iba a la escuela caminando o en bicicleta? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
612 | walk12a | 24. When you were 12, how often did you walk or ride a bike to school? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
613 | walk12b | 25. About how far was it from your home to school when you were 12? Would you say less than 1/2 mile, 1/2 mile to less than 1 mile, 1 mile to less than 2 miles, 2 miles to less than 3 miles, or more than 3 miles? | 1= Less than 1/2 mile 2= Half mile to less than 1 mile 3= 1 mile to less than 2 miles 4= 2 miles to less than 3 miles 5= 3 or more miles |
613 | walk12b | 25. ¿A qué distancia aproximada estaba su casa de la escuela cuando tenía 12 años? ¿Diría que menos de ½ milla, entre ½ milla y una milla, entre una milla y 2 millas, entre 2 millas y 3 millas, o más de 3 millas? kilometers miles 0.5 0.3 1 0.6 2 1.2 3 1.9 4 2.5 5 3.1 | 1= Menos de 1/2 milla (1/2 miles = 0.8 kilometers) 2= Entre 1/2 milla y una milla (1 miles = 1.6 kilometers) 3= Entre una milla y 2 millas (2 miles = 2.6 kilometers) 4= Entre 2 millas y 3 millas (3 miles = 3.2 kilometers) 5= Más de 3 millas |
614 | phys12 | 26. ¿Cuán físicamente activo era usted cuando tenía 12 años? ¿Diría usted que era uno de los más activos físicamente, por encima del promedio, al par con el promedio, por debajo del promedio, o uno de los menos activos físicamente? | 1= Uno de los más activos físicamente 2= Por encima del promedio 3= A la par con el promedio 4= Por debajo del promedio 5= Uno de los menos activos físicamente |
614 | phys12 | 26. How physically active were you when you were 12? Would you say were one of the most physically active, above average, average, less than average, or one of the least physically active? | 1= One of the most physically active 2= Above average 3= Average 4= Less than average 5= One of the least physically active |
615 | lang18a | Teens - Age 18 Now, I have some questions about when you were 18 years old, or thereabouts. 1. By the age of 18, had you received any instruction in a foreign language? | 1= Yes 2= No |
615 | lang18a | Adolescencia - 18 años de edad Ahora tengo algunas preguntas sobre cuando usted tenía 18 años aproximadamente. 1. Para cuando tenía 18 años, ¿había recibido instrucción en algún idioma extranjero? | 1= Sí 2= No |
616 | lang18b | 1a. ¿Cuántos años? [Estimate total years.] | 1 .. 18 |
616 | lang18b | 1a. How many years? [Estimate total years.] | 1 .. 18 |
617 | music18a | 2. By the age of 18, had you taken any music lessons? | 1= Yes 2= No |
617 | music18a | 2. Para cuando tenía 18 años, ¿había asistido/tomado alguna clase de música? | 1= Sí 2= No |
618 | music18b | 2a. ¿Cuántos años? [Estimate total years.] | 1 .. 18 |
618 | music18b | 2a. How many years? [Estimate total years.] | 1 .. 18 |
619 | art18a | 3. By the age of 18, had you taken any art, dance, or theater lessons? | 1= Yes 2= No |
619 | art18a | 3. Para cuando tenía 18 años, ¿había tomado alguna clase de arte, baile, o lecciones de teatro? | 1= Sí 2= No |
620 | art18b | 3a. ¿Cuántos años? [Estimate total years.] | 1 .. 18 |
620 | art18b | 3a. How many years? [Estimate total years.] | 1 .. 18 |
621 | diary18a | 4. By the age of 18, had you ever kept a diary or journal? | 1= Yes 2= No |
621 | diary18a | 4. Para cuando tenía 18 años, ¿había mantenido alguna vez un diario o libro de memorias? | 1= Sí 2= No |
622 | diary18b | 4a. ¿Cuántos años? [Estimate total years.] | 1 .. 18 |
622 | diary18b | 4a. How many years? [Estimate total years.] | 1 .. 18 |
623 | museum18 | 5. By the age of 18, how many times had you visited a museum? | 1= Never 2= 1-2 times 3= 3-9 times 4= 10-19 times 5= More than 20 times |
623 | museum18 | 5. Para cuando tenía 18 años, ¿cuántas veces había visitado un museo? | 1= Nunca 2= de 1 a 2 veces 3= de 3 a 9 veces 4= de 10 a 19 veces 5= Más de 20 veces |
624 | concer18 | 6. Para cuando tenía 18 años, ¿cuántas veces había asistido a un concierto, obra de teatro o musical? | 1= Nunca 2= de 1 a 2 veces 3= de 3 a 9 veces 4= de 10 a 19 veces 5= Más de 20 veces |
624 | concer18 | 6. By the age of 18, how many times had you attended a concert, play, or musical? | 1= Never 2= 1-2 times 3= 3-9 times 4= 10-19 times 5= More than 20 times |
625 | read18a | 7. When you were 18, about how much time did you spend reading each day? | 1= None 2= Less than one hour 3= One to less than two hours 4= Two to less than three hours 5= Three or more hours |
625 | read18a | 7. Cuando tenía 18 años, ¿aproximadamente cuánto tiempo se pasaba leyendo cada día? | 1= Nada 2= Menos de una hora 3= Entre una y dos horas 4= Entre dos y tres horas 5= Tres o mas horas |
626 | read18b | 7a. ¿Cuánto de esta lectura era para la escuela? | 1= Nada 2= Algo 3= La mitad 4= La mayoría 5= Todo |
626 | read18b | 7a. How much of this reading was for school? | 1= None 2= Some 3= Half 4= Most 5= All |
627 | lib18 | 8. When you were 18, how often did you visit a library? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
627 | lib18 | 8. Cuando tenía 18 años, ¿con qué frecuencia visitaba usted la biblioteca? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
628 | newpap18 | 9. Cuando tenía 18 años, ¿con qué frecuencia leía usted el periódico? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
628 | newpap18 | 9. When you were 18, how often did you read newspapers? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
629 | magaz18 | 10. When you were 18, how often did you read magazines? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
629 | magaz18 | 10. Cuando tenía 18 años, ¿con qué frecuencia leía usted revistas? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
630 | read18c | 13. Cuando tenía 18 años, ¿con qué frecuencia leía usted libros? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
630 | read18c | 13. When you were 18, how often did you read books? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
631 | letter18 | 14. When you were 18, how often did you write letters? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
631 | letter18 | 14. Cuando tenía 18 años, ¿con qué frecuencia escribía usted cartas? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
632 | games18 | 15. Cuando tenía 18 años, ¿con qué frecuencia jugaba damas, cartas, rompecabezas, juegos de palabras, juegos de destreza mental, o algún otro juego de mesa? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
632 | games18 | 15. When you were 18, how often did play games like checkers or other board games, cards, puzzles, word games, mind teasers, or any other similar games? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
633 | friend18 | How many of the friends you had when you were 18 graduated from high school? | 1= None 2= Some 3= Half 4= Most 5= All |
633 | friend18 | ¿Cuántos de los amigos que usted tenía a los 18 años se graduaron de la escuela secundaria? | 1= Nada 2= Algo 3= La mitad 4= La mayoría 5= Todo |
634 | read40a | EDAD ADULTA - 40 años Ahora tengo algunas preguntas sobre cuando usted tenía aproximadamente 40 años. 1. Cuando tenía 40 años,¿aproximadamente cuánto tiempo pasaba usted leyendo cada día? | 1= Nada 2= Menos de una hora 3= Entre una y dos horas 4= Entre dos y tres horas 5= Tres o mas horas |
634 | read40a | Adulthood - Age 40 Now I have some questions about when you were 40 years old, or thereabouts. 1. When you were 40, about how much time did you spend reading each day? | 1= None 2= Less than one hour 3= One to less than two hours 4= Two to less than three hours 5= Three or more hours |
635 | read40b | 1a. How much of this reading was work-related? | 1= None 2= Some 3= Half 4= Most 5= All |
635 | read40b | 1a. ¿Cuánto de dicha lectura estaba relacionado con el trabajo? | 1= Nada 2= Algo 3= La mitad 4= La mayoría 5= Todo |
636 | news40 | 2. ¿Estaba usted o algún miembro de su familia suscrito a algún periódico cuando usted tenía 40 años? | 1= Sí 2= No |
636 | news40 | 2. Did you or a member of your family subscribe to a daily newspaper when you were 40? | 1= Yes 2= No |
637 | mag40 | 3. Did you or a member of your family subscribe to any magazines when you were 40? | 1= Yes 2= No |
637 | mag40 | 3. ¿Estaba usted o algún miembro de su familia suscrito a alguna revista cuando usted tenía 40 años? | 1= Sí 2= No |
638 | libcar40 | 4. ¿Tenía usted o algún miembro de su familia una membresía en la biblioteca cuando usted tenía 40 años? | 1= Sí 2= No |
638 | libcar40 | 4. Did you or a member of your family have a library card when you were 40? | 1= Yes 2= No |
639 | dict40 | 5. Did your home have a dictionary when you were 40? | 1= Yes 2= No |
639 | dict40 | 5. ¿Tenía un diccionario en su casa cuando usted tenía 40 años? | 1= Sí 2= No |
640 | ency40 | 6. ¿Tenía un enciclopedia en su casa cuando usted tenía 40 años? | 1= Sí 2= No |
640 | ency40 | 6. Did your home have an encyclopedia when you were 40? | 1= Yes 2= No |
641 | atlas40 | 7. Did your home have a world atlas when you were 40? | 1= Yes 2= No |
641 | atlas40 | 7. ¿Tenía un atlas del mundo en su casa cuando usted tenía 40 años? | 1= Sí 2= No |
642 | globe40 | 8. ¿Tenía un globo terráqueo en su casa cuando usted tenía 40 años? | 1= Sí 2= No |
642 | globe40 | 8. Did your home have a globe when you were 40? | 1= Yes 2= No |
643 | books40 | 9. Cuando tenía 40 años, ¿aproximadamente cuántos libros cree que había en su casa? ¿Diría que menos de 20, 20-49, 50-100, 101-250, o más de 250? | 1= Menos de 20 2= twtofor 3= fiftohun 4= huntotwo 5= Mas de 250 |
643 | books40 | 9. About how many books do you think were in your home when you were 40? Would you say less than 20, 20-49, 50-100, 101-250, or more than 250? | 1= Less than 20 2= 20 - 49 3= 50 - 100 4= 101 - 250 5= More than 250 |
644 | diary40a | 10. From age 30 to 40, had you ever kept a diary or journal? | 1= Yes 2= No |
644 | diary40a | 10. De los 30 a los 40, ¿había mantenido alguna vez un diario o libro de memorias? | 1= Sí 2= No |
645 | diary40b | 10a. ¿Por cuántos años? [Estimate total years.] | 1 .. 40 |
645 | diary40b | 10a. How many years? [Estimate total years.] | 1 .. 40 |
646 | museum40 | 11. From age 30 to 40, how many times did you visit a museum? | 1= Never 2= 1-2 times 3= 3-9 times 4= 10-19 times 5= More than 20 times |
646 | museum40 | 11. De los 30 a los 40, ¿cuántas veces había visitado un museo? | 1= Nunca 2= de 1 a 2 veces 3= de 3 a 9 veces 4= de 10 a 19 veces 5= Más de 20 veces |
647 | concer40 | 12. De los 30 a los 40, cuántas veces había asistido a un concierto, obra de teatro o musical? | 1= Nunca 2= de 1 a 2 veces 3= de 3 a 9 veces 4= de 10 a 19 veces 5= Más de 20 veces |
647 | concer40 | 12. From age 30 to 40, how many times did you attend a concert, play, or musical? | 1= Never 2= 1-2 times 3= 3-9 times 4= 10-19 times 5= More than 20 times |
648 | lib40 | 13. From age 30 to 40, how often did you visit a library? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
648 | lib40 | 13. De los 30 a los 40, ¿con qué frecuencia visitaba usted la biblioteca? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
649 | newpap40 | 14. Cuando tenía 40 años, ¿con qué frecuencia leía usted el periódico? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
649 | newpap40 | 14. When you were 40, how often did you read newspapers? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
650 | magaz40 | 15. When you were 40, how often did you read magazines? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
650 | magaz40 | 15. Cuando tenía 40 años, ¿con qué frecuencia leía usted revistas? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
651 | read40c | 16. Cuando tenía 40 años, ¿con qué frecuencia leía usted libros? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
651 | read40c | 16. When you were 40, how often did you read books? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
652 | letter40 | 17. When you were 40, how often did you write letters? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
652 | letter40 | 17. Cuando tenía 40 años, ¿con qué frecuencia escribía usted cartas? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
653 | games40 | 18. Cuando tenía 40 años, ¿con qué frecuencia jugaba damas, cartas, rompecabezas, juegos de palabras, juegos de destreza mental, o algún otro juego de mesa? ¿Diría que todos los días o casi todos los días, varias veces por semana, varias veces al mes, varias veces al año, o una vez al año o menos? | 1= Todos los días o casi todos los días 2= Varias veces por semana 3= Varias veces al mes 4= Varias veces al año 5= Una vez al año o menos |
653 | games40 | 18. When you were 40, how often did you play games like checkers or other board games, cards, puzzles, word games, mind teasers, or any other similar games? Would you say every day or almost every day, several times a week, several times a month, several times a year, or once a year or less? | 1= Every day or almost every day 2= Several times a week 3= Several times a month 4= Several times a year 5= Once a year or less |
654 | q1cc | COGNITIVE COMPLAINTS Now I have some questions about your memory. 1. People find that they sometimes have more trouble remembering things as they get older. About how often do you have trouble remembering things? Would you say it is very often, often, sometimes, rarely or never? | 1= Very often 2= Often 3= Sometimes 4= Rarely 5= Never |
654 | q1cc | QUEJAS COGNITIVAS Ahora tengo algunas preguntas sobre su memoria. 1. La gente descubre que a veces tiene más problemas para recordar cosas a medida que envejece. ¿Más o menos con qué frecuencia tiene dificultad para recordar cosas? ¿Diría que muy frecuentemente, frecuentemente, a veces, raramente, o nunca? | 1= Muy frecuentemente 2= Frecuentemente 3= A veces 4= Raramente 5= Nunca |
655 | q2cc | 2. En comparación con hace 10 años, ¿diría que su memoria está mucho peor, algo peor, igual, algo mejor o mucho mejor? | 1= Mucho peor 2= Algo peor 3= Igual 4= Algo mejor 5= Muy mejor |
655 | q2cc | 2. Compared to 10 years ago, would you say that your memory is much worse, a little worse, the same, a little better or much better? | 1= Much worse 2= A little worse 3= The same 4= A little better 5= Much better |
656 | q1edu | EDUCABILITY 1. Did you have difficulty attending regular schools, i.e., did you ever attend special schools or special classes in school? [INTERVIEWER: IGNORE SPECIAL SCHOOLS OR CLASSES RELATED TO HIGH ACADEMIC ACHIEVEMENT, E.G., ADVANCED PLACEMENT.] | 1= No problem in schools 2= Attended special classes 3= Attended special schools |
656 | q1edu | EDUCABILIDAD 1. ¿Tuvo dificultad al asistir a escuelas regulares, p. ej., asistió alguna vez a escuelas especiales o a clases especiales en la escuela? [INTERVIEWER: IGNORE SPECIAL SCHOOLS OR CLASSES RELATED TO HIGH ACADEMIC ACHIEVEMENT, E.G., ADVANCED PLACEMENT.] | 1= np 2= asc 3= ats |
657 | q1func | ESTADO FUNCIONAL También nos gustaría saber qué capacidad tiene usted de hacer algunas actividades físicas que son importantes en la vida diaria pero para las que muchas personas tienen problemas. 1. ¿Es usted capaz de hacer tareas pesadas dentro de la casa, tales como limpiar ventanas, paredes o pisos, sin ayuda? | 1= Sí 2= No |
657 | q1func | FUNCTIONAL STATUS We would also like to know how well you are able to do some physical activities that are important in day-to-day living but which many people have problems doing. 1. Are you able to do heavy work around the house, like washing windows, walls, or floors without help? | 1= Yes 2= No |
658 | q2func | 2. Are you able to walk up and down stairs to the second floor without help? | 1= Yes 2= No |
658 | q2func | 2. ¿Es usted capaz de subir y bajar escaleras caminando hasta el segundo piso sin ayuda? | 1= Sí 2= No |
659 | q3func | 3. ¿Es usted capaz de caminar media milla sin ayuda? | 1= Sí 2= No |
659 | q3func | 3. Are you able to walk a half mile without help? | 1= Yes 2= No |
660 | q4func | Next, I would like to know if you need help do some different kinds of activities. At the present time, do you need help either from another person or a special equipment or device... 4. Walking across a small room? | 1= No help 2= Help 3= Unable to do |
660 | q4func | A continuación, quisiera saber si usted necesita ayuda para hacer diferentes tipos de actividades. ¿Necesita usted en la actualidad ayuda de otra persona o de un equipo o dispositivo especial para.? 4. ¿Caminar de un lado a otro de una habitación pequeña? | 1= Sin ayuda 2= Necesita ayuda 3= Incapaz de hacer |
661 | q4bfunc | 4b. ¿Cuánta dificultad, en promedio, tiene usted para caminar de un lado a otro en una sala pequeña? | 1= Ninguna dificultad 2= Algo de dificultad 3= Mucha dificultad 4= Rehusó 5= No sabe |
661 | q4bfunc | 4b. How much difficulty, on average, do you have walking across a small room? | 1= No difficulty at all 2= Some difficulty 3= A lot of difficulty 4= Refused 5= Dont know |
662 | q5func | 5. Do you need help, either from another person or a special equipment or device... Bathing, either a sponge bath, tub bath or shower? | 1= No help 2= Help 3= Unable to do |
662 | q5func | 5. ¿Necesita usted ayuda de otra persona o de un equipo o dispositivo especial para...? ¿Bañarse, con la ayuda de una esponja, en la bañera, o en la ducha? | 1= Sin ayuda 2= Necesita ayuda 3= Incapaz de hacer |
663 | q5bfunc | 5b. How much difficulty, on average, do you have bathing? | 1= No difficulty at all 2= Some difficulty 3= A lot of difficulty 4= Refused 5= Dont know |
663 | q5bfunc | 5b. ¿Cuánta dificultad, en promedio, tiene usted para bañarse? | 1= Ninguna dificultad 2= Algo de dificultad 3= Mucha dificultad 4= Rehusó 5= No sabe |
664 | q6func | 6. Do you need help, either from another person or a special equipment or device... Dressing, like putting on a shirt, buttoning and zipping, or putting on shoes? | 1= No help 2= Help 3= Unable to do |
664 | q6func | 6. ¿Necesita usted ayuda de otra persona o de un equipo o dispositivo especial para...? ¿Vestirse, como por ejemplo ponerse una camisa, abrocharse los botones y cerrarse el cierre/la cremallera/el zipper del pantalón o ponerse zapatos? | 1= Sin ayuda 2= Necesita ayuda 3= Incapaz de hacer |
665 | q6bfunc | 6b. ¿Cuánta dificultad, en promedio, tiene usted para vestirse? | 1= Ninguna dificultad 2= Algo de dificultad 3= Mucha dificultad 4= Rehusó 5= No sabe |
665 | q6bfunc | 6b. How much difficulty, on average, do you have dressing? | 1= No difficulty at all 2= Some difficulty 3= A lot of difficulty 4= Refused 5= Dont know |
666 | q7func | Do you need help, either from another person or a special equipment or device... 7. Eating like holding a fork, cutting food, or drinking from a glass? | 1= No help 2= Help 3= Unable to do |
666 | q7func | ¿Necesita usted ayuda de otra persona o de un equipo o dispositivo especial para...? 7. ¿Comer, como por ejemplo sujetar (agarrar) un tenedor, cortar la comida o beber de un vaso? | 1= Sin ayuda 2= Necesita ayuda 3= Incapaz de hacer |
667 | q7bfunc | 7b. ¿Cuánta dificultad, en promedio, tiene usted para comer? | 1= Ninguna dificultad 2= Algo de dificultad 3= Mucha dificultad 4= Rehusó 5= No sabe |
667 | q7bfunc | 7b. How much difficulty, on average, do you have eating? | 1= No difficulty at all 2= Some difficulty 3= A lot of difficulty 4= Refused 5= Dont know |
668 | q8func | Do you need help, either from another person or a special equipment or device... 8. Getting from a bed to a chair? | 1= No help 2= Help 3= Unable to do |
668 | q8func | ¿Necesita usted ayuda de otra persona o de un equipo o dispositivo especial para...? 8. ¿Desplazarse de una cama a una silla? | 1= Sin ayuda 2= Necesita ayuda 3= Incapaz de hacer |
669 | q8bfunc | 8b. ¿Cuánta dificultad, en promedio, tiene usted para desplazarse de una cama a una silla? | 1= Ninguna dificultad 2= Algo de dificultad 3= Mucha dificultad 4= Rehusó 5= No sabe |
669 | q8bfunc | 8b. How much difficulty, on average, do you have getting from a bed to a chair? | 1= No difficulty at all 2= Some difficulty 3= A lot of difficulty 4= Refused 5= Dont know |
670 | q9func | Do you need help, either from another person or a special equipment or device... 9. Using the toilet? | 1= No help 2= Help 3= Unable to do |
670 | q9func | ¿Necesita usted ayuda de otra persona o de un equipo o dispositivo especial...? 9. ¿Utilizar el lavabo/sanitario? | 1= Sin ayuda 2= Necesita ayuda 3= Incapaz de hacer |
671 | q9bfunc | 9b. ¿Cuánta dificultad, en promedio, tiene usted para utilizar el lavabo/sanitario? | 1= Ninguna dificultad 2= Algo de dificultad 3= Mucha dificultad 4= Rehusó 5= No sabe |
671 | q9bfunc | 9b. How much difficulty, on average, do you have using the toilet? | 1= No difficulty at all 2= Some difficulty 3= A lot of difficulty 4= Refused 5= Dont know |
672 | q10func | Now I have a few more questions about activities people may or may not do. Although some things may acutually be performed by someone else, just tell me whether you think you are able to do them. 10. Are you able to use the telephone - including looking up numbers and dialing - completely by yourself or does someone else help you? | 1= No help 2= Help 3= Unable to do |
672 | q10func | Ahora tengo algunas preguntas sobre actividades que algunas personas hacen y otras no hacen. Aunque algunas cosas puedan ser realizadas por otra persona, tan sólo dígame si cree que usted sea capaz de hacerlas. 10. ¿Es usted capaz de utilizar un teléfono - incluyendo buscar los números y marcarlos - sin ayuda o necesita ayuda de otra persona? | 1= Sin ayuda 2= Necesita ayuda 3= Incapaz de hacer |
673 | q12func | 12. ¿Es usted capaz de preparar sus propias comidas sin ayuda o necesita ayuda de otra persona? | 1= Sin ayuda 2= Necesita ayuda 3= Incapaz de hacer |
673 | q12func | 12. Are you able to prepare your own meals completely by yourself or does someone else help you? | 1= No help 2= Help 3= Unable to do |
674 | q13func | 13. Are you able to do routine light housekeeping completely by yourself or does someone else help you? | 1= No help 2= Help 3= Unable to do |
674 | q13func | 13. ¿Es usted capaz de hacer las tareas de hogar ligeras y rutinarias sin ayuda o necesita ayuda de otra persona? | 1= Sin ayuda 2= Necesita ayuda 3= Incapaz de hacer |
675 | q14func | 14. ¿Es usted capaz de hacer tareas pesadas alrededor de la casa, como limpiar ventanas, paredes o pisos, sin ayuda o necesita ayuda de otra persona? | 1= Sin ayuda 2= Necesita ayuda 3= Incapaz de hacer |
675 | q14func | 14. Are you able to do periodic heavy housekeeping completely by yourself or does someone else help you? | 1= No help 2= Help 3= Unable to do |
676 | q16func | 16. Are you able to take your own prescribed medicines completely by yourself or does someone else help you? | 1= No help 2= Help 3= Unable to do |
676 | q16func | 16. ¿Es usted capaz de tomar sus propios medicamentos recetados (prescritos) sin ayuda o necesita ayuda de otra persona? | 1= Sin ayuda 2= Necesita ayuda 3= Incapaz de hacer |
677 | q17func | 17. ¿Es usted capaz de ocuparse de sus propias finanzas - incluyendo pagar las facturas, escribir cheques, mantenerse al tanto de los ingresos (pero no necesariamente de preparar sus propios impuestos) - sin ayuda o necesita ayuda de otra persona? | 1= Sin ayuda 2= Necesita ayuda 3= Incapaz de hacer |
677 | q17func | 17. Are you able to take care of your own finances - including paying bills, writing checks, keeping track of income (but not necessarily preparing your own taxes) - completely by yourself or does someone else help you? | 1= No help 2= Help 3= Unable to do |
678 | q20func | 20. Are you able to do your own personal shopping, like for clothes, for personal things, or for household needs completely by yourself or does someone else help you? | 1= No help 2= Help 3= Unable to do |
678 | q20func | 20. ¿Es capaz de hacer todas sus compras personales, como de ropa, de artículos personales, o de artículos del hogar sin ayuda o necesita ayuda de otra persona? | 1= Sin ayuda 2= Necesita ayuda 3= Incapaz de hacer |
679 | q21func | 21. ¿Es usted capaz de viajar por la comunidad a los lugares que quizá le gustaría ir, como a la iglesia o sencillamente estar afuera sin ayuda o necesita ayuda de otra persona? | 1= Sin ayuda 2= Necesita ayuda 3= Incapaz de hacer |
679 | q21func | 21. Are you able to travel around in your community to the places you might want to go, like to church or just to be outside completely by yourself or does someone else help you? | 1= No help 2= Help 3= Unable to do |
680 | q1urin | Next we would like to ask a few questions about common problems that people have as they grow older. We would appreciate your answers to these questions even though you may not have any problems. URINARY INCONTINENCE 1. How often during the last month have you leaked urine or lost control of your urine - almost everyday (5-7 days/week), several times a week (2-4 days/week), several times a month (2-4 days/month), once a month less than once a month, or never? | 1= Almost everyday (5-7 days/week) 2= Several times a week (2-4 days/week) 3= Several times a month (2-4 days/month) 4= Once a month 5= Less than once a month 6= Never |
680 | q1urin | INCONTINENCIA URINARIA Ahora le queremos hacer preguntas sobre problemas que personas tienen cuando envejecen. Agradecemos sus respuestas a estas preguntas aunque usted no tenga estos problemas. INCONTINENCIA URINARIA 1. ¿Con qué frecuencia durante el último mes se le ha escapado orina o ha perdido el control de su orina? - casi todos los días (5-7 días/semana), varias veces por semana (2-4 días/semana), varias veces al mes (2-4 días/mes), una vez al mes, menos de una vez al mes, o nunca? | 1= Casi todos los días (5-7 días/semana) 2= Varias veces por semana (2-4 días/semana) 3= Varias veces al mes (2-4 días/mes) 4= Una vez al mes 5= Menos de una vez al mes 6= Nunca |
681 | married | RED SOCIAL Ahora algunas preguntas sobre su red social. ¿Ha estado casado/a alguna vez? | 1= Sí 2= No |
681 | married | SOCIAL NETWORK Now some questions about your social network. Have you ever been married? | 1= Yes 2= No |
682 | married2 | Are you now married, separated, divorced, or widowed? | 1= Married 2= Separated 3= Divorced 4= Widowed |
682 | married2 | ¿En la actualidad, es usted casado/a, separado/a, divorciado/a o viudo/a? | 1= Casado/a 2= Separado/a 3= Divorciado/a 4= Vuido/a |
683 | livewith | ¿Vive su pareja con usted? | 1= Sí 2= No |
683 | livewith | Does your spouse/significant other live with you? | 1= Yes 2= No |
684 | spfname | Spouse What is his/her name? First Name: | String[12] |
684 | spfname | Pareja ¿Cuál es su nombre? Primer Nombre: | String[12] |
685 | spmiddl | Pareja Inicial del segundo Nombre: [Press enter if none.] | String[2] |
685 | spmiddl | Spouse Middle intial: [Press enter if none.] | String[2] |
686 | splname | Spouse Last Name: | String[18] |
686 | splname | Pareja/ Apellido: | String[18] |
687 | q2soci | 1. ¿Cuántos miembros, aparte de usted, viven en su casa? | 0 .. 30 |
687 | q2soci | 1. How many members, other than yourself, are in your household? | 0 .. 30 |
688 | q1sn | How many living children do you have? Please include adopted children as well as children you have raised. [ENTER No. OF CHILDREN] | 0 .. 30 |
688 | q1sn | ¿Cuántos hijos tiene? Por favor, incluya sólo los que están vivos, hijos adoptivos e hijos que usted haya criado. [ENTER No. OF CHILDREN] | 0 .. 30 |
689 | q2sn | ¿A cuántos de sus hijos ve usted al menos una vez al mes? [ENTER No. OF CHILDREN] | 0 .. 30 |
689 | q2sn | How many of your children do you see at least once a month? [ENTER No. OF CHILDREN] | 0 .. 30 |
690 | q2asn | Do you see your child at least once a month? | 1= Yes 2= No |
690 | q2asn | ¿Ve usted a su hijo al menos una vez al mes? | 1= Sí 2= No |
691 | q3sn | Ahora me gustaría preguntarle sobre sus otros familiares (además de su cónyuge e hijos), personas con las que usted está relacionado por consanguinidad o por matrimonio. Por favor, incluya a los nietos, hermanos, hermanas, yernos y nueras, padres, tíos y tías, y primos. ¿Cuántos familiares tiene usted con los que se siente muy cercano - personas con las que se siente cómodo, con las que puede hablar sobre asuntos privados o llamarles para solicitar ayuda? [ENTER No. OF CLOSE RELATIVES] | 0 .. 76 |
691 | q3sn | Now I'd like to ask you about your other relatives (besides your spouse and children), people that you are related to by blood or marriage. Please include grandchildren, brothers, sisters, sons-in-law and daughters-in-law, parents, aunts and uncles, and cousins. How many relatives do you have that you feel really close to - people you feel at ease with, can talk to about private matters or call upon for help? [ENTER No. OF CLOSE RELATIVES] | 0 .. 76 |
692 | q3asn | How many of these close relatives do you usually see at least once a month? [ENTER No. OF CLOSE RELATIVES] | 0 .. 76 |
692 | q3asn | ¿A cuántos de estos familiares cercanos ve usted normalmente al menos una vez al mes? [ENTER No. OF CLOSE RELATIVES] | 0 .. 76 |
693 | q3bsn | ¿Ve usted a su familiar cercano al menos una vez al mes? | 1= Sí 2= No |
693 | q3bsn | Do you see your close relative at least once a month? | 1= Yes 2= No |
694 | q4sn | Besides people that you are related to, how many close friends do you have that is, people that you feel at ease with, can talk to about private matters and can call upon for help? [ENTER No. OF CLOSE FRIENDS] | 0 .. 76 |
694 | q4sn | Aparte de las personas con las que está usted emparentado, ¿cuántos amigos cercanos tiene usted; es decir, personas con las que se siente cómodo, con las que puede hablar sobre asuntos privados o llamarlos para solicitar ayuda? [ENTER No. OF CLOSE FRIENDS] | 0 .. 76 |
695 | q4asn | ¿Cuántos de estos amigos cercanos ve usted normalmente al menos una vez al mes? [ENTER No. OF CLOSE FRIENDS] | 0 .. 15 |
695 | q4asn | How many of these close friends do you see at least once a month? [ENTER No. OF CLOSE FRIENDS] | 0 .. 15 |
696 | q4bsn | Do you see your close friend at least once a month? | 1= Yes 2= No |
696 | q4bsn | ¿Ve usted a su amigo cercano al menos una vez al mes? | 1= Sí 2= No |
697 | spanishbr | Is the participant of Spanish/Hispanic origin? | 1= Sí 2= No |
697 | spanishbr | Is the participant of Spanish/Hispanic origin? | 1= Yes 2= No |
698 | spanish_fluent | Are you fluent in Spanish? | 1= Yes 2= No |
698 | spanish_fluent | ¿Habla con fluidez el español? | 1= Sí 2= No |
699 | safe_accult_6 | Ask question #6 in the SAFE - Acculturation Stress Scale? | 1= Sí 2= No |
699 | safe_accult_6 | Ask question #6 in the SAFE - Acculturation Stress Scale? | 1= Yes 2= No |
700 | pnes_description | PNES Perception I'm going to read you a list of statements about neighborhoods. Please tell me how much you agree or disagree with each statement as it relates to the neighborhood you live in now. In answering these questions, please think of your neighborhood as the area within about a 20 minute walk (or about a mile) from your house. [PRESS ENTER TO CONTINUE] | |
700 | pnes_description | PNES Perception Le voy a leer una lista de declaraciones sobre su vecindario o barrio. Por favor, en una escala dígame cuánto está de acuerdo o en desacuerdo con cada declaración en relación con el vecindario en el que vive ahora. Al responder a estas preguntas, piense en su vecindario como el área que se encuentra aproximadamente a 20 minutos caminando (o aproximadamente 1 milla) de su casa [PRESS ENTER TO CONTINUE] | |
701 | pnes_wellmaintain | 1. En mi vecindario los edificios y las casa están bien mantenidos. | 1= Totalmente de acuerdo 2= De acuerdo 3= Ni de acuerdo ni en desacuerdo 4= En desacuerdo 5= Muy en desacuerdo 0= No se aplica (vive en ajuste de grupo /hogar de retiro) |
701 | pnes_wellmaintain | 1. In my neighborhood the buildings and homes are well-maintained. | 1= Strongly Agree 2= Agree 3= Neutral (neither agree or disagree) 4= Disagree 5= Strongly Disagree 0= Does not apply (lives in group /retirement home setting) |
702 | pnes_attractive | 2. My neighborhood is attractive. | 1= Strongly Agree 2= Agree 3= Neutral (neither agree or disagree) 4= Disagree 5= Strongly Disagree 0= Does not apply (lives in group /retirement home setting) |
702 | pnes_attractive | 2. Mi barrio es agradable. | 1= Totalmente de acuerdo 2= De acuerdo 3= Ni de acuerdo ni en desacuerdo 4= En desacuerdo 5= Muy en desacuerdo 0= No se aplica (vive en ajuste de grupo /hogar de retiro) |
703 | pnes_noise | 3. Hay mucho ruido en mi barrio. | 1= Totalmente de acuerdo 2= De acuerdo 3= Ni de acuerdo ni en desacuerdo 4= En desacuerdo 5= Muy en desacuerdo 0= No se aplica (vive en ajuste de grupo /hogar de retiro) |
703 | pnes_noise | 3. There is a lot of noise in my neighborhood. | 1= Strongly Agree 2= Agree 3= Neutral (neither agree or disagree) 4= Disagree 5= Strongly Disagree 0= Does not apply (lives in group /retirement home setting) |
704 | pnes_freshproduce | 4. A large selection of fresh fruits and vegetables is available in my neighborhood. | 1= Strongly Agree 2= Agree 3= Neutral (neither agree or disagree) 4= Disagree 5= Strongly Disagree 0= Does not apply (lives in group /retirement home setting) |
704 | pnes_freshproduce | 4. En mi barrio es fácil encontrar gran variedad de frutas y verduras frescas | 1= Totalmente de acuerdo 2= De acuerdo 3= Ni de acuerdo ni en desacuerdo 4= En desacuerdo 5= Muy en desacuerdo 0= No se aplica (vive en ajuste de grupo /hogar de retiro) |
705 | pnes_fastfood | 5. En mi barrio hay muchos sitios para comprar comidas rápidas (fast foods) | 1= Totalmente de acuerdo 2= De acuerdo 3= Ni de acuerdo ni en desacuerdo 4= En desacuerdo 5= Muy en desacuerdo 0= No se aplica (vive en ajuste de grupo /hogar de retiro) |
705 | pnes_fastfood | 5. There are many opportunities to purchase fast foods in my neighborhood. | 1= Strongly Agree 2= Agree 3= Neutral (neither agree or disagree) 4= Disagree 5= Strongly Disagree 0= Does not apply (lives in group /retirement home setting) |
706 | pnes_active | 6. My neighborhood offers many opportunities to be physically active. | 1= Strongly Agree 2= Agree 3= Neutral (neither agree or disagree) 4= Disagree 5= Strongly Disagree 0= Does not apply (lives in group /retirement home setting) |
706 | pnes_active | 6. Mi vecindario ofrece muchas oportunidades para estar físicamente activo/a. | 1= Totalmente de acuerdo 2= De acuerdo 3= Ni de acuerdo ni en desacuerdo 4= En desacuerdo 5= Muy en desacuerdo 0= No se aplica (vive en ajuste de grupo /hogar de retiro) |
707 | pnes_facilities | 7. Los clubes deportivos locales y otras instalaciones en mi vecindario ofrecen muchas oportunidades para hacer ejercicio. | 1= Totalmente de acuerdo 2= De acuerdo 3= Ni de acuerdo ni en desacuerdo 4= En desacuerdo 5= Muy en desacuerdo 0= No se aplica (vive en ajuste de grupo /hogar de retiro) |
707 | pnes_facilities | 7. Local sports clubs and other facilities in my neighborhood offer many opportunities to get exercise. | 1= Strongly Agree 2= Agree 3= Neutral (neither agree or disagree) 4= Disagree 5= Strongly Disagree 0= Does not apply (lives in group /retirement home setting) |
708 | pnes_walk | 8. It is pleasant to walk in my neighborhood. | 1= Strongly Agree 2= Agree 3= Neutral (neither agree or disagree) 4= Disagree 5= Strongly Disagree 0= Does not apply (lives in group /retirement home setting) |
708 | pnes_walk | 8. Es agradable caminar por mi barrio. | 1= Totalmente de acuerdo 2= De acuerdo 3= Ni de acuerdo ni en desacuerdo 4= En desacuerdo 5= Muy en desacuerdo 0= No se aplica (vive en ajuste de grupo /hogar de retiro) |
709 | pnes_traffic | 9. Mi barrio tiene mucho tráfico. | 1= Totalmente de acuerdo 2= De acuerdo 3= Ni de acuerdo ni en desacuerdo 4= En desacuerdo 5= Muy en desacuerdo 0= No se aplica (vive en ajuste de grupo /hogar de retiro) |
709 | pnes_traffic | 9. My neighborhood has heavy traffic. | 1= Strongly Agree 2= Agree 3= Neutral (neither agree or disagree) 4= Disagree 5= Strongly Disagree 0= Does not apply (lives in group /retirement home setting) |
710 | pnes_help | 10. People around here are willing to help their neighbors. | 1= Strongly Agree 2= Agree 3= Neutral (neither agree or disagree) 4= Disagree 5= Strongly Disagree 0= Does not apply (lives in group /retirement home setting) |
710 | pnes_help | 10. Las personas de por aquí están dispuestas a ayudar a sus vecinos. | 1= Totalmente de acuerdo 2= De acuerdo 3= Ni de acuerdo ni en desacuerdo 4= En desacuerdo 5= Muy en desacuerdo 0= No se aplica (vive en ajuste de grupo /hogar de retiro) |
711 | pnes_getalong | 11. Las personas de mi vecindario generalmente se llevan bien entre sí. | 1= Totalmente de acuerdo 2= De acuerdo 3= Ni de acuerdo ni en desacuerdo 4= En desacuerdo 5= Muy en desacuerdo 0= No se aplica (vive en ajuste de grupo /hogar de retiro) |
711 | pnes_getalong | 11. People in my neighborhood generally get along with each other. | 1= Strongly Agree 2= Agree 3= Neutral (neither agree or disagree) 4= Disagree 5= Strongly Disagree 0= Does not apply (lives in group /retirement home setting) |
712 | pnes_trusted | 12. People in my neighborhood can be trusted. | 1= Strongly Agree 2= Agree 3= Neutral (neither agree or disagree) 4= Disagree 5= Strongly Disagree 0= Does not apply (lives in group /retirement home setting) |
712 | pnes_trusted | 12. Se puede confiar en las personas de mi vecindario. | 1= Totalmente de acuerdo 2= De acuerdo 3= Ni de acuerdo ni en desacuerdo 4= En desacuerdo 5= Muy en desacuerdo 0= No se aplica (vive en ajuste de grupo /hogar de retiro) |
713 | pnes_howlong_year | ¿Cuanto tiempo ha vivido en este vecindario? _____ años | 0 .. 199 |
713 | pnes_howlong_year | How long have you lived in your neighborhood? _____ years, | 0 .. 199 |
714 | pnes_howlong_month | and/or _____ months | 0 .. 11 |
714 | pnes_howlong_month | y/o _____meses | 0 .. 11 |
715 | pnes_howlong1_year | ¿Cuanto tiempo tiene viviendo en su residencia actual? _____ años | 0 .. 199 |
715 | pnes_howlong1_year | How long have you lived at your current address? _____ years, | 0 .. 199 |
716 | pnes_howlong1_month | and/or _____ months | 0 .. 11 |
716 | pnes_howlong1_month | y/o _____meses | 0 .. 11 |
717 | safe_description | Le voy a leer una lista de declaraciones que describen algunas experiencias potencialmente estresantes. Independientemente de si los ha experimentado usted mismo, por favor, digame lo estresante que encontraría cada experiencia. [PRESS ENTER TO CONTINUE] | |
717 | safe_description | I'm going to read you a list of statements describing some potentially stressful experiences. Regardless of whether you've experienced these situations yourself, please tell me how stressful you might find each situation. [PRESS ENTER TO CONTINUE] | |
718 | safe_pressure | 1. People pressuring you to fit in. | 1= Not stressful 2= Mildly stressful 3= Neutral (neither stressful or stress free) 4= Stressful 5= Extremely Stressful |
718 | safe_pressure | 1. La gente le presiona para se aceptada/o.. | 1= No es estresante 2= Es un poco estresante 3= Ni estresante ni libre de estrés 4= Es estresante 5= Extremadamente estresante |
719 | safe_stereo | 2. Cuando personas tienen estereotipos sobre su cultura o grupo étnico y le tratan como si estos fuesen verdaderos. | 1= No es estresante 2= Es un poco estresante 3= Ni estresante ni libre de estrés 4= Es estresante 5= Extremadamente estresante |
719 | safe_stereo | 2. People having stereotypes about your culture or ethnic group and treating you as if they are true. | 1= Not stressful 2= Mildly stressful 3= Neutral (neither stressful or stress free) 4= Stressful 5= Extremely Stressful |
720 | safe_credit | 3. Not getting enough credit for the work you do. | 1= Not stressful 2= Mildly stressful 3= Neutral (neither stressful or stress free) 4= Stressful 5= Extremely Stressful |
720 | safe_credit | 3 No recibir suficiente crédito por el trabajo que hace. | 1= No es estresante 2= Es un poco estresante 3= Ni estresante ni libre de estrés 4= Es estresante 5= Extremadamente estresante |
721 | safe_exlude | 4. Estar excluido de participar en las cosas | 1= No es estresante 2= Es un poco estresante 3= Ni estresante ni libre de estrés 4= Es estresante 5= Extremadamente estresante |
721 | safe_exlude | 4. Being excluded from participating in things. | 1= Not stressful 2= Mildly stressful 3= Neutral (neither stressful or stress free) 4= Stressful 5= Extremely Stressful |
722 | safe_custom | 5. Being looked down upon for practicing customs of your culture | 1= Not stressful 2= Mildly stressful 3= Neutral (neither stressful or stress free) 4= Stressful 5= Extremely Stressful |
722 | safe_custom | 5. Ser menospreciado por practicar las costumbres de su cultura | 1= No es estresante 2= Es un poco estresante 3= Ni estresante ni libre de estrés 4= Es estresante 5= Extremadamente estresante |
723 | safe_english | 6. La gente piensa que usted es antipático cuando ha tenido problemas para comunicarse en inglés. | 1= No es estresante 2= Es un poco estresante 3= Ni estresante ni libre de estrés 4= Es estresante 5= Extremadamente estresante |
723 | safe_english | 6. People thinking you are unfriendly when in fact you have trouble communicating in English. | 1= Not stressful 2= Mildly stressful 3= Neutral (neither stressful or stress free) 4= Stressful 5= Extremely Stressful |
724 | safe_loosen | 7. People pressuring you to loosen ties with your cultural background. | 1= Not stressful 2= Mildly stressful 3= Neutral (neither stressful or stress free) 4= Stressful 5= Extremely Stressful |
724 | safe_loosen | 7. La gente le presiona que deje sus lazos culturales. | 1= No es estresante 2= Es un poco estresante 3= Ni estresante ni libre de estrés 4= Es estresante 5= Extremadamente estresante |
725 | safe_ignore | 8. Se siente ignorado por las personas que supuestamente deben ayudar(le). | 1= No es estresante 2= Es un poco estresante 3= Ni estresante ni libre de estrés 4= Es estresante 5= Extremadamente estresante |
725 | safe_ignore | 8. Feeling ignored by people who are supposed to assist you. | 1= Not stressful 2= Mildly stressful 3= Neutral (neither stressful or stress free) 4= Stressful 5= Extremely Stressful |
726 | q1supx | SOCIAL SUPPORT Now we are interested in knowing how you feel about the following statements. Please indicate how much you agree or disagree with each statement. Please use this card to help with your responses. [READ FIRST STATEMENT, THEN ASK: Do you strongly disagree, disagree, neither agree nor disagree, agree, or strongly agree that this statement describes you? 1. There is a special person who is around when I am in need. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
726 | q1supx | APOYO SOCIAL Ahora estamos interesados en saber cómo se siente usted con las siguientes declaraciones. Por favor, utilice esta tarjeta para ayudarle con sus repuestas desde 1 (muy en desacuerdo) hasta 5 (muy acuerdo) de lo mejor describe lo que usted siente con cada declaración. 1. Hay una persona especial alrededor cuando tengo necesidad de ayuda. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
727 | q2supx | 2. Hay una persona especial con la que puedo compartir alegrías y tristezas. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
727 | q2supx | 2. There is a special person with whom I can share joys and sorrows. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
728 | q5supx | 5. I have a special person who is a real source of comfort to me. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
728 | q5supx | 5. Hay una persona especial que es una verdadera fuente de apoyo para mi. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
729 | q10supx | 10. Hay una persona especial en mi vida a quien le importan mis sentimientos. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
729 | q10supx | 10. There is a special person in my life who cares about my feelings. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
730 | worrier | PERSONALITY-NEO Now I'd like to read some statements that may or may not describe you as a person. For each statement, please tell me how well you think the statement describes you. Please use this card to help with your responses. [READ FIRST STATEMENT, THEN ASK: Do you strongly disagree, disagree, neither agree nor disagree, agree, or strongly agree that this statement describes you? I am not a worrier. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
730 | worrier | PERSONALIDAD-NEO Ahora quisiera leer algunas afirmaciones que pueden o no describirle a usted como persona. Para cada afirmación, por favor dígame qué tan bien cree usted que la afirmación le describe. Por favor, utilice esta tarjeta para ayudarle con sus respuestas. No soy una persona que se preocupa mucho. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
731 | people | Me gusta tener muchas personas a mi alrededor. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
731 | people | I like to have a lot of people around me. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
732 | waste | I don't like to waste my time daydreaming. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
732 | waste | I don't like to waste my time daydreaming. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
733 | courtes | I try to be courteous to everyone I meet. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
733 | courtes | I try to be courteous to everyone I meet. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
734 | belong | I keep my belongings neat and clean. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
734 | belong | I keep my belongings neat and clean. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
735 | inferior | Con frequencia me siento inferior a los demás. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
735 | inferior | I often feel inferior to others. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
736 | laugh | I laugh easily. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
736 | laugh | Facilmente me río. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
737 | talking | Verdaderamente disfruto de hablar con las personas. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
737 | talking | I really enjoy talking to people. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
738 | tense | I often feel tense and jittery. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
738 | tense | A menudo me siento tenso(a) y sobresaltado(a). | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
739 | alone | Normalmente prefiero hacer las cosas solo/a. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
739 | alone | I usually prefer to do things alone. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
740 | getangry | I often get angry at the way people treat me. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
740 | getangry | Con frecuencia me enfada como la gente me trata. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
741 | cheerful | Soy una persona alegre y animosa. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
741 | cheerful | I am a cheerful, high-spirited person. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
742 | discourg | Too often, when things go wrong, I get discouraged and feel like giving up. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
742 | discourg | Con demasiada frecuencia, cuando las cosas van mal, me desaliento y tengo ganas de rendirme. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
743 | helpless | A veces me siento desvalido(a) y quiero que otras personas resuelvan mis problemas. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
743 | helpless | I often feel helpless and want someone else to solve my problems. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
744 | active | I am a very active person. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
744 | active | Soy una persona muy activa. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
745 | purpos1 | PROPOSITO EN LA VIDA 1. Me siento bien cuando pienso en lo que he hecho en el pasado y en lo que espero hacer en el futuro. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
745 | purpos1 | PURPOSE IN LIFE 1. I feel good when I think of what I've done in the past and what I hope to do in the future. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
746 | purpos2 | 2. I live life one day at a time and don't really think about the future. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
746 | purpos2 | 2. Vivo la vida de día en día y no pienso realmente en el futuro. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
747 | purpos3 | 3. Tiendo a centrarme en el presente, porque el futuro casi siempre me trae problemas. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
747 | purpos3 | 3. I tend to focus on the present, because the future nearly always brings me problems. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
748 | purpos4 | 4. I have a sense of direction and purpose in life. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
748 | purpos4 | 4. Tengo un sentido de dirección y propósito en la vida. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
749 | purpos5 | 5. Mis actividades diarias a menudo me parecen triviales y sin importancia. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
749 | purpos5 | 5. My daily activities often seem trivial and unimportant to me. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
750 | purpos6 | 6. I used to set goals for myself, but that now seems like a waste of time. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
750 | purpos6 | 6. Solía ponerme metas, pero ahora eso parece una pérdida de tiempo. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
751 | purpos7 | 7. Disfruto al hacer planes para el futuro y trabajar para convertirlos en realidad. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
751 | purpos7 | 7. I enjoy making plans for the future and working them to a reality. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
752 | purpos8 | 8. I am an active person in carrying out the plans I set for myself. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
752 | purpos8 | 8. Soy una persona activa en llevar a cabo los planes que me planteo. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
753 | purpos9 | 9. Algunas personas vagan sin propósito por la vida, pero yo no soy uno de ellos. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
753 | purpos9 | 9. Some people wander aimlessly through life, but I am not one of them. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
754 | purpos10 | 10. I sometimes feel as if I've done all there is to do in life. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
754 | purpos10 | 10. A veces me siento como si hubiera hecho todo lo que hay que hacer en la vida. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
755 | emptins | AISLAMIENTO SOCIAL Experimento una sensación general de vacío. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
755 | emptins | SOCIAL ISOLATION I experience a general sense of emptiness. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
756 | misspeop | I miss having people around. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
756 | misspeop | Añoro tener gente alrededor. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
757 | friends | Siento que no tengo suficientes amigos. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
757 | friends | I feel like I don't have enough friends. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
758 | abandon | I often feel abandoned. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
758 | abandon | A menudo me siento abandonado/a. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
759 | missfrnd | Echo de menos el tener un amigo muy cercano. | 1= Muy en desacuerdo 2= En desacuerdo 3= No en desacuerdo ni de acuerdo 4= De acuerdo 5= Muy de acuerdo |
759 | missfrnd | I miss having a really close friend. | 1= Strongly disagree 2= Disagree 3= Neurtral 4= Agree 5= Strongly Agree |
760 | q1mdb | DISCRIMINATION In your daily life how often have you had the following experiences: 1. You are treated with less courtesy than other people. Would you say that you have had this experience...? | 1= Often 2= Sometimes 3= Rarely 4= Never |
760 | q1mdb | DISCRIMINACION En su vida diaria, ¿con qué frecuencia ha tenido las siguientes experiencias? 1. Se le trata con menos cortesía que a otras personas. ¿Diría usted que ha tenido esta experiencia...? | 1= A menudo 2= A veces 3= Raramente 4= Nunca |
761 | q2mdb | 2. Se le trata con menos respeto que a otras personas. [OPTIONAL: ¿Diría usted que ha tenido esta experiencia...?] | 1= A menudo 2= A veces 3= Raramente 4= Nunca |
761 | q2mdb | 2. You are treated with less respect than other people. [OPTIONAL: Would you say that you have had this experience...?] | 1= Often 2= Sometimes 3= Rarely 4= Never |
762 | q3mdb | 3. You receive poorer service than other people at restaurants or stores. [OPTIONAL: Would you say that you have had this experience...?] | 1= Often 2= Sometimes 3= Rarely 4= Never |
762 | q3mdb | 3. Usted recibe un servicio más pobre que otras personas en los restaurantes y en las tiendas. [OPTIONAL: ¿Diría usted que ha tenido esta experiencia...?] | 1= A menudo 2= A veces 3= Raramente 4= Nunca |
763 | q4mdb | 4. Las personas actúan como si pensaran que usted no es inteligente. [OPTIONAL: ¿Diría usted que ha tenido esta experiencia...?] | 1= A menudo 2= A veces 3= Raramente 4= Nunca |
763 | q4mdb | 4. People act as if they think you are not smart. [OPTIONAL: Would you say that you have had this experience...?] | 1= Often 2= Sometimes 3= Rarely 4= Never |
764 | q5mdb | 5. People act as if they are afraid of you. [OPTIONAL: Would you say that you have had this experience...?] | 1= Often 2= Sometimes 3= Rarely 4= Never |
764 | q5mdb | 5. Las personas actúan como si tuvieran miedo de usted. [OPTIONAL: ¿Diría usted que ha tenido esta experiencia...?] | 1= A menudo 2= A veces 3= Raramente 4= Nunca |
765 | q6mdb | 6. Las personas actúan como si pensaran que usted es deshonesto/a. [OPTIONAL: ¿Diría usted que ha tenido esta experiencia...?] | 1= A menudo 2= A veces 3= Raramente 4= Nunca |
765 | q6mdb | 6. People act as if they think you are dishonest. [OPTIONAL: Would you say that you have had this experience...?] | 1= Often 2= Sometimes 3= Rarely 4= Never |
766 | q7mdb | 7. People act as if they're better than you are. [OPTIONAL: Would you say that you have had this experience...?] | 1= Often 2= Sometimes 3= Rarely 4= Never |
766 | q7mdb | 7. Las personas actúan como si fuesen mejores que usted. [OPTIONAL: ¿Diría usted que ha tenido esta experiencia...?] | 1= A menudo 2= A veces 3= Raramente 4= Nunca |
767 | q8mdb | 8. Le dicen palabrotas/groserias o insultan a usted o a los miembros de su familia. [OPTIONAL: ¿Diría usted que ha tenido esta experiencia...?] | 1= A menudo 2= A veces 3= Raramente 4= Nunca |
767 | q8mdb | 8. You or your family members are called names or insulted. [OPTIONAL: Would you say that you have had this experience...?] | 1= Often 2= Sometimes 3= Rarely 4= Never |
768 | q9mdb | 9. You are threatened or harassed. [OPTIONAL: Would you say that you have had this experience...?] | 1= Often 2= Sometimes 3= Rarely 4= Never |
768 | q9mdb | 9. Le amenazan o acosan. [OPTIONAL: ¿Diría usted que ha tenido esta experiencia...?] | 1= A menudo 2= A veces 3= Raramente 4= Nunca |
769 | q10mdb | 10. La gente le ignora o actúa como si usted no estuviese. [OPTIONAL: ¿Diría usted que ha tenido esta experiencia...?] | 1= A menudo 2= A veces 3= Raramente 4= Nunca |
769 | q10mdb | 10. People ignore you or act as if you are not here. [OPTIONAL: Would you say that you have had this experience...?] | 1= Often 2= Sometimes 3= Rarely 4= Never |
770 | lifesp1 | LIFE SPACE For the next set of questions, please think of all the places you have been during the past week. During the past week, have you been to other rooms of your apartment (or home) besides the room where you sleep? | 1= Yes 2= No |
770 | lifesp1 | ESPACIO VITAL Para la siguiente serie de preguntas, por favor piense en todos los lugares en los que ha estado usted durante la semana pasada. Durante la semana pasada, ¿ha estado en otras habitaciones de su apartamento (u hogar) aparte de la habitación donde duerme? | 1= Sí 2= No |
771 | lifesp2 | Durante la semana pasada, ¿ha estado en alguna área inmediatamente fuera de su apartamento (u hogar) como la galería (el porche), la terraza, el patio, el pasillo o el garaje? | 1= Sí 2= No |
771 | lifesp2 | During the past week, have you been to an area immediately outside your apartment (or home) such as your porch, deck, or patio, hallway or garage? | 1= Yes 2= No |
772 | lifesp3 | During the past week, have you been to an area outside your apartment building (or home) such as the courtyard, yard, driveway, or parking lot? | 1= Yes 2= No |
772 | lifesp3 | Durante la semana pasada, ¿ha estado en alguna área fuera de su edificio de apartamentos (u hogar) como el patio, el jardín, la calle de acceso o el estacionamiento (parqueo/parking)? | 1= Sí 2= No |
773 | lifesp4 | Durante la semana pasada, ¿ha estado en lugares dentro de su vecindario inmediato pero más allá de su propio edificio de apartamentos o propiedad? | 1= Sí 2= No |
773 | lifesp4 | During the past week, have you been to places within your immediate neighborhood but beyond your own apartment building or property? | 1= Yes 2= No |
774 | lifesp5 | During the past week, have you been to places outside your immediate neighborhood, but within your own town or community? [INTERVIEWER: For persons living in CCRC's or other facilities with multiple buildings, this means beyond the buildings on the facility's property. We're looking for other places beyond walking distance, e.g., more than half a mile.] | 1= Yes 2= No |
774 | lifesp5 | Durante la semana pasada, ¿ha estado en lugares fuera de su vecindario inmediato, pero dentro de su propio pueblo o comunidad? [INTERVIEWER: For persons living in CCRC's or other facilities with multiple buildings, this means beyond the buildings on the facility's property. We're looking for other places beyond walking distance, e.g., more than half a mile.] | 1= Sí 2= No |
775 | lifesp6 | Durante la semana pasada, ¿ha estado en lugares fuera de su pueblo o comunidad? | 1= Sí 2= No |
775 | lifesp6 | During the past week, have you been to places outside your town or community? | 1= Yes 2= No |
776 | drive1 | DRIVING Are you currently licensed to drive? | 1= Yes 2= No |
776 | drive1 | MANEJO ¿Tiene usted en la actualidad permiso para manejar? | 1= Sí 2= No |
777 | drive2 | ¿Ha manejado usted en los pasados 12 meses? | 1= Sí 2= No |
777 | drive2 | Have you driven in the past 12 months? | 1= Yes 2= No |
778 | drive3 | Approximately how many days during a typical week are you likely to drive? | 1= 6 or 7 days 2= 3 to 5 days 3= 1 or 2 days 4= less than once per week |
778 | drive3 | ¿Aproximadamente cuántos días es probable que usted maneje durante una semana típica? | 1= 6 ó 7 días 2= 3 ó 5 días 3= 1 ó 2 días 4= menos de una vez por semana |
779 | q1smo | FUMAR Estamos interesados en saber si fumar o tomar bebidas alcohólicas está vinculado a ciertos problemas de salud. Además queremos saber si es posible que estos hábitos tengan algunos efectos beneficiosos. Primero, algunas preguntas sobre el fumar. 1. ¿Fuma usted cigarrillos ahora? | 1= Sí 2= No |
779 | q1smo | SMOKING We are interested in whether smoking or drinking beverages containing alcohol are linked to certain health problems and also whether they may have some beneficial effects. First, some questions about smoking. 1. Do you smoke cigarettes now? | 1= Yes 2= No |
780 | q1asmo | 1a. On the average, how many cigarettes a day do you usually smoke? [ENTER NUMBER OF CIGARETTES: 1 PACK = 20 CIGARETTES] | 1 .. 200 |
780 | q1asmo | 1a. ¿Cuántos cigarrillos aproximadamente fuma al día? [ENTER NUMBER OF CIGARETTES: 1 PACK = 20 CIGARETTES] | 1 .. 200 |
781 | q1bsmo | 1b. ¿Cuántos años tenía cuando fumó cigarrillos por primera vez de forma regular? [ENTER AGE] | 0 .. 115 |
781 | q1bsmo | 1b. How old were you when you first smoked cigarettes regularly? [ENTER AGE] | 0 .. 115 |
782 | q2smo | 2. Did you ever smoke cigarettes regularly? | 1= Yes 2= No |
782 | q2smo | 2. ¿Fumó cigarrillos con regularidad alguna vez? | 1= Sí 2= No |
783 | q2asmo | 2a. Aproximadamente, ¿cuántos cigarrillos fumaba al día normalmente? [ENTER NUMBER OF CIGARETTES: 1 PACK = 20 CIGARETTES] | 1 .. 200 |
783 | q2asmo | 2a. On the average, how many cigarettes a day did you usually smoke? [ENTER NUMBER OF CIGARETTES: 1 PACK = 20 CIGARETTES] | 1 .. 200 |
784 | q2bsmo | 2b. How old were you when you last smoked cigarettes regularly? [ENTER AGE] | 0 .. 115 |
784 | q2bsmo | 2b. ¿Cuántos años tenía cuando fumó cigarrillos por última vez de forma regular? [ENTER AGE] | 0 .. 115 |
785 | q2csmo | 2c. ¿Cuántos años tenía cuando fumó cigarrillos por primera vez de forma regular? [ENTER AGE] | 0 .. 115 |
785 | q2csmo | 2c. How old were you when you first smoked cigarettes regularly? [ENTER AGE] | 0 .. 115 |
786 | q3smo | 3. During that period of your life when you were smoking the most, about how many cigarettes a day did you usually smoke? [ENTER NUMBER OF CIGARETTES: 1 PACK = 20 CIGARETTES] | 1 .. 200 |
786 | q3smo | 3. Durante ese periodo de su vida cuando usted más fumaba, ¿alrededor de cuántos cigarrillos fumaba al día normalmente? [ENTER NUMBER OF CIGARETTES: 1 PACK = 20 CIGARETTES] | 1 .. 200 |
787 | q4smo | 4. En total, ¿durante cuántos años fumó usted tanto? [ENTER YEARS: 01 = 1 YEAR OR LESS] | 1 .. 115 |
787 | q4smo | 4. Altogether, about how many years did you smoke this much? [ENTER YEARS: 01 = 1 YEAR OR LESS] | 1 .. 115 |
788 | q1alc | ALCOHOL USE We also have some questions on beverages that contain alcohol which may have good or bad effects on health. Included among alcoholic beverages are beer, wine and liquor, such as whiskey, rum, gin, or vodka, or any other type of alcoholic beverages. 1. In your entire life, have you had at least 12 drinks of any kind of alcoholic beverage? | 1= Yes 2= No |
788 | q1alc | USO DE ALCOHOL También tenemos algunas preguntas sobre bebidas alcohólicas que puedan tener efectos buenos o malos en la salud. Incluidas entre las bebidas alcohólicas se encuentran la cerveza, el vino y el licor, tal como el whisky, el ron, la ginebra, el vodka o cualquier otro tipo de alcohol. 1. A lo largo de su vida entera, ¿ha tomado cualquier tipo de bebida alcohólica en al menos 12 ocasiones (al menos 12 consumos)? | 1= Sí 2= No |
789 | q2alc | 2. En los últimos 12 meses, ¿ha tomado cualquier tipo de bebida alcohólica en al menos 12 ocasiones (al menos 12 consumos)? | 1= Sí 2= No |
789 | q2alc | 2. In the past 12 months, did you have at least 12 drinks of any kind of alcoholic beverage? | 1= Yes 2= No |
790 | q3alc | There are different types of alcoholic beverages and we would like to talk about one type at a time.3. During the past 12 months, on average, how much beer did you drink? Six or more bottles or cans per day, 4 to 5 bottles or cans per day, 2 to 3 bottles or cans per day, 1 bottle or can per day, 5 to 6 bottles or cans per WEEK, 2 to 4 bottles or cans per week, 1 bottle or can per week, 1 to 3 bottles or cans per MONTH, or less than one bottle or can per month? | 1= 6+ bottles or cans per day 2= 4-5 bottles or cans per day 3= 2-3 bottles or cans per day 4= 1 bottle or can per day 5= 5-6 bottles or cans per week 6= 2-4 bottles or cans per week 7= 1 bottle or can per week 8= 1-3 bottles or cans per month 9= Less than one bottle or can per month |
790 | q3alc | Hay diferentes tipos de bebidas alcohólicas y nos gustaría hablar de cada tipo. 3. Durante los últimos 12 meses, en promedio, ¿cuánta cerveza bebió usted? Seis o más botellas o latas al día, de 4 a 5 botellas o latas al día, de 2 a 3 botellas o latas al día, 1 botella o lata al día, de 5 a 6 botellas o latas por SEMANA, de 2 a 4 botellas o latas por semana, 1 botella o lata por semana, de 1 a 3 botellas o latas al MES, o menos de una botella o lata al mes? | 1= Seis o más botellas o latas al día 2= de 4 a 5 botellas o latas al día 3= de 2 a 3 botellas o latas al día 4= 1 botella o lata al día 5= de 5 a 6 botellas o latas por SEMANA 6= de 2 a 4 botellas o latas por semana 7= 1 botella o lata por semana 8= de 1 a 3 botellas o latas al MES 9= Menos de una botella o lata al mes |
791 | q4alc | 4. Durante los últimos 12 meses, en promedio, ¿cuánto vino bebió usted? Seis o más copas de 4-onzas (120 ml) al día, de 4 a 5 copas de 4-onzas al día, de 2 a 3 copas de 4-onzas al día, 1 copa de 4-onzas al día, de 5 a 6 copas de 4 onzas por SEMANA, de 2 a 4 copas de 4-onzas por semana, 1 copa de 4-onzas por semana, de 1 a 3 copas de 4-onzas al MES, o menos de una copa de 4-onzas al mes? | 1= 6+ copas al día 2= de 4 a 5 copas al día 3= de 2 a 3 copas al día 4= 1 copa al día 5= de 5 a 6 copas por SEMANA 6= de 2 a 4 copas por semana 7= 1 copa por semana 8= de 1 a 3 copas al MES 9= Menos de una copa al mes |
791 | q4alc | 4. During the past 12 months, on average, how much wine did you drink? Six or more 4-oz. glasses per day, 4 to 5 4-oz. glasses per day, 2 to 3 4-oz. glasses per day, 1 4-oz. glass per day, 5 to 6 4-oz. glasses per WEEK, 2 to 4 4-oz. glasses per week, 1 4- oz. glass per week, 1 to 3 4-oz. glasses per MONTH, or less than one 4-oz. glass per month? | 1= 6+ glasses per day 2= 4-5 glasses per day 3= 2-3 glasses per day 4= 1 glass per day 5= 5-6 glasses per week 6= 2-4 glasses per week 7= 1 glass per week 8= 1-3 glasses per month 9= Less than one glass per month |
792 | q5alc | 5. During the past 12 months, on average, how much liquor did you drink? That is, drinks made with whiskey, vodka, gin, brandy or liqueurs. | 1= 6+ drinks per day 2= 4-5 drinks per day 3= 2-3 drinks per day 4= 1 drink per day 5= 5-6 drinks per week 6= 2-4 drinks per week 7= 1 drink per week 8= 1-3 drinks per month 9= Less than one drink per month |
792 | q5alc | 5. Durante los últimos 12 meses, en promedio, ¿cuánto licor bebió usted? Me refiero a bebidas tales como whisky, ron, ginebra, vodka o cualquier otro de este tipo. | 1= 6+ bebidas al día 2= de 4 a 5 bebidas al día 3= de 2 a 3 bebidas al día 4= 1 bebida al día 5= de 5 a 6 bebidas por SEMANA 6= de 2 a 4 bebidas por semana 7= 1 bebidas por semana 8= de 1 a 3 bebidas al MES 9= Menos de una bebida al mes |
793 | q6alc | 6. A lo largo de su vida, en el momento en el cual bebió más, ¿con qué frecuencia aproximada consumía cualquier tipo de bebida alcohólica, incluyendo la cerveza, el vino y el licor? | 1= 6+ bebidas al día 2= de 4 a 5 bebidas al día 3= de 2 a 3 bebidas al día 4= 1 bebida al día 5= de 5 a 6 bebidas por SEMANA 6= de 2 a 4 bebidas por semana 7= 1 bebidas por semana 8= de 1 a 3 bebidas al MES 9= Menos de una bebida al mes |
793 | q6alc | 6. In your entire life, when you drank the most, about how often did you drink any type of alcoholic beverage, including beer, wine and liquor? | 1= 6+ drinks per day 2= 4-5 drinks per day 3= 2-3 drinks per day 4= 1 drink per day 5= 5-6 drinks per week 6= 2-4 drinks per week 7= 1 drink per week 8= 1-3 drinks per month 9= Less than one drink per month |
794 | myob | PARENTAL HISTORY Now some questions about your natural or biologic parents. 1. In what year was your mother born? [ENTER YEAR] | 1840 .. 1960 |
794 | myob | HISTORIAL DE LOS PADRES Ahora algunas preguntas sobre sus padres biológicos. 1. ¿En qué año nació su mamá/madre? [ENTER YEAR] | 1840 .. 1960 |
795 | mfname | PARENTAL HISTORY Now some questions about your natural or biologic parents. What is/was your mother's full name? [ENTER LAST/FIRST/MIDDLE/ MAIDEN NAME] | String[40] |
795 | mfname | PARENTAL HISTORY Now some questions about your natural or biologic parents. What is/was your mother's full name? [ENTER LAST/FIRST/MIDDLE/ MAIDEN NAME] | String[40] |
796 | mage_bir | 1a. How old was your mother when you were born? [ENTER YEARS OF AGE] | 10 .. 50 |
796 | mage_bir | HISTORIAL DE LOS PADRES Ahora algunas preguntas sobre sus padres biológicos. 1a. ¿Cuántos años tenía su mamá cuando usted nació? [ENTER YEARS OF AGE] | 10 .. 50 |
797 | mage_br2 | 1b. ¿Sabe si ella tenía menos de 15 años, entre 15 y 20 años, entre 20 y 29 años, entre 30 y 39 años o entre 40 y 49 años? | 1= Menos de 15 años 2= entre 15 to 20 años 3= entre 20 y 29 años 4= entre 30 y 39 años 5= entre 40 y 49 años |
797 | mage_br2 | 1b. Do you know if she was less than 15 years old, 15 to 20 years, in her 20's, 30's or in her 40's? | 1= Less than 15 years 2= 15 to 20 years 3= 20's 4= 30's 5= 40's |
798 | mlive | 2. Is your mother still living? | 1= Yes 2= No |
798 | mlive | 2. ¿Vive todavía su mamá? | 1= Sí 2= No |
799 | myod | 2a. ¿En qué año falleció? [ENTER YEAR] | 1893 .. 2040 |
799 | myod | 2a. In what year did she die? [ENTER YEAR] | 1893 .. 2040 |
800 | mage_die | 2b. How old was your mother when she died? [ENTER YEARS OF AGE] | 10 .. 115 |
800 | mage_die | 2b. ¿Cuántos años tenía su mamá cuando falleció? [ENTER YEARS OF AGE] | 10 .. 115 |
801 | mage_cur | 2c. ¿Cuántos años tiene ella ahora? [ENTER YEARS OF AGE] | 75 .. 115 |
801 | mage_cur | 2c. How old is she now? [ENTER YEARS OF AGE] | 75 .. 115 |
802 | cmyob2 | Calculated year of birth for mother | 1829 .. 1919 |
802 | cmyob2 | Calculated year of birth for mother | 1829 .. 1919 |
803 | children | 3. ¿Cuántos hijos tuvo su mamá? [PROBE: Please include only those children born alive.] | 1 .. 30 |
803 | children | 3. How many children did your mother have? [PROBE: Please include only those children born alive.] | 1 .. 30 |
804 | oldersib | 4. How many of these children were older than you? | 0 .. 30 |
804 | oldersib | 4. ¿Cuántos de estos hijos eran mayores que usted? | 0 .. 30 |
805 | mwork | 5. ¿Qué tipo de trabajo realizó su mamá durante la mayoría de su vida? (¿Cómo se llamaba su trabajo?) [SPECIFY] | String[30] |
805 | mwork | 5. What kind of work did your mother do most of her life?(What was her job called?) [SPECIFY] | String[30] |
806 | meduc | 6. What was the highest grade or year of regular school your mother completed? Elementary 0 1 2 3 4 5 6 7 8 High School 9 10 11 12 College 13 14 15 16 Graduate Professional 17 18 19 20 21 ... | 0 .. 30 |
806 | meduc | 6. ¿Cuál era el grado escolar regular más elevado que completó su mamá?[NOTE: If person completed school in Latin America, the categories will be slightly different. Below is a typical school scale for Mexico.: Elementary 0 1 2 3 4 5 6 7 8 High School 9 10 11 12 College 13 14 15 16 Graduate Professional 17 18 19 20 21 ... Primaria (Primary) 0 1 2 3 4 5 6 Secundaria(Secondary) 7 8 9 Preparatoria/Diversificado 10 11 12 Universidad/grado 13 14 15 16 17 Pos graduación/postgrado 18 19 20 21 | 0 .. 30 |
807 | meduc2 | 6a. ¿Diría usted que ella no tuvo educación alguna, unos pocos años, terminó la escuela primaria, recibió algo de enseñanza secundaria, o algo de educación universitaria? | 1= No fue a la escuela 2= Unos pocos años 3= Terminó la escuela primaria 4= Algo de enseñanza secundaria 5= Algo de educación universitaria |
807 | meduc2 | 6a. Would you say that she had no schooling, a few years, finished grammar school, had any high school, or any college? | 1= No schooling 2= A few years 3= Finished grammar school 4= Any high school 5= Any college |
808 | mpark | 7. ^diddoesm your natural or biologic mother have Parkinson's disease with shaking tremors of the hands and/or slowness in walking and moving? | 1= Yes 2= Suspect or possible 3= No |
808 | mpark | 7. ¿Tiene su mamá biológica la enfermedad de Parkinson con temblores en las manos y/o lentitud al caminar y moverse? | 1= Sí 2= Sospecha o posible 3= No |
809 | mdement2 | 8. ¿Tiene ella (su mamá natural o biológica) un problema de pérdida de memoria, confusión, demencia, o endurecimiento de las arterias? | 1= Sí 2= Sospecha o posible 3= No |
809 | mdement2 | 8. ^diddoesm she (your natural or biologic mother) have a problem with memory loss, confusion, dementia, or hardening of the arteries? | 1= Yes 2= Suspect or possible 3= No |
810 | ffname | What is/was your father's full name? [ENTER LAST/FIRST/MIDDLE] | String[30] |
810 | ffname | What is/was your father's full name? [ENTER LAST/FIRST/MIDDLE] | String[30] |
811 | fyob | 9. ¿En qué año nació su papá/padre? [ENTER YEAR] | 1810 .. 1960 |
811 | fyob | 9. In what year was your father born? [ENTER YEAR] | 1810 .. 1960 |
812 | fage_bir | 9a. How old was your father when you were born? [ENTER YEARS OF AGE] | 10 .. 115 |
812 | fage_bir | 9a. ¿Cuántos años tenía su papá cuando usted nació? [ENTER YEARS OF AGE] | 10 .. 115 |
813 | fage_br2 | 9b. ¿Sabe si cuando usted nació, el tenía menos de 15 años, entre 15 y 20 años, entre 20 y 29 años, entre 30 y 39 años o entre 40 y 49 años o 50 o más? | 1= Menos de 15 años 2= entre 15 to 20 años 3= entre 20 y 29 años 4= entre 30 y 39 años 5= entre 40 y 49 años 6= 50+ |
813 | fage_br2 | 9b. Do you know if he was less than 15 years old, 15 to 20 years, in his 20's, 30's, 40's, or 50 or older? | 1= Less than 15 years 2= 15 to 20 years 3= 20's 4= 30's 5= 40's 6= 50+ |
814 | flive | 10. Is your father still living? | 1= Yes 2= No |
814 | flive | 10. ¿Vive todavía su papá? | 1= Sí 2= No |
815 | fyod | 10a. ¿En qué año falleció? [ENTER YEAR] | 1820 .. 2040 |
815 | fyod | 10a. In what year did he die? [ENTER YEAR] | 1820 .. 2040 |
816 | fage_die | 10b. How old was your father when he died? [ENTER YEARS OF AGE] | 10 .. 115 |
816 | fage_die | 10b. ¿Cuántos años tenía su papá cuando falleció? [ENTER YEARS OF AGE] | 10 .. 115 |
817 | fage_cur | 10c. ¿Cuántos años tiene el ahora? [ENTER YEARS OF AGE] | 75 .. 115 |
817 | fage_cur | 10c. How old is he now? [ENTER YEARS OF AGE] | 75 .. 115 |
818 | cfyob2 | Calculated year of birth for father | 1764 .. 1919 |
818 | cfyob2 | Calculated year of birth for father | 1764 .. 1919 |
819 | fwork | 11. ¿Qué tipo de trabajo realizó su papá durante la mayor parte de su vida? (¿Cuál era su ocupación/¿Cómo se llamaba su trabajo?) [SPECIFY] | String[30] |
819 | fwork | 11. What kind of work did your father do most of his life?(What was his job called?) [SPECIFY] | String[30] |
820 | feduc | 12. What was the highest grade or year of regular school your father completed? Elementary0 1 2 3 4 5 6 7 8 High School 9 10 11 12 College 13 14 15 16 Graduate Professional17 18 19 20 21 ... | 0 .. 30 |
820 | feduc | 12. ¿Cuál era el grado escolar regular más elevado que completó su papá?[NOTE: If person completed school in Latin America, the categories will be slightly different. Below is a typical school scale for Mexico.: Elementary 0 1 2 3 4 5 6 7 8 High School 9 10 11 12 College 13 14 15 16 Graduate Professional 17 18 19 20 21 ... Primaria (Primary) 0 1 2 3 4 5 6 Secundaria(Secondary) 7 8 9 Preparatoria/Diversificado 10 11 12 Universidad/grado 13 14 15 16 17 Pos graduación/postgrado 18 19 20 21 | 0 .. 30 |
821 | feduc2 | 12a. ¿Diría usted que el no tuvo educación alguna, unos pocos años, terminó la escuela primaria, recibió algo de enseñanza secundaria, o algo de educación universitaria? | 1= No fue a la escuela 2= Unos pocos años 3= Terminó la escuela primaria 4= Algo de enseñanza secundaria 5= Algo de educación universitaria |
821 | feduc2 | 12a. Would you say that he had no schooling, a few years, finished grammar school, had any high school, or any college? | 1= No schooling 2= A few years 3= Finished grammar school 4= Any high school 5= Any college |
822 | fpark | 13. ^diddoesf your natural or biologic father have Parkinson's disease with shaking tremors of the hands and/or slowness in walking and moving? | 1= Yes 2= Suspect or possible 3= No |
822 | fpark | 13. ¿Tiene su papá biológica la enfermedad de Parkinson con temblores en las manos y/o lentitud al caminar y moverse? | 1= Sí 2= Sospecha o posible 3= No |
823 | fdement2 | 14. ¿Tiene el (su papá natural o biológico) un problema de pérdida de memoria, confusión, demencia, o endurecimiento de las arterias? | 1= Sí 2= Sospecha o posible 3= No |
823 | fdement2 | 14. ^diddoesf he (your natural or biologic father) have a problem with memory loss, confusion , dementia, or hardening of the arteries? | 1= Yes 2= Suspect or possible 3= No |
824 | school | How important was it to your parents that you be successful in school? | 1= Extremely important 2= Moderately important 3= Somewhat important 4= Not at all important |
824 | school | ¿Cuánta importancia le daban sus padres al que usted tuviera éxito en la escuela? | 1= Mucha importancia 2= Moderada importancia 3= Poco importancia 4= Ninguna importancia |
825 | sibnum | ¿Cuántos hermanos biológicos tuvo usted? [Interviewer: Include those currently living and those who have already died.] | 0 .. 30 |
825 | sibnum | How many natural or biological brothers and sisters did you have? [Interviewer: Include those currently living and those who have already died.] | 0 .. 30 |
826 | sibpark1 | Did any of your natural or biological siblings have Parkinson's disease with shaking tremors of the hands and/or slowness in walking and moving? | 1= Yes 2= Suspect or possible 3= No |
826 | sibpark1 | ¿Alguno de sus hermanos biológicos tuvieron la enfermedad de Parkinson con temblores en las manos y/o lentitud al caminar y moverse? | 1= Sí 2= Sospecha o posible 3= No |
827 | sibpark2 | ¿Cuántos? | 1 .. 9 |
827 | sibpark2 | How many? | 1 .. 9 |
828 | sibmem1 | Did any of your natural or biological siblings have a problem with memory loss, confusion, dementia, or hardening of the arteries? | 1= Yes 2= Suspect or possible 3= No |
828 | sibmem1 | ¿Alguno de sus hermanos biológicos tuvieron problemas de pérdida de memoria, confusión, demencia, o endurecimiento de las arterias? | 1= Sí 2= Sospecha o posible 3= No |
829 | sibmem2 | ¿Cuántos? | 1 .. 9 |
829 | sibmem2 | How many? | 1 .. 9 |
830 | currjob | OCCUPATION 1. The kind of work we do can also affect our health, so we would like to get some information about your occupations. We would like to know if you are currently working at a job? | 1= Yes 2= No |
830 | currjob | OCUPACION 1. El tipo de trabajo que realizamos también puede afectar a nuestra salud, así que nos gustaría obtener algo de información sobre sus ocupaciones. Quisiéramos saber si tiene usted un empleo en la actualidad? | 1= Sí 2= No |
831 | ftpt | 2. ¿A tiempo parcial o completo? | 1= Tiempo parcial 2= Tiempo completo |
831 | ftpt | 2. Full-time or part-time? | 1= Part-time 2= Full-time |
832 | cjobname | 3. What kind of work are you doing? (What is your job called?) (For example, registered nurse, personnel manager, supervisor, a teacher...) [JOB NAME] | String[30] |
832 | cjobname | 3. ¿Qué tipo de trabajo está realizando? (¿Cómo se llama su trabajo?) (Por ejemplo, enfermera titulada, director de recursos humanos, supervisor, profesor...) [JOB NAME] | String[30] |
833 | cjobduty | 4. ¿Cuáles son sus actividades u obligaciones más importantes? (Por ejemplo, cuidado del paciente, gestión de la política de contratación, supervisión, enseñanza...) [SPECIFY] | String[60] |
833 | cjobduty | 4. What are your most important activities or duties? (For example, patient care, directing hiring policies, supervising, teaching...) [SPECIFY] | String[60] |
834 | retired | 5. Are you retired? (from a job?) | 1= Yes 2= No |
834 | retired | 5. ¿Es usted jubilado/a? (de un trabajo?) | 1= Sí 2= No |
835 | yr_ret | 5a. ¿En qué año se jubiló? | 1894 .. 2040 |
835 | yr_ret | 5a. In what year did you retire? | 1894 .. 2040 |
836 | lifejob | 6. What kind of work have you done most of your life? (What was your job called?) (For example, registered nurse, personnel manager, supervisor, teaching...) | 1= Same as current occupation 2= Not currently working; occupation specified 3= Different occupation from current one; 4= Never worked/disabled |
836 | lifejob | 6. ¿Qué tipo de trabajo ha hecho usted la mayoría de su vida? (¿Cómo se llamaba su trabajo?) (Por ejemplo, enfermera titulada, director de recursos humanos, supervisor, profesor...) | 1= La misma ocupación que la actual 2= No está trabajando actualmente; especificó ocupación 3= Ocupación diferente de la actual 4= Nunca trabajó/deshabilitado/declarado en discapacidad |
837 | ljobname | 6a. Especifique ocupación: | String[30] |
837 | ljobname | 6a. Specify occupation | String[30] |
838 | ljobduty | 6b. What were your most important activities or duties? (For example, patient care, directing hiring policies, supervising, teaching...) [SPECIFY] | String[60] |
838 | ljobduty | 6b. ¿Cuáles son sus actividades u obligaciones más importantes? (Por ejemplo, cuidado del paciente, gestión de la política de contratación, supervisión, enseñanza...) [SPECIFY] | String[60] |
839 | jobsuper | 7. Considerando la ocasión en que usted trabajó más recientemente y pensando en la persona dentro de su organización que tenía el máximo control sobre lo que usted hacía en su trabajo - ¿cuál de las siguientes afirmaciones describe mejor cuán estrechamente le supervisaban? - mi supervisor decidía lo que hacía además de cómo lo hacía; mi supervisor decidía LO que yo hacía, pero yo decidía COMO hacerlo; yo tenía algo de libertad para decidir lo que hacía además de cómo hacerlo; yo era mi propio jefe conforme a las normas generales. | 1= Mi supervisor decidía lo que hacía además de cómo lo hacía. 2= Mi supervisor decidía lo que yo hacía, pero yo decidía cómo hacerlo. 3= Yo tenía algo de libertad para decidir lo que hacía además de cómo hacerlo. 4= Yo era mi propio jefe conforme a las normas generales. |
839 | jobsuper | 7. Considering the time when you worked most recently and thinking of the person in your organization who had the most control over what you did on the job - which of these statements best describes how closely you were supervised - my supervisor decided both what I did and how I did it; my supervisor decided WHAT I did, but I decided HOW to do it; I had some freedom in deciding both what I did and how to do it; I was my own boss within general policies. | 1= Supervisor decided both what I did and how I did it. 2= Supervisor decided what I did, but I decided how to do it. 3= I had some freedom in deciding what I did and how to do it. 4= I was my own boss within general policies. |
840 | jobfree | 8. How free ^dodid you feel to disagree with him or her? Would you say you ^feelfelt completely free to disagree, quite a bit free to disagree, a little bit free to disagree or hardly free at all to disagree? | 1= Completely free 2= Quite a bit free 3= A little bit free 4= Hardly free at all |
840 | jobfree | 8. ¿Cuánta libertad siente/sentía usted para expresar inconformidad con el o ella? ¿Diría usted que se siente/sentía completamente libre para expresar inconformidad, bastante libre para expresar inconformidad, un poco libre para expresar inconformidad, o apenas libre para expresar inconformidad? | 1= Completamente libre 2= Bastante libre 3= Un poco libre 4= Apenas libre |
841 | work30 | 9. ¿Qué tipo de trabajo realizaba usted cuando tenía 30 años de edad? (¿Cómo se llama su trabajo?) (Por ejemplo, enfermera titulada, director de recursos humanos, supervisor, profesor...) | 1= La misma ocupación que la actual 2= No está trabajando actualmente; especificó ocupación 3= Ocupación diferente de la actual 4= Nunca trabajó/desabilitado |
841 | work30 | 9. What kind of work did you do when you were 30 years of age? (What is your job called?) (For example, registered nurse, personnel manager, supervisor, teacher...) | 1= Same as current occupation 2= Same as work done most of life 3= Different occupation from job(s) described previously 4= Other, not working |
842 | job30 | 9a. [SPECIFY OCCUPATION] | String[30] |
842 | job30 | 9a. [SPECIFY OCCUPATION] | String[30] |
843 | oth30 | 9b. [SPECIFY REASON FOR NON-WORKING STATUS AT 30 YEARS OF AGE] | String[30] |
843 | oth30 | 9b. [SPECIFY REASON FOR NON-WORKING STATUS AT 30 YEARS OF AGE] | String[30] |
844 | duty30 | 9c. What were your most important activities or duties? (For example, patient care, directing hiring policies, supervising, teaching...) [SPECIFY] | String[60] |
844 | duty30 | 9c. ¿Cuáles eran sus actividades u obligaciones más importantes? (Por ejemplo, cuidado del paciente, gestión de la política de contratación, supervisión, enseñanza...) [SPECIFY] | String[60] |
845 | addnum40 | ¿Cuál era su dirección cuando tenía 40 años? Número de la calle | String[6] |
845 | addnum40 | What was your street address when you were 40? Street number | String[6] |
846 | dir40 | Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
846 | dir40 | Orientación de la calle [por ejemplo: norte (N), sur (S), oeste (W), este (E)] NOTE: It is not typical to mark streets with this type of direction indications in Latin America. [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
847 | street40 | Nombre de la calle | String[55] |
847 | street40 | Street name | String[55] |
848 | unit40 | Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
848 | unit40 | Número de departamento/apartamento [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
849 | city40 | Ciudad o pueblo | String[18] |
849 | city40 | City or Town | String[18] |
850 | state40 | State | String[2] |
850 | state40 | Estado | String[2] |
851 | zip40 | Código postal | String[5] |
851 | zip40 | Zip Code | String[5] |
852 | q40inc | Para poder tener una buena comprensión sobre qué tipo de cosas afectan nuestra salud, necesitamos obtener algo de información sobre sus ingresos. Esta información nos ayudará a comprender por qué algunas personas no reciben los servicios médicos que necesitan. Por favor mire esta tarjeta. ¿Cuál de estos grupos de ingresos representa sus ingresos familiares a los 40 años? Tan sólo muéstreme la letra que mejor representa la categoría de sus ingresos a esa edad.[ENTER LETTER] | 1= Q 2= R 3= S 4= T 5= U 6= V 7= W 8= X 9= Y 10= Z |
852 | q40inc | In order for us to have a clear understanding about what kinds of things affect our health, we need to get some information about income. This information will help us understand why some people do not get the health services they need. Please look at this card. Which of these income groups represents your household income at age 40? Just give me the letter that best represents your income category at that age.[ENTER LETTER] | 1= Q 2= R 3= S 4= T 5= U 6= V 7= W 8= X 9= Y 10= Z |
853 | q1inc | Which of these income groups represents ^husbwife2 personal income for the past month or year? Include income from all sources such as wages, salaries, social security or retirement benefits, help from relatives, rent from property, and so forth. Just give me the letter that represents your income category.[ENTER LETTER] | 1= Q 2= R 3= S 4= T 5= U 6= V 7= W 8= X 9= Y 10= Z |
853 | q1inc | ¿Cuál de estos grupos de ingresos representa los ingresos personales de la mujer/el marido durante el mes o año pasado? Incluya los ingresos de todas las fuentes como sueldo, salario, seguridad social o beneficios de jubilación, ayuda de familiares, renta de propiedades, y así sucesivamente. Tan sólo muéstreme la letra que mejor representa la categoría de sus ingresos personales. [ENTER LETTER] | 1= Q 2= R 3= S 4= T 5= U 6= V 7= W 8= X 9= Y 10= Z |
854 | c1fname | PERSONA DE CONTACTO: En el caso de que no podamos contactarle a usted, ¿puede darme el nombre, la dirección y el número de teléfono de dos personas que tendrían información sobre usted? Por favor, piense en personas que no viven en la misma casa con usted. Primera persona de contacto Primer nombre [ENTER DONTKNOW IF NONE.] | String[12] |
854 | c1fname | CONTACT PERSON: In the event that we are unable to contact you, can you give me the name, address, and phone number of two people who would have information about you? Please, think of people who do not live in the same household as you. First Contact Person First name [ENTER DONTKNOW IF NONE.] | String[12] |
855 | c1middl | First Contact Person Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
855 | c1middl | Primera persona de contacto Inicial del segundo nombre [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
856 | c1lname | First Contact Person Last name | String[18] |
856 | c1lname | Primera persona de contacto Apellido | String[18] |
857 | c1gender | ^c1fname ^c1lname Sexo de la Primera persona de contacto | 1= Hombre 2= Mujer |
857 | c1gender | ^c1fname ^c1lname First Contact Person's gender | 1= Male 2= Female |
858 | c1live | Does ^c1heshe live with you? | 1= Yes 2= No |
858 | c1live | ¿Vive esta persona con usted? | 1= Sí 2= No |
859 | c1see | ¿Con qué frecuencia le ve usted a él/ella? | 1= <2 días por semana 2= 2-3 días por semana 3= 4-5 días por semana 4= 6-7 días por semana |
859 | c1see | How often do you see ^c1himher? | 1= <2 days per week 2= 2-3 days per week 3= 4-5 days per week 4= 6-7 days per week |
860 | c1addnum | ^c1fname ^c1lname First Contact Person's current address Street number | String[6] |
860 | c1addnum | ^c1fname ^c1lname Dirección de la Primera persona de contacto Número de la calle | String[6] |
861 | c1dir | ^c1fname ^c1lname Orientación de la calle [por ejemplo: norte (N), sur (S), oeste (W), este (E)] [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
861 | c1dir | ^c1fname ^c1lname Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
862 | c1street | ^c1fname ^c1lname Street name | String[55] |
862 | c1street | ^c1fname ^c1lname Nombre de la calle | String[55] |
863 | c1unit | ^c1fname ^c1lname Número de departamento/apartamento [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
863 | c1unit | ^c1fname ^c1lname Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
864 | c1city | ^c1fname ^c1lname City or Town | String[18] |
864 | c1city | ^c1fname ^c1lname Ciudad o pueblo | String[18] |
865 | c1state | ^c1fname ^c1lname Estado | String[2] |
865 | c1state | ^c1fname ^c1lname State | String[2] |
866 | c1zip | ^c1fname ^c1lname Zip Code | String[5] |
866 | c1zip | ^c1fname ^c1lname Código postal | String[5] |
867 | c1hphone | ^c1fname ^c1lname Teléfono de la casa incluyendo el código de área [Use '-' to separate] | String[20] |
867 | c1hphone | ^c1fname ^c1lname Home Telephone including area code [Use '-' to separate] | String[20] |
868 | c1cphone | ^c1fname ^c1lname Cellular Telephone including area code [Use '-' to separate] | String[12] |
868 | c1cphone | ^c1fname ^c1lname Teléfono del celular incluyendo el código de área [Use '-' to separate] | String[12] |
869 | c1wphone | ^c1fname ^c1lname Teléfono del trabajo incluyendo el código de área [Use '-' to separate] [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[20] |
869 | c1wphone | ^c1fname ^c1lname Work Telephone including area code [Use '-' to separate] [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[20] |
870 | c1relshp | ^c1fname ^c1lname First Contact Person's relationship to the participant? | 1= Spouse 2= Son/daughter (including stepchildren) 3= Son-in-law/Daughter-in-law 4= Grandchild 5= Parent 6= Brother or sister 7= Other |
870 | c1relshp | ^c1fname ^c1lname Relación de la Primera persona de contacto con el participante? | 1= Cónyuge/esposo(a) 2= Hijo/hija (incluyendo hijastros) 3= Yerno/nuera 4= Nieto/nieta 5= Padre/Madre 6= Hermano u hermana 7= Otro |
871 | c1relspc | ^c1fname ^c1lname Specify | String[40] |
871 | c1relspc | ^c1fname ^c1lname Specify | String[40] |
872 | c2fname | Second Contact Person [THIS PERSON MAY NOT RESIDE AT THE SAME ADDRESS AS THE PARTICIPANT OR THE FIRST CONTACT PERSON] First name [ENTER DONTKNOW IF NONE.] | String[12] |
872 | c2fname | Second Contact Person [THIS PERSON MAY NOT RESIDE AT THE SAME ADDRESS AS THE PARTICIPANT OR THE FIRST CONTACT PERSON] First name [ENTER DONTKNOW IF NONE.] | String[12] |
873 | c2middl | Second Contact Person Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
873 | c2middl | Second Contact Person Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
874 | c2lname | Second Contact Person Last name | String[18] |
874 | c2lname | Second Contact Person Last name | String[18] |
875 | c2gender | ^c2fname ^c2lname Second Contact Person's gender | 1= Hombre 2= Mujer |
875 | c2gender | ^c2fname ^c2lname Second Contact Person's gender | 1= Male 2= Female |
876 | c2live | Does ^c2heshe live with you? | 1= Yes 2= No |
876 | c2live | ¿Vive esta persona con usted? | 1= Sí 2= No |
877 | c2see | ¿Con qué frecuencia le ve usted a él/ella? | 1= <2 días por semana 2= 2-3 días por semana 3= 4-5 días por semana 4= 6-7 días por semana |
877 | c2see | How often do you see ^c2himher? | 1= <2 days per week 2= 2-3 days per week 3= 4-5 days per week 4= 6-7 days per week |
878 | c2addnum | ^c2fname ^c2lname Second Contact Person's current address Street number | String[6] |
878 | c2addnum | ^c2fname ^c2lname Second Contact Person's current address Street number | String[6] |
879 | c2dir | ^c2fname ^c2lname Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
879 | c2dir | ^c2fname ^c2lname Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
880 | c2street | ^c2fname ^c2lname Street name | String[55] |
880 | c2street | ^c2fname ^c2lname Street name | String[55] |
881 | c2unit | ^c2fname ^c2lname Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
881 | c2unit | ^c2fname ^c2lname Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
882 | c2city | ^c2fname ^c2lname City or Town | String[18] |
882 | c2city | ^c2fname ^c2lname City or Town | String[18] |
883 | c2state | ^c2fname ^c2lname State | String[2] |
883 | c2state | ^c2fname ^c2lname State | String[2] |
884 | c2zip | ^c2fname ^c2lname Zip Code | String[5] |
884 | c2zip | ^c2fname ^c2lname Zip Code | String[5] |
885 | c2hphone | ^c2fname ^c2lname Home Telephone including area code [Use '-' to separate] | String[20] |
885 | c2hphone | ^c2fname ^c2lname Home Telephone including area code [Use '-' to separate] | String[20] |
886 | c2cphone | ^c2fname ^c2lname Cellular Telephone including area code [Use '-' to separate] | String[12] |
886 | c2cphone | ^c2fname ^c2lname Cellular Telephone including area code [Use '-' to separate] | String[12] |
887 | c2wphone | ^c2fname ^c2lname Work Telephone including area code [Use '-' to separate] [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[20] |
887 | c2wphone | ^c2fname ^c2lname Work Telephone including area code [Use '-' to separate] [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[20] |
888 | c2relshp | ^c2fname ^c2lname Second Contact Person's relationship to the participant? | 1= Spouse 2= Son/daughter (including stepchildren) 3= Son-in-law/Daughter-in-law 4= Grandchild 5= Parent 6= Brother or sister 7= Other |
888 | c2relshp | ^c2fname ^c2lname Second Contact Person's relationship to the participant? | 1= Cónyuge/esposo(a) 2= Hijo/hija (incluyendo hijastros) 3= Yerno/nuera 4= Nieto/nieta 5= Padre/Madre 6= Hermano u hermana 7= Otro |
889 | c2relspc | ^c2fname ^c2lname Specify | String[40] |
889 | c2relspc | ^c2fname ^c2lname Specify | String[40] |
890 | study1 | STUDY INFORMATION We think that it's important for your family and friends to know about the study. Is it OK for us to send these people information about the study such as an information packet and newsletter? | 1= Yes 2= No |
890 | study1 | INFORMACION DEL ESTUDIO Pensamos que es importante que su familia y familiares sepan sobre el estudio. ¿Está usted de acuerdo con que les mandemos un paquete y un boletín informativo con información sobre el estudio? | 1= Sí 2= No |
891 | study2 | Aparte de las personas que usted ya nos ha descrito, ¿a cuántos miembros más de su familia y/o amigos podemos mandar esta información? If yes, how many? [Enter number from 1 to 9] [If none, enter 0 and continue.] | 0 .. 9 |
891 | study2 | Are there any other family members and/or friends that we can send information about the study? If yes, how many? [Enter number from 1 to 9] [If none, enter 0 and continue.] | 0 .. 9 |
892 | cfname | Can you give me their name and address? First name | String[12] |
892 | cfname | ¿Puede darme su nombre y dirección? First name | String[12] |
893 | cmiddl | Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
893 | cmiddl | Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
894 | clname | Last name | String[18] |
894 | clname | Last name | String[18] |
895 | cgender | Gender | 1= Hombre 2= Mujer |
895 | cgender | Gender | 1= Male 2= Female |
896 | clive | Does he/she live with you? | 1= Yes 2= No |
896 | clive | ¿Vive esta persona con usted? | 1= Sí 2= No |
897 | caddnum | Current address Street number | String[6] |
897 | caddnum | Current address Street number | String[6] |
898 | cdir | Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
898 | cdir | Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
899 | cstreet | Street name | String[55] |
899 | cstreet | Street name | String[55] |
900 | cunit | Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
900 | cunit | Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
901 | ccity | City or Town | String[18] |
901 | ccity | City or Town | String[18] |
902 | cstate | State | String[2] |
902 | cstate | State | String[2] |
903 | czip | Zip Code | String[5] |
903 | czip | Zip Code | String[5] |
904 | crelshp | Person's relationship to the participant? | 1= Spouse 2= Son/daughter (including stepchildren) 3= Son-in-law/Daughter-in-law 4= Grandchild 5= Parent 6= Brother or sister 7= Other |
904 | crelshp | Relación de la persona con el participante? | 1= Cónyuge/esposo(a) 2= Hijo/hija (incluyendo hijastros) 3= Yerno/nuera 4= Nieto/nieta 5= Padre/Madre 6= Hermano u hermana 7= Otro |
905 | crelspc | Specify | String[40] |
905 | crelspc | Specify | String[40] |
906 | cfname2 | Can you give me their name and address? First name | String[12] |
906 | cfname2 | ¿Puede darme su nombre y dirección? First name | String[12] |
907 | cmiddl2 | Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
907 | cmiddl2 | Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
908 | clname2 | Last name | String[18] |
908 | clname2 | Last name | String[18] |
909 | cgender2 | Gender | 1= Hombre 2= Mujer |
909 | cgender2 | Gender | 1= Male 2= Female |
910 | clive2 | Does he/she live with you? | 1= Yes 2= No |
910 | clive2 | ¿Vive esta persona con usted? | 1= Sí 2= No |
911 | caddnum2 | Current address Street number | String[6] |
911 | caddnum2 | Current address Street number | String[6] |
912 | cdir2 | Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
912 | cdir2 | Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
913 | cstreet2 | Street name | String[55] |
913 | cstreet2 | Street name | String[55] |
914 | cunit2 | Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
914 | cunit2 | Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
915 | ccity2 | City or Town | String[18] |
915 | ccity2 | City or Town | String[18] |
916 | cstate2 | State | String[2] |
916 | cstate2 | State | String[2] |
917 | czip2 | Zip Code | String[5] |
917 | czip2 | Zip Code | String[5] |
918 | crelshp2 | Person's relationship to the participant? | 1= Spouse 2= Son/daughter (including stepchildren) 3= Son-in-law/Daughter-in-law 4= Grandchild 5= Parent 6= Brother or sister 7= Other |
918 | crelshp2 | Relación de la persona con el participante? | 1= Cónyuge/esposo(a) 2= Hijo/hija (incluyendo hijastros) 3= Yerno/nuera 4= Nieto/nieta 5= Padre/Madre 6= Hermano u hermana 7= Otro |
919 | crelspc2 | Specify | String[40] |
919 | crelspc2 | Specify | String[40] |
920 | cfname3 | Can you give me their name and address? First name | String[12] |
920 | cfname3 | ¿Puede darme su nombre y dirección? First name | String[12] |
921 | cmiddl3 | Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
921 | cmiddl3 | Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
922 | clname3 | Last name | String[18] |
922 | clname3 | Last name | String[18] |
923 | cgender3 | Gender | 1= Hombre 2= Mujer |
923 | cgender3 | Gender | 1= Male 2= Female |
924 | clive3 | Does he/she live with you? | 1= Yes 2= No |
924 | clive3 | ¿Vive esta persona con usted? | 1= Sí 2= No |
925 | caddnum3 | Current address Street number | String[6] |
925 | caddnum3 | Current address Street number | String[6] |
926 | cdir3 | Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
926 | cdir3 | Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
927 | cstreet3 | Street name | String[55] |
927 | cstreet3 | Street name | String[55] |
928 | cunit3 | Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
928 | cunit3 | Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
929 | ccity3 | City or Town | String[18] |
929 | ccity3 | City or Town | String[18] |
930 | cstate3 | State | String[2] |
930 | cstate3 | State | String[2] |
931 | czip3 | Zip Code | String[5] |
931 | czip3 | Zip Code | String[5] |
932 | crelshp3 | Person's relationship to the participant? | 1= Spouse 2= Son/daughter (including stepchildren) 3= Son-in-law/Daughter-in-law 4= Grandchild 5= Parent 6= Brother or sister 7= Other |
932 | crelshp3 | Relación de la persona con el participante? | 1= Cónyuge/esposo(a) 2= Hijo/hija (incluyendo hijastros) 3= Yerno/nuera 4= Nieto/nieta 5= Padre/Madre 6= Hermano u hermana 7= Otro |
933 | crelspc3 | Specify | String[40] |
933 | crelspc3 | Specify | String[40] |
934 | cfname4 | Can you give me their name and address? First name | String[12] |
934 | cfname4 | ¿Puede darme su nombre y dirección? First name | String[12] |
935 | cmiddl4 | Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
935 | cmiddl4 | Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
936 | clname4 | Last name | String[18] |
936 | clname4 | Last name | String[18] |
937 | cgender4 | Gender | 1= Hombre 2= Mujer |
937 | cgender4 | Gender | 1= Male 2= Female |
938 | clive4 | Does he/she live with you? | 1= Yes 2= No |
938 | clive4 | ¿Vive esta persona con usted? | 1= Sí 2= No |
939 | caddnum4 | Current address Street number | String[6] |
939 | caddnum4 | Current address Street number | String[6] |
940 | cdir4 | Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
940 | cdir4 | Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
941 | cstreet4 | Street name | String[55] |
941 | cstreet4 | Street name | String[55] |
942 | cunit4 | Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
942 | cunit4 | Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
943 | ccity4 | City or Town | String[18] |
943 | ccity4 | City or Town | String[18] |
944 | cstate4 | State | String[2] |
944 | cstate4 | State | String[2] |
945 | czip4 | Zip Code | String[5] |
945 | czip4 | Zip Code | String[5] |
946 | crelshp4 | Person's relationship to the participant? | 1= Spouse 2= Son/daughter (including stepchildren) 3= Son-in-law/Daughter-in-law 4= Grandchild 5= Parent 6= Brother or sister 7= Other |
946 | crelshp4 | Relación de la persona con el participante? | 1= Cónyuge/esposo(a) 2= Hijo/hija (incluyendo hijastros) 3= Yerno/nuera 4= Nieto/nieta 5= Padre/Madre 6= Hermano u hermana 7= Otro |
947 | crelspc4 | Specify | String[40] |
947 | crelspc4 | Specify | String[40] |
948 | cfname5 | Can you give me their name and address? First name | String[12] |
948 | cfname5 | ¿Puede darme su nombre y dirección? First name | String[12] |
949 | cmiddl5 | Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
949 | cmiddl5 | Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
950 | clname5 | Last name | String[18] |
950 | clname5 | Last name | String[18] |
951 | cgender5 | Gender | 1= Hombre 2= Mujer |
951 | cgender5 | Gender | 1= Male 2= Female |
952 | clive5 | ¿Vive esta persona con usted? | 1= Sí 2= No |
952 | clive5 | Does he/she live with you? | 1= Yes 2= No |
953 | caddnum5 | Current address Street number | String[6] |
953 | caddnum5 | Current address Street number | String[6] |
954 | cdir5 | Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
954 | cdir5 | Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
955 | cstreet5 | Street name | String[55] |
955 | cstreet5 | Street name | String[55] |
956 | cunit5 | Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
956 | cunit5 | Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
957 | ccity5 | City or Town | String[18] |
957 | ccity5 | City or Town | String[18] |
958 | cstate5 | State | String[2] |
958 | cstate5 | State | String[2] |
959 | czip5 | Zip Code | String[5] |
959 | czip5 | Zip Code | String[5] |
960 | crelshp5 | Relación de la persona con el participante? | 1= Cónyuge/esposo(a) 2= Hijo/hija (incluyendo hijastros) 3= Yerno/nuera 4= Nieto/nieta 5= Padre/Madre 6= Hermano u hermana 7= Otro |
960 | crelshp5 | Person's relationship to the participant? | 1= Spouse 2= Son/daughter (including stepchildren) 3= Son-in-law/Daughter-in-law 4= Grandchild 5= Parent 6= Brother or sister 7= Other |
961 | crelspc5 | Specify | String[40] |
961 | crelspc5 | Specify | String[40] |
962 | cfname6 | Can you give me their name and address? First name | String[12] |
962 | cfname6 | ¿Puede darme su nombre y dirección? First name | String[12] |
963 | cmiddl6 | Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
963 | cmiddl6 | Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
964 | clname6 | Last name | String[18] |
964 | clname6 | Last name | String[18] |
965 | cgender6 | Gender | 1= Hombre 2= Mujer |
965 | cgender6 | Gender | 1= Male 2= Female |
966 | clive6 | Does he/she live with you? | 1= Yes 2= No |
966 | clive6 | ¿Vive esta persona con usted? | 1= Sí 2= No |
967 | caddnum6 | Current address Street number | String[6] |
967 | caddnum6 | Current address Street number | String[6] |
968 | cdir6 | Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
968 | cdir6 | Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
969 | cstreet6 | Street name | String[55] |
969 | cstreet6 | Street name | String[55] |
970 | cunit6 | Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
970 | cunit6 | Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
971 | ccity6 | City or Town | String[18] |
971 | ccity6 | City or Town | String[18] |
972 | cstate6 | State | String[2] |
972 | cstate6 | State | String[2] |
973 | czip6 | Zip Code | String[5] |
973 | czip6 | Zip Code | String[5] |
974 | crelshp6 | Relación de la persona con el participante? | 1= Cónyuge/esposo(a) 2= Hijo/hija (incluyendo hijastros) 3= Yerno/nuera 4= Nieto/nieta 5= Padre/Madre 6= Hermano u hermana 7= Otro |
974 | crelshp6 | Person's relationship to the participant? | 1= Spouse 2= Son/daughter (including stepchildren) 3= Son-in-law/Daughter-in-law 4= Grandchild 5= Parent 6= Brother or sister 7= Other |
975 | crelspc6 | Specify | String[40] |
975 | crelspc6 | Specify | String[40] |
976 | cfname7 | ¿Puede darme su nombre y dirección? First name | String[12] |
976 | cfname7 | Can you give me their name and address? First name | String[12] |
977 | cmiddl7 | Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
977 | cmiddl7 | Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
978 | clname7 | Last name | String[18] |
978 | clname7 | Last name | String[18] |
979 | cgender7 | Gender | 1= Male 2= Female |
979 | cgender7 | Gender | 1= Hombre 2= Mujer |
980 | clive7 | ¿Vive esta persona con usted? | 1= Sí 2= No |
980 | clive7 | Does he/she live with you? | 1= Yes 2= No |
981 | caddnum7 | Current address Street number | String[6] |
981 | caddnum7 | Current address Street number | String[6] |
982 | cdir7 | Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
982 | cdir7 | Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
983 | cstreet7 | Street name | String[55] |
983 | cstreet7 | Street name | String[55] |
984 | cunit7 | Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
984 | cunit7 | Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
985 | ccity7 | City or Town | String[18] |
985 | ccity7 | City or Town | String[18] |
986 | cstate7 | State | String[2] |
986 | cstate7 | State | String[2] |
987 | czip7 | Zip Code | String[5] |
987 | czip7 | Zip Code | String[5] |
988 | crelshp7 | Relación de la persona con el participante? | 1= Cónyuge/esposo(a) 2= Hijo/hija (incluyendo hijastros) 3= Yerno/nuera 4= Nieto/nieta 5= Padre/Madre 6= Hermano u hermana 7= Otro |
988 | crelshp7 | Person's relationship to the participant? | 1= Spouse 2= Son/daughter (including stepchildren) 3= Son-in-law/Daughter-in-law 4= Grandchild 5= Parent 6= Brother or sister 7= Other |
989 | crelspc7 | Specify | String[40] |
989 | crelspc7 | Specify | String[40] |
990 | cfname8 | ¿Puede darme su nombre y dirección? First name | String[12] |
990 | cfname8 | Can you give me their name and address? First name | String[12] |
991 | cmiddl8 | Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
991 | cmiddl8 | Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
992 | clname8 | Last name | String[18] |
992 | clname8 | Last name | String[18] |
993 | cgender8 | Gender | 1= Male 2= Female |
993 | cgender8 | Gender | 1= Hombre 2= Mujer |
994 | clive8 | ¿Vive esta persona con usted? | 1= Sí 2= No |
994 | clive8 | Does he/she live with you? | 1= Yes 2= No |
995 | caddnum8 | Current address Street number | String[6] |
995 | caddnum8 | Current address Street number | String[6] |
996 | cdir8 | Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
996 | cdir8 | Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
997 | cstreet8 | Street name | String[55] |
997 | cstreet8 | Street name | String[55] |
998 | cunit8 | Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
998 | cunit8 | Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
999 | ccity8 | City or Town | String[18] |
999 | ccity8 | City or Town | String[18] |
1000 | cstate8 | State | String[2] |
1000 | cstate8 | State | String[2] |
1001 | czip8 | Zip Code | String[5] |
1001 | czip8 | Zip Code | String[5] |
1002 | crelshp8 | Relación de la persona con el participante? | 1= Cónyuge/esposo(a) 2= Hijo/hija (incluyendo hijastros) 3= Yerno/nuera 4= Nieto/nieta 5= Padre/Madre 6= Hermano u hermana 7= Otro |
1002 | crelshp8 | Person's relationship to the participant? | 1= Spouse 2= Son/daughter (including stepchildren) 3= Son-in-law/Daughter-in-law 4= Grandchild 5= Parent 6= Brother or sister 7= Other |
1003 | crelspc8 | Specify | String[40] |
1003 | crelspc8 | Specify | String[40] |
1004 | cfname9 | ¿Puede darme su nombre y dirección? First name | String[12] |
1004 | cfname9 | Can you give me their name and address? First name | String[12] |
1005 | cmiddl9 | Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
1005 | cmiddl9 | Middle initial [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[1] |
1006 | clname9 | Last name | String[18] |
1006 | clname9 | Last name | String[18] |
1007 | cgender9 | Gender | 1= Male 2= Female |
1007 | cgender9 | Gender | 1= Hombre 2= Mujer |
1008 | clive9 | ¿Vive esta persona con usted? | 1= Sí 2= No |
1008 | clive9 | Does he/she live with you? | 1= Yes 2= No |
1009 | caddnum9 | Current address Street number | String[6] |
1009 | caddnum9 | Current address Street number | String[6] |
1010 | cdir9 | Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
1010 | cdir9 | Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
1011 | cstreet9 | Street name | String[55] |
1011 | cstreet9 | Street name | String[55] |
1012 | cunit9 | Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
1012 | cunit9 | Apartment/Unit number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
1013 | ccity9 | City or Town | String[18] |
1013 | ccity9 | City or Town | String[18] |
1014 | cstate9 | State | String[2] |
1014 | cstate9 | State | String[2] |
1015 | czip9 | Zip Code | String[5] |
1015 | czip9 | Zip Code | String[5] |
1016 | crelshp9 | Relación de la persona con el participante? | 1= Cónyuge/esposo(a) 2= Hijo/hija (incluyendo hijastros) 3= Yerno/nuera 4= Nieto/nieta 5= Padre/Madre 6= Hermano u hermana 7= Otro |
1016 | crelshp9 | Person's relationship to the participant? | 1= Spouse 2= Son/daughter (including stepchildren) 3= Son-in-law/Daughter-in-law 4= Grandchild 5= Parent 6= Brother or sister 7= Other |
1017 | crelspc9 | Specify | String[40] |
1017 | crelspc9 | Specify | String[40] |
1018 | primphyf | 3. ¿Cuál es el primer nombre de su médico tratante/de cabecera/de confianza/de familia? [ENTER FIRST NAME. NO MD or DR.] | String[15] |
1018 | primphyf | 3. What is the first name of your primary physician? [ENTER FIRST NAME. NO MD or DR.] | String[15] |
1019 | primphym | 3. What is the middle initial of your primary physician? [ENTER M.I.] | String[1] |
1019 | primphym | 3. ¿Cuál es la inicial del segundo nombre de su médico tratante/de cabecera/de confianza/de familia? [ENTER M.I.] | String[1] |
1020 | primphyl | 3. ¿Cuál es el apellido de su médico tratante/de cabecera/de confianza/de familia? [ENTER LAST NAME. NO MD or DR.] | String[20] |
1020 | primphyl | 3. What is the last of your primary physician? [ENTER LAST NAME. NO MD or DR.] | String[20] |
1021 | phaddnum | Physician- ^primphyf ^primphyl Physician's current address Street number | String[6] |
1021 | phaddnum | Physician- ^primphyf ^primphyl Physician's current address Street number | String[6] |
1022 | phdir | Physician- ^primphyf ^primphyl Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
1022 | phdir | Physician- ^primphyf ^primphyl Street direction [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[2] |
1023 | phstreet | Physician- ^primphyf ^primphyl Street name | String[55] |
1023 | phstreet | Physician- ^primphyf ^primphyl Street name | String[55] |
1024 | phunit | Physician- ^primphyf ^primphyl Suite or office number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
1024 | phunit | Physician- ^primphyf ^primphyl Suite or office number [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[5] |
1025 | phcity | Physician- ^primphyf ^primphyl City or Town | String[18] |
1025 | phcity | Physician- ^primphyf ^primphyl City or Town | String[18] |
1026 | phstate | Physician- ^primphyf ^primphyl State | String[2] |
1026 | phstate | Physician- ^primphyf ^primphyl State | String[2] |
1027 | phzip | Physician- ^primphyf ^primphyl Zip Code | String[5] |
1027 | phzip | Physician- ^primphyf ^primphyl Zip Code | String[5] |
1028 | physophn | Physician- ^primphyf ^primphyl Telephone Number including area code [Use '-' to separate] [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[20] |
1028 | physophn | Physician- ^primphyf ^primphyl Telephone Number including area code [Use '-' to separate] [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[20] |
1029 | physhphn | 8. Physician's home phone? [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[20] |
1029 | physhphn | 8. Physician's home phone? [HIT ENTER IF NOT APPLICABLE] | String[20] |
1030 | phyvisit | 9. ¿Con qué frecuencia le ve usted a él/ella? | 1= Cada 6 meses 2= Cada 6 a 12 meses 3= Menos de una vez al año |
1030 | phyvisit | 9. How often do you usually see him/her? | 1= Every 6 months 2= Every 6 to 12 months 3= Less than once/year |
1031 | livingwl | 10. Do you have a living will or Durable Power of Health Care? | 1= Yes 2= No |
1031 | livingwl | 10. ¿Ha otorgado usted poder legal a alguien para el cuidado de su salud (p.ej. Tiene usted un testamento vital o documento para este fin?) | 1= Sí 2= No |
1032 | represen | 11. ¿A quien ha designado usted como su representante? [ENTER NAME] | String[30] |
1032 | represen | 11. Who have you designated as your representative? [ENTER NAME] | String[30] |
1033 | liklyhos | 12. If you were to become ill and require hospitalization, which hospital would you most likely use? [ENTER HOSPITAL NAME:] | String[20] |
1033 | liklyhos | 12. Si se enfermara y requiriera hospitalización, ¿qué hospital sería el más probable que usara? [ENTER HOSPITAL NAME:] | String[20] |
1034 | lhosaddr | 13. Hospital's Address? | String[30] |
1034 | lhosaddr | 13. Hospital's Address? | String[30] |
1035 | wherlive | 14. If you were unable to care for yourself, where would live? (i.e. intermediate care) [ENTER LOCATION] | String[30] |
1035 | wherlive | 14. Si fuera incapaz de cuidar de si mismo/a, ¿dónde viviría? (p.ej. cuidado intermedio) [ENTER LOCATION] | String[30] |
1036 | funerhme | 15. Cuando usted fallezca, ¿qué funeraria sería la más probable que usara? [ENTER FUNERAL HOME NAME] | String[20] |
1036 | funerhme | 15. At the time of your death, what funeral home would you most likely use? [ENTER FUNERAL HOME NAME] | String[20] |
1037 | faddnum | Funeral Home Address? Address Number | String[6] |
1037 | faddnum | ¿Dirección de la funeraria? Address Number | String[6] |
1038 | fdir | ¿Dirección de la funeraria? Direction: [Press enter if none.] | String[4] |
1038 | fdir | Funeral Home Address? Direction: [Press enter if none.] | String[4] |
1039 | fstreet | Funeral Home Address? Street: | String[55] |
1039 | fstreet | ¿Dirección de la funeraria? Street: | String[55] |
1040 | funit | ¿Dirección de la funeraria? Department, Building, or Office Number: [Press enter if none.] | String[25] |
1040 | funit | Funeral Home Address? Department, Building, or Office Number: [Press enter if none.] | String[25] |
1041 | fcity | Funeral Home Address? City: | String[18] |
1041 | fcity | ¿Dirección de la funeraria? City: | String[18] |
1042 | fstate | ¿Dirección de la funeraria? State: | String[2] |
1042 | fstate | Funeral Home Address? State: | String[2] |
1043 | fzip | Funeral Home Address? Zip Code: | String[5] |
1043 | fzip | ¿Dirección de la funeraria? Zip Code: | String[5] |
1044 | fphone | ¿Cuál es el número de teléfono de la funeraria (incluyendo el código de área)? [Use '-' to separate] | String[20] |
1044 | fphone | What is the Funeral Home telephone number (including area code)? [Use '-' to separate] | String[20] |
1045 | agreeaut | Has the participant agreed to autopsy in this study? [Check the participant data sheet in the chart.]? | 1= Yes 2= No |
1045 | agreeaut | Has the participant agreed to autopsy in this study? [Check the participant data sheet in the chart.]? | 1= Sí 2= No |
1046 | toldfam | ¿Has informado a su familia, otros familiares, cualquier amigos, o su representante legal sobre su participación en este estudio? | 1= Sí 2= No |
1046 | toldfam | Have you told your family, other relatives, any friends, or your power of attorney about your participation in this study? | 1= Yes 2= No |
1047 | funname | Has the participant given us a name and address of a funeral home they intend to use? | 1= Yes 2= No |
1047 | funname | Has the participant given us a name and address of a funeral home they intend to use? | 1= Sí 2= No |
1048 | arrange | Has the participant made pre-arrangements with this funeral home? | 1= Sí 2= No |
1048 | arrange | Has the participant made pre-arrangements with this funeral home? | 1= Yes 2= No |
1049 | giveperm | Has the participant already given us permission to contact their funeral home of choice? [Check the participant data sheet in the chart.] | 1= Yes 2= No |
1049 | giveperm | Has the participant already given us permission to contact their funeral home of choice? [Check the participant data sheet in the chart.] | 1= Sí 2= No |
1050 | contfun | ¿ Está bien con usted/ Le queda bien si nosotros contactamos su funeraria e informarles que usted es un participante en este estudio para que podemos darle información sobre el estudio? | 1= Sí 2= No |
1050 | contfun | Is it OK with you if we contact this funeral home and let them know that you are a participant in the study, so we can give them information about the study? | 1= Yes 2= No |
1051 | howwell | 1. INTERVIEWER OBSERVATIONS How well do you think the participant understood the questions? | 1= Quite well 2= Fairly well 3= Somewhat 4= Very Little 5= Not at all |
1051 | howwell | 1. INTERVIEWER OBSERVATIONS How well do you think the participant understood the questions? | 1= qw 2= fw 3= sw 4= vl 5= naa |
1052 | hearimp | 2. Does the participant have a substantialhearing impairment? | 1= Sí 2= No |
1052 | hearimp | 2. Does the participant have a substantialhearing impairment? | 1= Yes 2= No |
1053 | visimp | 3. Does the participant have a SUBSTANTIAL visual impariment? | 1= Yes, completely blind 2= Yes, very poor 3= Yes, poor 4= No, not substantial |
1053 | visimp | 3. Does the participant have a SUBSTANTIAL visual impariment? | 1= ycb 2= yvp 3= yp 4= nns |
1054 | phyeffrt | 4. How great an effort do you think the participant put into the physical function items? | 1= agd 2= aca 3= ama 4= alb 5= ha |
1054 | phyeffrt | 4. How great an effort do you think the participant put into the physical function items? | 1= A great deal 2= A considerable amount 3= A moderate amount 4= A little bit 5= Hardly any |
1056 | vegsign | 0 .. 8 | |
1056 | vegsign | 0 .. 8 | |
1057 | mvegsign | 0 .. 8 | |
1057 | mvegsign | 0 .. 8 | |
1058 | cesd | 0 .. 10 | |
1058 | cesd | 0 .. 10 | |
1059 | mcesd | 0 .. 10 | |
1059 | mcesd | 0 .. 10 | |
1065 | anydev | Are there any protocol deviations or missing data items to enter? | 1= Sí 2= No |
1065 | anydev | Are there any protocol deviations or missing data items to enter? | 1= Yes 2= No |
1066 | numdev | How many total protocol deviations and tests with missing items to enter? | 1 .. 20 |
1066 | numdev | How many total protocol deviations and tests with missing items to enter? | 1 .. 20 |
1067 | reas00 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1067 | reas00 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1068 | test00 | Enter test or procedure. | String[15] |
1068 | test00 | Enter test or procedure. | String[15] |
1069 | item00 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1069 | item00 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1070 | code00 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1070 | code00 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1071 | oth00 | Enter other code used. | String[20] |
1071 | oth00 | Enter other code used. | String[20] |
1072 | expl00 | Explain what happened | String[100] |
1072 | expl00 | Explain what happened | String[100] |
1073 | reas01 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1073 | reas01 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1074 | test01 | Enter test or procedure. | String[15] |
1074 | test01 | Enter test or procedure. | String[15] |
1075 | item01 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1075 | item01 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1076 | code01 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1076 | code01 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1077 | oth01 | Enter other code used. | String[20] |
1077 | oth01 | Enter other code used. | String[20] |
1078 | expl01 | Explain what happened | String[100] |
1078 | expl01 | Explain what happened | String[100] |
1079 | reas02 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1079 | reas02 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1080 | test02 | Enter test or procedure. | String[15] |
1080 | test02 | Enter test or procedure. | String[15] |
1081 | item02 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1081 | item02 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1082 | code02 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1082 | code02 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1083 | oth02 | Enter other code used. | String[20] |
1083 | oth02 | Enter other code used. | String[20] |
1084 | expl02 | Explain what happened | String[100] |
1084 | expl02 | Explain what happened | String[100] |
1085 | reas03 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1085 | reas03 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1086 | test03 | Enter test or procedure. | String[15] |
1086 | test03 | Enter test or procedure. | String[15] |
1087 | item03 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1087 | item03 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1088 | code03 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1088 | code03 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1089 | oth03 | Enter other code used. | String[20] |
1089 | oth03 | Enter other code used. | String[20] |
1090 | expl03 | Explain what happened | String[100] |
1090 | expl03 | Explain what happened | String[100] |
1091 | reas04 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1091 | reas04 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1092 | test04 | Enter test or procedure. | String[15] |
1092 | test04 | Enter test or procedure. | String[15] |
1093 | item04 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1093 | item04 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1094 | code04 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1094 | code04 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1095 | oth04 | Enter other code used. | String[20] |
1095 | oth04 | Enter other code used. | String[20] |
1096 | expl04 | Explain what happened | String[100] |
1096 | expl04 | Explain what happened | String[100] |
1097 | reas05 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1097 | reas05 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1098 | test05 | Enter test or procedure. | String[15] |
1098 | test05 | Enter test or procedure. | String[15] |
1099 | item05 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1099 | item05 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1100 | code05 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1100 | code05 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1101 | oth05 | Enter other code used. | String[20] |
1101 | oth05 | Enter other code used. | String[20] |
1102 | expl05 | Explain what happened | String[100] |
1102 | expl05 | Explain what happened | String[100] |
1103 | reas06 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1103 | reas06 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1104 | test06 | Enter test or procedure. | String[15] |
1104 | test06 | Enter test or procedure. | String[15] |
1105 | item06 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1105 | item06 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1106 | code06 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1106 | code06 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1107 | oth06 | Enter other code used. | String[20] |
1107 | oth06 | Enter other code used. | String[20] |
1108 | expl06 | Explain what happened | String[100] |
1108 | expl06 | Explain what happened | String[100] |
1109 | reas07 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1109 | reas07 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1110 | test07 | Enter test or procedure. | String[15] |
1110 | test07 | Enter test or procedure. | String[15] |
1111 | item07 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1111 | item07 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1112 | code07 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1112 | code07 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1113 | oth07 | Enter other code used. | String[20] |
1113 | oth07 | Enter other code used. | String[20] |
1114 | expl07 | Explain what happened | String[100] |
1114 | expl07 | Explain what happened | String[100] |
1115 | reas08 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1115 | reas08 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1116 | test08 | Enter test or procedure. | String[15] |
1116 | test08 | Enter test or procedure. | String[15] |
1117 | item08 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1117 | item08 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1118 | code08 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1118 | code08 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1119 | oth08 | Enter other code used. | String[20] |
1119 | oth08 | Enter other code used. | String[20] |
1120 | expl08 | Explain what happened | String[100] |
1120 | expl08 | Explain what happened | String[100] |
1121 | reas09 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1121 | reas09 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1122 | test09 | Enter test or procedure. | String[15] |
1122 | test09 | Enter test or procedure. | String[15] |
1123 | item09 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1123 | item09 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1124 | code09 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1124 | code09 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1125 | oth09 | Enter other code used. | String[20] |
1125 | oth09 | Enter other code used. | String[20] |
1126 | expl09 | Explain what happened | String[100] |
1126 | expl09 | Explain what happened | String[100] |
1127 | reas10 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1127 | reas10 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1128 | test10 | Enter test or procedure. | String[15] |
1128 | test10 | Enter test or procedure. | String[15] |
1129 | item10 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1129 | item10 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1130 | code10 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1130 | code10 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1131 | oth10 | Enter other code used. | String[20] |
1131 | oth10 | Enter other code used. | String[20] |
1132 | expl10 | Explain what happened | String[100] |
1132 | expl10 | Explain what happened | String[100] |
1133 | reas11 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1133 | reas11 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1134 | test11 | Enter test or procedure. | String[15] |
1134 | test11 | Enter test or procedure. | String[15] |
1135 | item11 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1135 | item11 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1136 | code11 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1136 | code11 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1137 | oth11 | Enter other code used. | String[20] |
1137 | oth11 | Enter other code used. | String[20] |
1138 | expl11 | Explain what happened | String[100] |
1138 | expl11 | Explain what happened | String[100] |
1139 | reas12 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1139 | reas12 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1140 | test12 | Enter test or procedure. | String[15] |
1140 | test12 | Enter test or procedure. | String[15] |
1141 | item12 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1141 | item12 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1142 | code12 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1142 | code12 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1143 | oth12 | Enter other code used. | String[20] |
1143 | oth12 | Enter other code used. | String[20] |
1144 | expl12 | Explain what happened | String[100] |
1144 | expl12 | Explain what happened | String[100] |
1145 | reas13 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1145 | reas13 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1146 | test13 | Enter test or procedure. | String[15] |
1146 | test13 | Enter test or procedure. | String[15] |
1147 | item13 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1147 | item13 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1148 | code13 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1148 | code13 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1149 | oth13 | Enter other code used. | String[20] |
1149 | oth13 | Enter other code used. | String[20] |
1150 | expl13 | Explain what happened | String[100] |
1150 | expl13 | Explain what happened | String[100] |
1151 | reas14 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1151 | reas14 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1152 | test14 | Enter test or procedure. | String[15] |
1152 | test14 | Enter test or procedure. | String[15] |
1153 | item14 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1153 | item14 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1154 | code14 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1154 | code14 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1155 | oth14 | Enter other code used. | String[20] |
1155 | oth14 | Enter other code used. | String[20] |
1156 | expl14 | Explain what happened | String[100] |
1156 | expl14 | Explain what happened | String[100] |
1157 | reas15 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1157 | reas15 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1158 | test15 | Enter test or procedure. | String[15] |
1158 | test15 | Enter test or procedure. | String[15] |
1159 | item15 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1159 | item15 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1160 | code15 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1160 | code15 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1161 | oth15 | Enter other code used. | String[20] |
1161 | oth15 | Enter other code used. | String[20] |
1162 | expl15 | Explain what happened | String[100] |
1162 | expl15 | Explain what happened | String[100] |
1163 | reas16 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1163 | reas16 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1164 | test16 | Enter test or procedure. | String[15] |
1164 | test16 | Enter test or procedure. | String[15] |
1165 | item16 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1165 | item16 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1166 | code16 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1166 | code16 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1167 | oth16 | Enter other code used. | String[20] |
1167 | oth16 | Enter other code used. | String[20] |
1168 | expl16 | Explain what happened | String[100] |
1168 | expl16 | Explain what happened | String[100] |
1169 | reas17 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1169 | reas17 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1170 | test17 | Enter test or procedure. | String[15] |
1170 | test17 | Enter test or procedure. | String[15] |
1171 | item17 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1171 | item17 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1172 | code17 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1172 | code17 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1173 | oth17 | Enter other code used. | String[20] |
1173 | oth17 | Enter other code used. | String[20] |
1174 | expl17 | Explain what happened | String[100] |
1174 | expl17 | Explain what happened | String[100] |
1175 | reas18 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1175 | reas18 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1176 | test18 | Enter test or procedure. | String[15] |
1176 | test18 | Enter test or procedure. | String[15] |
1177 | item18 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1177 | item18 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1178 | code18 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1178 | code18 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1179 | oth18 | Enter other code used. | String[20] |
1179 | oth18 | Enter other code used. | String[20] |
1180 | expl18 | Explain what happened | String[100] |
1180 | expl18 | Explain what happened | String[100] |
1181 | reas19 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= prot 2= miss |
1181 | reas19 | Protocol Deviation or Missing Data? | 1= Protocol Deviation 2= Missing Data |
1182 | test19 | Enter test or procedure. | String[15] |
1182 | test19 | Enter test or procedure. | String[15] |
1183 | item19 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1183 | item19 | List items involved. [SEPARATE BY A COMMA] | String[20] |
1184 | code19 | Enter data code used. | 1= Don't Know 2= Refusal 3= other |
1184 | code19 | Enter data code used. | 1= dont 2= ref 3= other |
1185 | oth19 | Enter other code used. | String[20] |
1185 | oth19 | Enter other code used. | String[20] |
1186 | expl19 | Explain what happened | String[100] |
1186 | expl19 | Explain what happened | String[100] |
1191 | formcode | Please enter status code. 11 = COMPLETE 13 = COMPLETE, portion with proxy 12 = INCOMPLETE, refused 14 = INCOMPLETE, too impaired 21 = INCOMPLETE interim, complete later 73 = NOT TESTED, out of town 31 = NOT TESTED, moved 33 = NOT TESTED, refused 75 = NOT TESTED, hospitalized 76 = NOT TESTED, other 42 = DECEASED 43 = WITHDRAWN 44 = WITHDRAWN, Autopsy OK | 11 .. 76 |
1191 | formcode | Please enter status code. 11 = COMPLETE 13 = COMPLETE, portion with proxy 12 = INCOMPLETE, refused 14 = INCOMPLETE, too impaired 21 = INCOMPLETE interim, complete later 73 = NOT TESTED, out of town 31 = NOT TESTED, moved 33 = NOT TESTED, refused 75 = NOT TESTED, hospitalized 76 = NOT TESTED, other 42 = DECEASED 43 = WITHDRAWN 44 = WITHDRAWN, Autopsy OK | 11 .. 76 |
1192 | formpart | Was participant reluctant, and/or does participant have special needs? | 1= Yes 2= No |
1192 | formpart | Was participant reluctant, and/or does participant have special needs? | 1= Yes 2= No |
1193 | formcomm | Please explain reluctance or any other factors which may have affected this data. [Press enter if no comment needed.] | String[120] |
1193 | formcomm | Please explain reluctance or any other factors which may have affected this data. [Press enter if no comment needed.] | String[120] |
1194 | statid | Please enter you staff id. | 100 .. 997 |
1194 | statid | Please enter you staff id. | 100 .. 997 |
1195 | formch | Has the form been modified? | 1= Yes 2= No |
1195 | formch | Has the form been modified? | 1= Yes 2= No |
1196 | revidate | Enter the date that the form was modified. | Date type |
1196 | revidate | Enter the date that the form was modified. | Date type |
1197 | revintd | Enter your staff id number. | 100 .. 997 |
1197 | revintd | Enter your staff id number. | 100 .. 997 |